V Bruselu dne 28.11.2017

COM(2017) 686 final

Návrh

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na základě
žádosti Španělska – EGF/2017/006 ES/Galicia apparel


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

SOUVISLOSTI NÁVRHU

1.Pravidla pro poskytování finančních prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) jsou stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 1 (dále jen „nařízení o EFG“).

2.Dne 19. července 2017 předložilo Španělsko žádost EGF/2017/006 ES/Galicia apparel o finanční příspěvek z EFG v souvislosti s propouštěním 2 v hospodářském odvětví, které je v rámci klasifikace NACE Revize 2 řazeno do oddílu 14 (Výroba oděvů) v regionu úrovně NUTS 2 Galicie (ES11) ve Španělsku.

3.Po posouzení této žádosti dospěla Komise v souladu se všemi příslušnými ustanoveními nařízení o EFG k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku z EFG jsou splněny.

SHRNUTÍ ŽÁDOSTI

Žádost o prostředky z EFG

EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

Členský stát

Španělsko

Dotčený region / dotčené regiony (úroveň NUTS 3 2)

Galicie (ES11)

Datum podání žádosti

19. července 2017

Datum potvrzení obdržení žádosti

19. července 2017

Datum žádosti o poskytnutí dodatečných informací

2. srpna 2017

Lhůta pro poskytnutí dodatečných informací

13. září 2017

Lhůta pro vyhotovení posouzení

6. prosince 2017

Kritérium pro pomoc

čl. 4 odst. 2 nařízení o EFG, odchylně od kritérií podle čl. 4 odst. 1 písm. b)


Počet dotčených podniků

5

Odvětví ekonomické činnosti

(oddíl NACE Revize 2) 4

oddíl 14
(Výroba oděvů)

Referenční období (devět měsíců):

od 30. července 2016 do 30. dubna 2017

Celkový počet propuštěných pracovníků

303

Celkový počet způsobilých příjemců pomoci

303

Celkový počet cílových příjemců pomoci

303

Rozpočet na individualizované služby (v EUR)

1 140 000

Rozpočet na provádění EFG 5 (v EUR)

60 000

Celkový rozpočet (v EUR)

1 200 000

Příspěvek z EFG (60 %) (v EUR)

720 000

POSOUZENÍ ŽÁDOSTI

Postup

4.Španělsko podalo žádost EGF/2017/006 ES/Galicia apparel dne 19. července 2017, tedy do 12 týdnů ode dne, kdy byla splněna kritéria pro pomoc stanovená v článku 4 nařízení o EFG. Komise ve stejný den potvrdila přijetí žádosti a vyžádala si od Španělska dne 2. srpna 2017 další informace. Tyto dodatečné informace byly poskytnuty do šesti týdnů od vyžádání. Lhůta 12 týdnů od obdržení úplné žádosti, během níž by Komise měla dokončit své posouzení, zda žádost vyhovuje podmínkám pro poskytnutí finančního příspěvku, uplyne dne 6. prosince 2017.

Způsobilost žádosti

Dotčené podniky a příjemci pomoci

5.Žádost se týká 303 pracovníků propuštěných v hospodářském odvětví, které je v rámci klasifikace NACE Revize 2 řazeno do oddílu 14 (Výroba oděvů). K propouštění došlo v regionu úrovně NUTS 2 Galicie (ES11).

Podniky a počet propuštěných osob během referenčního období

Caramelo S.A.

97

Shivshi S.L.

41

Confecciones Deus S.L.

20

Viriato

106

Deus Creaciones S.L.

39



Celkový počet podniků: 5

Celkový počet propuštěných osob: 

303

Celkový počet osob samostatně výdělečně činných, které přestaly vykonávat svou činnost: 

0

Celkový počet způsobilých pracovníků a osob samostatně výdělečně činných:

303

Kritéria pro pomoc

6.Španělsko předložilo žádost v souladu s kritérii pro pomoc stanovenými v čl. 4 odst. 2, tedy odchylně od kritérií podle čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG, která vyžadují, aby v jednom členském státě v podnicích působících ve stejném hospodářském odvětví definovaném v oddíle NACE Revize 2 a nacházejících se v jednom regionu nebo ve dvou sousedících regionech vymezených na úrovni NUTS 2 během referenčního období v délce devíti měsíců dosáhl počet propuštěných pracovníků nejméně 500. V regionu úrovně NUTS 2 Galicie (ES11) bylo zaznamenáno 303 případů propouštění.

