V Bruselu dne 29.11.2018

JOIN(2018) 29 final

2018/0395(NLE)

Společný návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě partnerství zřízené Dohodou o komplexním a posíleném partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé, pokud jde o přijetí rozhodnutí o jednacích řádech Rady partnerství, Výboru pro partnerství a specializovaných podvýborů nebo dalších orgánů


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.PŘEDMĚT NÁVRHU

Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat v Radě partnerství zřízené Dohodou o komplexním a posíleném partnerství mezi EU a Arménií (dále jen „dohoda CEPA“ nebo „dohoda“), pokud jde o přijetí jednacích řádů Rady partnerství a Výboru pro partnerství a zřízení podvýborů a dalších orgánů.

2.SOUVISLOSTI NÁVRHU

2.1 Dohoda o komplexním a posíleném partnerství mezi EU a Arménií

Dohoda o komplexním a posíleném partnerství mezi EU a Arménií má za cíl posilovat komplexní politické a hospodářské partnerství a spolupráci mezi EU a Arménií na základě společných hodnot a těsných vazeb, včetně zvyšování účasti Arménské republiky na politikách, programech a činnosti agentur Evropské unie. Vytváří silný podpůrný rámec pro posílený politický dialog ve všech oblastech společného zájmu a podporuje rozvoj úzkých politických vztahů.

Dohoda o komplexním a posíleném partnerství mezi EU a Arménií vymezuje obecné zásady a cíle vztahů mezi EU a Arménií a vytváří institucionální strukturu pro provádění této dohody.

Prozatímně se provádí ode dne [1. června 2018].

2.2 Rada partnerství

Článkem 362 dohody se zřizuje Rada partnerství. Dohlíží na provádění dohody a pravidelně je hodnotí.

Rada partnerství se skládá ze zástupců stran na ministerské úrovni a schází se v pravidelných odstupech nejméně jednou ročně, nebo vyžadují-li to okolnosti. Rada partnerství se po vzájemné dohodě může sejít v jakémkoli složení. Přijme svůj jednací řád.

Rada partnerství přijímá rozhodnutí v oblasti působnosti dohody v případech v ní uvedených. Tato rozhodnutí jsou pro strany závazná a strany přijmou vhodná opatření k jejich provedení. Rada partnerství může vydávat také doporučení. Svá rozhodnutí a doporučení přijímá dohodou mezi stranami s náležitým ohledem na dokončení jejich vnitřních postupů.

2.3 Výbor pro partnerství

Článkem 363 dohody se zřizuje Výbor pro partnerství. Výbor je nápomocen Radě partnerství při výkonu jejích povinností a funkcí a připravuje zasedání Rady partnerství.

Výbor pro partnerství má pravomoc přijímat rozhodnutí v oblastech, ve kterých na něj Rada partnerství přenesla pravomoci v případech stanovených v této dohodě. Uvedená rozhodnutí jsou pro strany závazná a strany přijmou vhodná opatření k jejich provedení. Výbor pro partnerství přijímá rozhodnutí dohodou mezi stranami s náležitým ohledem na dokončení jejich vnitřních postupů.

Skládá se ze zástupců obou stran, v zásadě na úrovni vyšších úředníků. Předsedá mu střídavě zástupce EU a zástupce Arménské republiky. Schází se nejméně jednou ročně. Jeho jednací řád přijímá Rada partnerství.

2.4 Zamýšlený akt Rady partnerství

Rada partnerství přijme rozhodnutí o svém jednacím řádu a jednacím řádu Výboru pro partnerství, jakož i o zřízení podvýborů a dalších orgánů.

Účelem zamýšleného aktu je přijmout v souladu s čl. 362 odst. 4 a čl. 363 odst. 4 dohody jednací řád, kterým se bude řídit způsob práce Rady partnerství a Výboru pro partnerství, a zřídit podvýbory a další orgány, s cílem zajistit provádění dohody CEPA.

3.POSTOJ, KTERÝ MÁ BÝT ZAUJAT JMÉNEM UNIE

Postoj, který má být zaujat jménem Unie, by měl umožnit přijetí jednacího řádu Rady partnerství a Výboru pro partnerství.

4.PRÁVNÍ ZÁKLAD

4.1 Procesněprávní základ

4.1.1 Zásady

Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.

Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se dotyčný orgán řídí. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“ 1 .