7.Devítiměsíční referenční období v případě uvedené žádosti trvalo od 30. července 2016 do 30. dubna 2017.

Stanovení počtu propuštěných pracovníků a případů ukončení činnosti

8.Všechny případy propuštění během referenčního období byly určeny podle data, kdy došlo k faktickému ukončení pracovní smlouvy, nebo vypršení její platnosti.

Způsobilí příjemci pomoci

9.Celkový počet způsobilých příjemců pomoci je 303.

Vztah mezi propouštěním a významnými změnami ve struktuře světového obchodu způsobenými globalizací

10.Španělsko odůvodňuje vztah mezi propouštěním a významnými změnami ve struktuře světového obchodu způsobenými globalizací tím, že liberalizace obchodu v textilním a oděvním odvětví vedla k zásadním změnám ve struktuře světového obchodu, a to v návaznosti na skončení doby platnosti Ujednání o mezinárodním obchodu textilem Světové obchodní organizace ke konci roku 2004. Podle údajů databáze Eurostat-Comext stoupl v roce 2016 dovoz oděvů do EU-28 o 37,9 % ve srovnání s rokem 2008 a o 83,2 % oproti roku 2004.

Dovoz a vývoz oděvů v rámci EU-28 (v milionech EUR)

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

DOVOZ

49 674,5

54 379,5

61 409,9

64 479,0

65 990,0

63 735,6

71 169,7

VÝVOZ

14 929,5

15 684,1

17 095,7

18 368,8

19 159,5

16 218,6

17 346,2

2011

2012

2013

2014

2015

2016

DOVOZ

77 866,3

75 008,4

74 830,4

82 016,8

90 256,8

91 002,5

VÝVOZ

20 555,7

22 857,5

23 888,9

24 990,4

25 944,7

26 149,1

Zdroj: Eurostat-Comext

11.Hlavním dodavatelem je Čína s 245% zvýšením objemu dovozu do EU-28 v roce 2016 ve srovnání s rokem 2004 (z 13 mld. EUR na 31,8 mld. EUR), která je následována Bangladéšem, jehož objem dovozu do EU vzrostl čtyřnásobně (z 3,8 mld. EUR na 15,3 mld. EUR).

12.Ve stejném období vzrostl i vývoz EU-28, nikoliv však v takové míře. Vývoz oděvů se v roce 2016 zvýšil o 28,3 % ve srovnání s rokem 2008 a o 75,1 % oproti roku 2004. Důsledkem je rostoucí negativní obchodní bilance EU v obchodu s oděvy.



Obchodní bilance EU-28 v obchodu s oděvy

Zdroj: Eurostat-Comext

13.V odvětví výroby oděvů bylo k dnešnímu dni podáno pět žádostí o příspěvek z EFG, z nichž tři souvisí s globalizací spojenou s obchodem a dvě s celosvětovou finanční a hospodářskou krizí 6 . Toto je druhá žádost týkající se pracovníků propuštěných z malých a středních podniků působících v oděvním průmyslu v Galicii.

Události vedoucí k propouštění a ukončení činnosti

14.Zvýšení objemu dovozu do EU způsobilo tlak na snížení cen, což mělo negativní dopad na finanční situaci podniků v textilním odvětví v rámci EU, a vyvolalo obecný trend v textilním a oděvním průmyslu spočívající v přemisťování výroby do zemí mimo EU s nižšími náklady, např. do Maroka, Tuniska, Číny a jiných asijských zemí 7 . V Galicii tak docházelo k trvalému poklesu počtu oděvních společností (–26 % v období 2010–2016) a s tím souvisejícím propouštěním.



Oděvní podniky (NACE 14) v Galicii

Zdroj: Instituto Gallego de Estadística (IGE).

Vysvětlení mimořádných okolností, na nichž se zakládá přípustnost žádosti, a očekávaný dopad propouštění na místní hospodářství a zaměstnanost.