4.1.2Uplatnění v tomto konkrétním případě

Rada partnerství a Výbor pro partnerství jsou orgány zřízené Dohodou o komplexním a posíleném partnerství mezi EU a Arménií.

Akty uvedené v příloze tohoto rozhodnutí představují akty s právními účinky, jelikož čl. 362 odst. 6 dohody opravňuje Radu partnerství přijímat rozhodnutí, která jsou pro strany závazná. Tyto akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec dohody.

Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je proto čl. 218 odst. 9 SFEU.

4.2 Hmotněprávní základ

Zásady

Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí především na cíli a obsahu zamýšleného aktu, k němuž se zaujímá postoj jménem Unie. Sledujeli zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lzeli jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základě, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.

Pokud jde o zamýšlený akt, který sleduje současně několik cílů nebo který má několik složek, jež jsou nerozlučně spojeny, aniž je jedna vůči druhé vedlejší, musí hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU zahrnovat výjimečně různé odpovídající právní základy.

5.ZÁVĚR

S ohledem na výše uvedené skutečnosti by právním základem navrhovaného rozhodnutí měl být článek 37 SEU a článek 91, čl. 100 odst. 2 a články 207 a 209 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.

2018/0395 (NLE)

Společný návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě partnerství zřízené Dohodou o komplexním a posíleném partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé, pokud jde o přijetí rozhodnutí o jednacích řádech Rady partnerství, Výboru pro partnerství a specializovaných podvýborů nebo dalších orgánů

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 91, čl. 100 odst. 2 a články 207 a 209 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise a vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Dohoda o komplexním a posíleném partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) 2 byla podepsána v Bruselu dne 24. listopadu 2017 a prozatímně se provádí od 1. června 2018.

(2)Články 362 a 363 dohody zřizují Radu partnerství a Výbor pro partnerství s cílem usnadnit provádění dohody.

(3)Podle čl. 362 odst. 4 dohody přijme Rada partnerství svůj jednací řád a podle čl. 363 odst. 4 dohody stanoví Rada partnerství ve svém jednacím řádu povinnosti a způsob práce Výboru pro partnerství.

(4)Za účelem zajištění účinného provádění dohody by měly být přijaty jednací řády Rady partnerství a Výboru pro partnerství.

(5)Ustanovení čl. 364 odst. 2 dohody CEPA stanoví, že se Rada partnerství může rozhodnout zřídit ve zvláštních oblastech podvýbory a další orgány, které jí mohou být nápomocny při plnění jejích povinností. Dále stanoví, že Rada partnerství určí ve svém jednacím řádu složení, povinnosti a způsob práce těchto výborů a orgánů.

(6)Rada partnerství má na svém [...] zasedání dne [datum] přijmout jednací řád Rady partnerství, Výboru pro partnerství a specializovaných podvýborů nebo dalších orgánů.

(7)Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat v Radě partnerství, neboť její rozhodnutí o jednacích řádech Rady partnerství, Výboru pro partnerství a specializovaných podvýborů nebo dalších orgánů a o zřízení podvýborů budou pro Unii závazná.

(8)Postoj Unie v Radě partnerství by proto měl být založen na připojených návrzích jednacích řádů Rady partnerství a Výboru pro partnerství,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být jménem Unie zaujat v Radě partnerství EU-Arménie, pokud jde o jednací řád Rady partnerství, Výboru pro partnerství a specializovaných podvýborů, včetně podvýboru pro zeměpisná označení 3 , nebo jakýchkoli dalších orgánů a o zřízení podvýborů, vychází z návrhů aktů Rady partnerství připojených k tomuto rozhodnutí. Drobné změny návrhu rozhodnutí mohou být přijaty bez dalšího rozhodnutí Rady.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Komisi a vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem [...].

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda

(1)    Věc C-399/12 Německo v. Rada (OIV), ECLI: EU: C: 2014: 2258, body 61–64.
(2)     https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?qid=1532441113638&uri=CELEX:22018A0126(01)
(3)    Podvýbor pro zeměpisná označení, zřízený článkem 240 dohody, je odpovědný za přijetí svého jednacího řádu.

V Bruselu dne 29.11.2018

JOIN(2018) 29 final

společného návrhu

PŘÍLOHY

rozhodnutí Rady

o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě partnerství zřízené Dohodou o komplexním a posíleném partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé, pokud jde o přijetí rozhodnutí o jednacích řádech Rady partnerství, Výboru pro partnerství a specializovaných podvýborů nebo dalších orgánů


PŘÍLOHA I

ROZHODNUTÍ RADY PARTNERSTVÍ EVROPSKÁ UNIE-ARMÉNSKÁ REPUBLIKA č. ……

o

přijetí vlastního jednacího řádu a jednacích řádů Výboru pro partnerství, podvýborů a dalších orgánů

RADA PARTNERSTVÍ

s ohledem na Dohodu o komplexním a posíleném partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) podepsanou v Bruselu dne 24. listopadu 2017,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Podle článku 385 dohody může být dohoda zčásti prováděna prozatímně.

(2)Podle čl. 362 odst. 4 dohody má Rada partnerství přijmout svůj jednací řád.

(3)Podle čl. 363 odst. 4 dohody má Rada partnerství ve svém jednacím řádu stanovit povinnosti a způsob práce Výboru pro partnerství.

(4)Podle čl. 364 odst. 2 dohody se může Rada partnerství rozhodnout, že ve zvláštních oblastech, jež jsou pro provádění této dohody nezbytné, zřídí podvýbory a další orgány a má určit jejich složení, povinnosti a způsob jejich práce.

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Přijímá se jednací řád Rady partnerství a jednací řády Výboru pro partnerství, podvýborů a dalších orgánů, které jsou uvedeny v přílohách A, B a C.

Článek 2

Zřizují se podvýbory uvedené v příloze.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V … dne xxxx,

   Za Radu partnerství    
   předseda

PŘÍLOHA A

JEDNACÍ ŘÁD RADY PARTNERSTVÍ

Článek 1

Obecná ustanovení

1.Rada partnerství zřízená podle čl. 362 odst. 1 dohody vykonává své povinnosti v souladu s článkem 362 dohody.

2.V souladu s čl. 362 odst. 2 dohody se Rada partnerství skládá ze zástupců stran na ministerské úrovni a schází se v pravidelných odstupech nejméně jednou ročně, nebo vyžadují-li to okolnosti. Složení Rady partnerství zohlední konkrétní záležitosti, jež se na daném zasedání mají projednávat.

3.V souladu s čl. 362 odst. 6 dohody je Rada partnerství oprávněna za účelem dosažení cílů dohody přijímat rozhodnutí v oblasti působnosti dohody v případech v ní uvedených. Rozhodnutí jsou pro strany závazná a strany přijmou vhodná opatření k jejich provedení. Rada partnerství může vydávat také doporučení. Svá rozhodnutí a doporučení přijímá dohodou mezi stranami, s náležitým ohledem na dokončení jejich vnitřních postupů.

4.Pro účely tohoto jednacího řádu se pojmem „strany“ rozumějí strany definované v článku 382 dohody.

Článek 2

Předsednictví

Strany předsedají Radě partnerství střídavě. První období začíná dnem konání prvního zasedání Rady partnerství a končí 31. prosince téhož roku. Jako první předsedá Radě partnerství EU.

Článek 3

Zasedání

1.Rada partnerství zasedá jednou za rok a kdykoli to vyžadují okolnosti, po vzájemné dohodě stran. Nedohodnou-li se strany jinak, zasedá Rada partnerství na místě obvyklém pro zasedání Rady Evropské unie.

2.Každé zasedání Rady partnerství se koná v době dohodnuté stranami.

3.Zasedání Rady partnerství svolávají společně tajemníci Rady partnerství po dohodě s předsedou Rady partnerství nejpozději 30 kalendářních dní před datem zasedání.

Článek 4

Zastupování

1.Zástupci stran v Radě partnerství se mohou zasedání účastnit osobně nebo pověřit jiného úředníka, který je zmocněn vykonávat veškeré pravomoci jejich jménem.

2.Jméno pověřeného úředníka je sděleno předsedovi Rady partnerství písemně před zasedáním.

Článek 5

Delegace

1.Zástupci stran v Radě partnerství mohou být doprovázeni úředníky. Předseda Rady partnerství musí být před každým zasedáním prostřednictvím sekretariátu Rady partnerství informován o zamýšleném složení delegací obou stran.

2.Rada partnerství může po dohodě stran přizvat zástupce jiných orgánů stran nebo nezávislé odborníky v určitém oboru, aby se zúčastnili zasedání jako pozorovatelé nebo aby informovali o konkrétních záležitostech. Strany se dohodnou na podmínkách, za nichž se tito pozorovatelé mohou zasedání zúčastnit.

Článek 6

Sekretariát

Funkci tajemníků Rady partnerství vykonávají společně úředník Generálního sekretariátu Rady Evropské unie a úředník Ministerstva zahraničních věcí Arménské republiky.

Článek 7

Korespondence

1.Korespondence určená Radě partnerství se zasílá buď tajemníkovi Evropské unie, nebo tajemníkovi Arménské republiky, a ten obratem uvědomí druhého tajemníka.

2.Tajemníci Rady partnerství zajistí předání korespondence předsedovi Rady partnerství a vedoucímu delegace druhé strany a podle potřeby ji rozešlou zástupcům stran v Radě partnerství.

3.Sdělení předsedy zasílají adresátům jeho jménem tajemníci. Tato sdělení se podle potřeby rozešlou zástupcům stran v Radě partnerství.

Článek 8

Ochrana důvěrných informací

Zasedání Rady partnerství jsou neveřejná, nerozhodnou-li strany jinak. Pokud strana předloží Radě partnerství informace, jež označí za důvěrné, nakládá s nimi druhá strana jako s takovými.

Článek 9

Program zasedání

1.Předseda Rady partnerství připraví předběžný program každého zasedání Rady partnerství. Tento program zašlou tajemníci Rady partnerství nejpozději 20 kalendářních dnů před zasedáním adresátům uvedeným v článku 7.

2.Předběžný program zasedání obsahuje body, jejichž zahrnutí do programu bylo předsedovi navrženo nejpozději 21 kalendářních dnů před zasedáním. Tyto body se na předběžný program zasedání nezařadí, nejsou-li tajemníkům před datem odeslání programu zaslány příslušné podklady.

3.Program zasedání přijímá Rada partnerství na začátku každého zasedání. Pokud s tím zástupci stran souhlasí, mohou být na program zasedání doplněny i jiné body, než které jsou uvedeny v předběžném programu zasedání.

4.Předseda po konzultaci se zástupci stran může zkrátit lhůty stanovené v odstavci 1 tak, aby se zohlednily zvláštní okolnosti.

Článek 10

Zápis ze zasedání

1.Tajemníci Rady partnerství společně vypracují z každého zasedání návrh zápisu.

2.Zápis ze zasedání zpravidla pro každý bod programu zasedání obsahuje

a)podklady předložené Radě partnerství;

b)prohlášení, o jejichž zápis požádal některý zástupce strany v Radě partnerství, a

c)věci schválené stranami, jako jsou přijatá rozhodnutí, schválená prohlášení a veškeré závěry.

3.Návrh zápisu se předloží Radě partnerství ke schválení. Rada partnerství schválí tento návrh zápisu na následujícím zasedání. Návrh zápisu lze schválit též písemně.

Článek 11

Rozhodnutí a doporučení

1.Jak je stanoveno v čl. 362 odst. 6 dohody, Rada partnerství přijímá rozhodnutí a vydává doporučení na základě vzájemné dohody obou delegací a po ukončení jejich vnitřních postupů.

2.Pokud se tak zástupci stran dohodnou, může Rada partnerství přijímat rozhodnutí nebo vydávat doporučení písemným postupem. Za tímto účelem rozešle předseda Rady partnerství písemný návrh rozhodnutí nebo doporučení zástupcům stran v Radě partnerství postupem podle článku 7 nejpozději 21 kalendářních dnů před plánovaným datem zasedání. Zástupci stran v Radě partnerství v uvedené lhůtě vyjádří jakékoli výhrady nebo oznámí změny, které si přejí provést. Předseda může po konzultaci se stranami zkrátit uvedenou lhůtu tak, aby se zohlednily potřeby konkrétního případu.

3.Rada partnerství může ve smyslu čl. 362 odst. 6 dohody přijímat „rozhodnutí“ nebo vydávat „doporučení“, přičemž následuje pořadové číslo, datum jejich přijetí a popis předmětu. Rozhodnutí a doporučení podepisuje předseda a správnost stvrzují tajemníci Rady partnerství. Rozhodnutí a doporučení se rozesílají podle článku 7 tohoto jednacího řádu. Každá strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí a doporučení Rady partnerství ve svém příslušném úředním tisku.

4.Všechna rozhodnutí Rady partnerství vstupují v platnost dnem přijetí, není-li v rozhodnutí nebo doporučení stanoveno jinak.

Článek 12

Jazyky

1.Úředními jazyky Rady partnerství jsou úřední jazyky stran.

2.Pracovním jazykem Rady partnerství je angličtina. Není-li rozhodnuto jinak, vychází Rada partnerství ve svých jednáních z podkladů připravených v tomto jazyce.

Článek 13

Výdaje

1.Každá strana hradí veškeré náklady, které jí vzniknou v důsledku účasti na zasedáních Rady partnerství, a to jak náklady na zaměstnance, cestovní výlohy a diety, tak výdaje za poštovné a telekomunikaci.

2.Výdaje související s tlumočením na zasedáních konaných v Lucemburku nebo Bruselu a s překlady a rozmnožováním dokumentů hradí Unie.

3.Ostatní výlohy spojené s vlastní organizací zasedání nese strana, jež zasedání pořádá.

Článek 14

Výbor pro partnerství a podvýbory

1.V souladu s čl. 363 odst. 1 dohody je Výbor pro partnerství nápomocen Radě partnerství při výkonu jejích povinností a funkcí. Výbor pro partnerství se skládá ze zástupců stran na úrovni vyšších úředníků.

2.Tam, kde dohoda stanoví povinnost nebo možnost konzultací nebo kde se strany na konzultaci vzájemně dohodnou, mohou se tyto konzultace konat ve Výboru pro partnerství, není-li v dohodě stanoveno jinak. Dohodnou-li se tak strany, mohou konzultace pokračovat v Radě partnerství.

3.Podle čl. 364 odst. 2 dohody se může Rada partnerství rozhodnout, že ve zvláštních oblastech, jež jsou pro provádění této dohody nezbytné, zřídí podvýbory nebo další orgány a určí jejich složení, povinnosti a způsob jejich práce.

4.Po dohodě stran může Rada partnerství změnit seznam podvýborů a dalších orgánů uvedený v příloze II.

Článek 15

Změna jednacího řádu

Tento jednací řád může být změněn v souladu s článkem 11.

PŘÍLOHA B

JEDNACÍ ŘÁD VÝBORU PRO PARTNERSTVÍ

Článek 1

Obecná ustanovení

1.Výbor pro partnerství zřízený podle čl. 363 odst. 1 dohody je nápomocen Radě partnerství při výkonu jejích povinností a plní úkoly stanovené v dohodě a jemu svěřené Radou partnerství.

2.Výbor pro partnerství připravuje zasedání a jednání Rady partnerství, případně provádí její rozhodnutí a obecně zajišťuje řádné provádění dohody. Výbor pro partnerství se zabývá všemi záležitostmi, které mu Rada partnerství svěří, jakož i jakýmikoli jinými otázkami, které mohou během každodenního provádění dohody vyvstat.

3.Výbor pro partnerství se skládá ze zástupců stran na úrovni vyšších úředníků.

4.V souladu s čl. 363 odst. 6 dohody má Výbor pro partnerství pravomoc přijímat rozhodnutí v oblastech, ve kterých na něj Rada partnerství přenesla pravomoci, a v případech stanovených v dohodě. Tato rozhodnutí jsou pro strany závazná a strany přijmou vhodná opatření k jejich provedení. Výbor pro partnerství přijímá rozhodnutí dohodou mezi stranami, po ukončení jejich vnitřních postupů.

5.Pro účely tohoto jednacího řádu se pojmem „strany“ rozumějí strany definované v článku 382 dohody.

Článek 2

Složení

1.Výbor pro partnerství jedná při řešení záležitostí týkajících se hlavy VI (Obchod a obchodní záležitosti) dohody ve složení pro obchod.

2.Podle čl. 363 odst. 7 dohody tvoří Výbor pro partnerství, zasedá-li ve zvláštním složení („složení pro obchod“), aby se zabýval řešením relevantních otázek týkajících se hlavy VI (Obchod a obchodní záležitosti), vyšší úředníci Evropské komise a Arménské republiky příslušní pro obchod a obchodní záležitosti. V souladu s článkem 2 tohoto jednacího řádu předsedá Výboru pro partnerství ve složení pro obchod zástupce Evropské komise nebo Arménské republiky příslušný pro obchod a obchodní záležitosti. Zasedání se může rovněž účastnit zástupce Evropské služby pro vnější činnost.

Článek 3

Delegace

1.Výbor pro partnerství se skládá ze dvou delegací, delegace Evropské unie na jedné straně a delegace Arménské republiky na straně druhé.

2.Vedoucí delegace může delegovat svoji funkci na jiného zástupce své strany.

3.Zástupci ve Výboru pro partnerství mohou být doprovázeni úředníky. Předseda Rady partnerství musí být před každým zasedáním prostřednictvím sekretariátu Rady partnerství informován o zamýšleném složení každé z obou delegací.

4.Výbor pro partnerství může po dohodě stran přizvat zástupce jiných orgánů stran nebo nezávislé odborníky v určitém oboru, aby se zúčastnili zasedání jako pozorovatelé nebo aby informovali o konkrétních záležitostech. Strany se dohodnou na podmínkách, za nichž se tito pozorovatelé mohou zasedání zúčastnit.

5.Strany jsou před každým zasedáním prostřednictvím sekretariátu Výboru pro partnerství informovány o zamýšleném složení delegací, jež se mají zasedání za každou stranu účastnit.

Článek 4

Předsednictví

1.Výboru pro partnerství střídavě předsedá zástupce Evropské unie a zástupce Arménské republiky.

2.Smluvní strana, která předsedá Radě partnerství, předsedá rovněž Výboru pro partnerství.

Článek 5

Zasedání

1.Nedohodnou-li se strany jinak, schází se Výbor pro partnerství pravidelně a nejméně jednou ročně. Na žádost kterékoli strany se může konat mimořádné zasedání Výboru pro partnerství, pokud s tím obě strany souhlasí.

2.Každé zasedání Výboru pro partnerství svolá jeho předseda na místo a čas, na nichž se strany dohodnou. Oznámení o svolání zasedání vydá sekretariát Výboru pro partnerství nejpozději tři měsíce před zahájením zasedání, pokud se strany nedohodnou jinak.

3.Výbor pro partnerství ve složení pro obchod zasedá nejméně jednou ročně a kdykoli to vyžadují okolnosti.

4.Kdykoli je to možné, svolá se pravidelné zasedání Výboru pro partnerství v dostatečném předstihu před pravidelným zasedáním Rady partnerství.

5.Výjimečně, pokud s tím vedoucí delegací souhlasí, se mohou zasedání Výboru pro partnerství konat pomocí jakýchkoli technologických prostředků, na nichž se strany dohodnou, například prostřednictvím videokonference.

Článek 6

Sekretariát

1.Funkci tajemníků Výboru pro partnerství v obecném složení vykonávají společně úředník Evropské služby pro vnější činnost a úředník Ministerstva zahraničních věcí Arménské republiky. Plní úkoly sekretariátu, nestanoví-li tento jednací řád jinak, společně a v duchu vzájemné důvěry a spolupráce.

2.Funkci tajemníků Výboru pro partnerství ve složení pro obchod vykonávají společně úředník Evropské komise a úředník Arménské republiky příslušní pro obchod a obchodní záležitosti.

Článek 7

Korespondence

1.Korespondence určená Výboru pro partnerství se zasílá tajemníkovi kterékoli ze stran, který obratem uvědomí druhého tajemníka.

2.Sekretariát Výboru pro partnerství zajistí předání korespondence adresované Výboru pro partnerství předsedovi Výboru pro partnerství a podle potřeby její rozeslání zástupcům stran ve Výboru pro partnerství jako dokumenty uvedené v článku 7.

3.Korespondenci předsedy zasílá stranám sekretariát jménem předsedy. Tato korespondence se podle potřeby rozešle zástupcům stran ve Výboru pro partnerství v souladu s článkem 7.

Článek 8

Dokumenty

1.Dokumenty rozesílají tajemníci Výboru pro partnerství.

2.Strana své dokumenty předá svému tajemníkovi a ten je předá tajemníkovi druhé strany.

3.Tajemník za Unii rozešle dokumenty příslušným zástupcům Unie a jednu kopii vždy zasílá tajemníkovi za Arménskou republiku.

4.Tajemník za Arménskou republiku rozešle dokumenty příslušným zástupcům Arménské republiky a jednu kopii vždy zasílá tajemníkovi za Unii.

Článek 9

Ochrana důvěrných informací

Zasedání Výboru pro partnerství jsou neveřejná, nerozhodnou-li se strany jinak. Pokud strana předloží Výboru pro partnerství informace, jež označí za důvěrné, nakládá s nimi druhá strana jako s takovými.

Článek 10

Program zasedání

1.Sekretariát Výboru pro partnerství připraví návrh programu každého zasedání Výboru pro partnerství a návrh pracovních závěrů, jak stanoví článek 10, přičemž vychází z návrhů stran. Návrh programu zasedání obsahuje body, o jejichž zařazení požádala sekretariát Výboru pro partnerství některá ze stran.

2.Návrh programu zasedání a příslušné související dokumenty se rozešlou v souladu s článkem 7 nejpozději jeden měsíc před zahájením zasedání.

3.Program zasedání přijímá Výbor pro partnerství na začátku každého zasedání. Pokud s tím strany souhlasí, mohou být na program zasedání doplněny i jiné body, než které jsou uvedeny v předběžném programu zasedání.

4.Předseda Výboru pro partnerství může po dohodě s druhou stranou přizvat podle potřeby zástupce jiných orgánů stran nebo nezávislé odborníky v určitém oboru, aby se zúčastnili zasedání a poskytli na něm informace ke konkrétním tématům. Strany zajistí, aby tito pozorovatelé nebo odborníci dodržovali požadavky na důvěrnost.

5.Předseda Výboru pro partnerství může po konzultaci se stranami zkrátit lhůty stanovené v odstavci 2, aby se zohlednily zvláštní okolnosti.

Článek 11

Zápis ze zasedání a pracovní závěry

1.Tajemníci Výboru pro partnerství společně vypracují do jednoho měsíce od ukončení každého zasedání návrh zápisu ze zasedání Výboru pro partnerství.

2.Zápis ze zasedání zpravidla obsahuje program jednání, seznam účastníků zasedání, včetně případných pozorovatelů nebo odborníků, kteří se zasedání účastnili, pracovní závěry ze zasedání, jak stanoví odstavec 4, a uvede ke každému bodu programu:

a)podklady předložené Výboru pro partnerství;

b)prohlášení, o jejichž zápis požádal Výbor pro partnerství.

3.Návrh zápisu se předloží Výboru pro partnerství ke schválení na jeho příštím zasedání. Návrh zápisu lze schválit též písemně. Návrh zápisu ze zasedání Výboru pro partnerství ve složení pro obchod musí být schválen do 3 měsíců po konání každého zasedání. Všem adresátům uvedeným v článku 7 je zaslána kopie zápisu.

4.Tajemník Výboru pro partnerství za stranu, která Výboru pro partnerství právě předsedá, vypracuje návrh pracovních závěrů každého zasedání. Tento návrh pracovních závěrů se rozešle delegacím společně s programem zasedání obvykle nejpozději 7 kalendářních dní před začátkem následujícího zasedání. Návrh se během zasedání aktualizuje tak, aby na jeho konci mohl Výbor pro partnerství, nedohodnou-li se strany jinak, přijmout pracovní závěry, které zohledňují navrhovaná navazující opatření stran. Po svém schválení se pracovní závěry připojí k zápisu a na některém z následujících zasedání Výboru pro partnerství se zkontroluje jejich provádění. Za tímto účelem přijme Výbor pro partnerství harmonogram s lhůtami pro jednotlivá opatření, podle nichž lze sledovat jejich provádění.

Článek 12

Rozhodnutí a doporučení

1.Ve zvláštních případech, kdy dohoda svěřuje Výboru pro partnerství pravomoci k přijetí rozhodnutí nebo na něj takovou pravomoc přenese Rada partnerství, přijímá Výbor partnerství rozhodnutí. Rozhodnutí a doporučení se přijímají po vzájemné dohodě stran. Veškerá rozhodnutí a doporučení podepisuje předseda Výboru pro partnerství a jejich správnost stvrzují tajemníci Výboru pro partnerství.

2.Pokud se na tom obě strany dohodnou, může Výbor pro partnerství přijímat rozhodnutí nebo doporučení písemným postupem. Všechna rozhodnutí vstupují v platnost dnem přijetí, není-li v nich stanoveno jinak. Písemný postup spočívá ve výměně nót mezi tajemníky jednajícími se souhlasem stran. Za tímto účelem se znění návrhu rozešle v souladu s článkem 7 se lhůtou alespoň 21 kalendářních dní pro vyslovení jakýchkoliv výhrad nebo provedení změn. Předseda může po konzultaci se stranami zkrátit nebo prodloužit lhůty uvedené v tomto odstavci tak, aby se zohlednily zvláštní okolnosti. Jakmile se strany shodnou na znění rozhodnutí či doporučení, podepíše je předseda a jeho správnost stvrdí tajemníci.

3.Rozhodnutí a doporučení se zasílají stranám.

4.Každá strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí a doporučení Výboru pro partnerství ve svém příslušném úředním tisku.

Článek 13

Zprávy

Výbor pro partnerství předloží Radě partnerství zprávu o svých činnostech a o činnostech svých specializovaných podvýborů nebo dalších orgánů na každém řádném zasedání Rady partnerství.

Článek 14

Jazyky

1.Úředními jazyky Výboru pro partnerství jsou úřední jazyky stran.

2.Pracovním jazykem Výboru pro partnerství je angličtina. Není-li rozhodnuto jinak, jsou jednání Výboru pro partnerství vedena v anglickém jazyce a podklady jsou připraveny ve stejném jazyce. Každá strana může na své vlastní náklady zajistit tlumočení nebo překlad do svých úředních jazyků.

Článek 15

Výdaje

1.Každá strana hradí veškeré náklady, které jí vzniknou v důsledku účasti na zasedáních Výboru pro partnerství, a to jak náklady na zaměstnance, cestovní výlohy a diety, tak výdaje za poštovné a telekomunikace.

2.Výdaje související s pořádáním zasedání a rozmnožováním dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá.

3.Je-li nutný překlad dokumentů do úředních jazyků Evropské unie, nese náklady s ním spojené Evropská unie.

Článek 16

Změna jednacího řádu

Tento jednací řád může být změněn rozhodnutím Rady partnerství v souladu s článkem 11 přílohy A.

PŘÍLOHA C

JEDNACÍ ŘÁD PODVÝBORŮ NEBO DALŠÍCH ORGÁNŮ ZŘÍZENÝCH RADOU PARTNERSTVÍ

Článek 1

1.Podle čl. 364 odst. 2 dohody se může Rada partnerství rozhodnout, že ve zvláštních oblastech, jež jsou pro provádění této dohody nezbytné, zřídí podvýbory a další orgány a určí jejich složení, povinnosti a způsob jejich práce.

2.Podvýbory mohou ve svých oblastech působnosti mimo jiné:

a)posuzovat veškeré otázky společného zájmu, včetně budoucích opatření a zdrojů potřebných pro jejich provedení a uplatňování;

b)pořádat pravidelné konzultace a monitorovat provádění dohody;

c)přijímat praktická ujednání a opatření, která se týkají otázek vymezených v dohodě;

d)přijímat doporučení;

e)jsou-li zmocněny Radou partnerství, jednat jejím jménem s cílem provádět její rozhodnutí přijaté v souladu s čl. 1 odst. 3 jednacího řádu Rady partnerství.

Článek 2

Zasedání

Zasedání podvýborů a dalších orgánů se může konat flexibilně podle potřeby buď osobně v Bruselu nebo v Arménské republice, nebo například prostřednictvím videokonference. Podvýbory a další orgány jsou platformou pro sledování pokroku, diskuse o určitých otázkách a problémech, jež z tohoto postupu vyplývají, a vypracovávání doporučení a pracovních závěrů.

Článek 3

Sekretariát

Sekretariát Výboru pro partnerství obdrží kopii veškeré relevantní korespondence, dokumentů a sdělení týkajících se podvýboru nebo dalšího orgánu.

Článek 4

Nestanoví-li dohoda jinak nebo není-li dohodnuto v Radě partnerství jinak, použije se jednací řád Výboru pro partnerství uvedený v příloze B obdobně pro jakýkoli podvýbor nebo další orgán.

PŘÍLOHA II

SEZNAM SPECIALIZOVANÝCH PODVÝBORŮ

1)Podvýbor pro energetiku, dopravu, životní prostředí, opatření v oblasti klimatu a civilní ochranu

2)Podvýbor pro zaměstnanost a sociální věci, veřejné zdraví, odbornou přípravu, vzdělávání a mládež, kulturu, informační společnost, audiovizuální služby, vědu a techniku („mezilidské kontakty“)

3)Podvýbor pro spravedlnost, svobodu a bezpečnost

4)Podvýbor pro celní otázky

5)Podvýbor pro zeměpisná označení

6)Podvýbor pro hospodářskou spolupráci a další související odvětví