15.Španělsko tvrdí, že ačkoli během devítiměsíčního referenčního období došlo k méně než 500 případům propuštění, měla by jeho žádost být považována za žádost podle čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG, a to vzhledem k mimořádným okolnostem, které mají značný dopad na zaměstnanost a místní, regionální nebo národní hospodářství.

16.Obyvatelstvo je v Galicii soustředěno převážně do hlavních hospodářských center regionu, do pobřežních oblastí mezi městy Ferrol a A Coruña (na severozápadě) a mezi městy Villagarcía, Pontevedra a Vigo (na jihozápadě), zatímco vnitrozemské oblasti čelí problémům s vylidňováním a nedostatkem pracovních míst. V roce 2016 žilo v Galicii o 13 375 lidí méně než v roce 2000 a zároveň vzrostl počet prázdných, resp. opuštěných sídel (měst nebo jiných populačních jednotek) o 1260 ve srovnání s rokem 2000, což je způsobeno stěhováním a koncentrací obyvatel do okolí hospodářských center. Od roku 2010 je navíc demografický vývoj v Galicii záporný (s ročním úbytkem okolo 2,3 %), a to v důsledku emigrace mladých lidí a rostoucího rozdílu mezi počtem úmrtí a narození.

17.Oblastí postiženou propouštěním je Ordes/Órdenes 8 , vnitrozemská oblast, ve které jsou oděvní podniky (většinou malé a střední podniky a družstva) hospodářským motorem.

Geografická poloha oblasti Ordes/Órdenes

18.Ordes, který je vysoce závislý na oděvním průmyslu, se potýká s poklesem počtu oděvních podniků vyplývajícím z ukončení jejich činnosti nebo přesunem výroby, který se projevuje ve zvýšeném objemu dovozu oděvů do EU. V období 2008–2014 se počet podniků s více než 6 zaměstnanci snížil o 40 %. Spolu s poklesem počtu oděvních podniků se HDP na obyvatele na území Ordes snížil z 17 057 EUR v roce 2010 na 15 883 EUR v roce 2014. V období od prosince 2016 do dubna 2017, během kterého došlo k většině případů propouštění, jež jsou předmětem této žádosti, vzrostla nezaměstnanost ve výrobním sektoru v Ordes o 40 %.

19.Očekává se, že propouštění bude pro tuto oblast nesmírnou zátěží. Dopady vzniklé propouštěním jsou spojeny s obtížemi s opětovným zaměstnáváním z těchto důvodů: nedostatku pracovních míst vzhledem k tomu, že se tato oblast nachází mimo hlavní průmyslová centra; nízké úrovně vzdělání propuštěných pracovníků; jejich odborných dovedností svázaných s odvětvím, které je v současnosti na ústupu; vysokému počtu uchazečů o zaměstnání. Nezaměstnaní ve zpracovatelském průmyslu tvoří 34,6 % z celkového počtu nezaměstnaných v Ordes (43,7 % v případě nezaměstnanosti žen).

Cíloví příjemci pomoci a navržené akce

Cíloví příjemci pomoci

20.Očekává se, že opatření využije všech 303 propuštěných pracovníků. Rozdělení těchto pracovníků podle pohlaví, státního občanství a věkových skupin je následující:

Kategorie

Počet
cílových příjemců pomoci

Pohlaví:

Muži:

50

(16,50 %)

Ženy:

253

(83,50 %)

Státní občanství:

Občané EU:

298

(98,35 %)

Občané zemí, které nejsou členy EU:

5

(1,65 %)

Věková skupina:

15–24 let:

2

(0,66 %)

25–29 let:

13

(4,29 %)

30–54 let:

217

(71,62 %)

55–64 let:

71

(23,43 %)

nad 64 let:

0

(00,0 %)

Způsobilost navržených akcí

21.Individualizované služby pro propuštěné pracovníky budou tvořit následující akce:

Uvítací setkání a přípravné semináře: Uvítací setkání jsou prvním opatřením, které bude nabídnuto všem cílovým příjemcům pomoci a bude zahrnovat obecné informace o dostupných poradenských a školicích programech, příspěvcích a pobídkách. Jejich součástí bude i sestavení profilu zúčastněných pracovníků. Na přípravných seminářích budou poskytnuty podrobnější informace o možnostech nového uplatnění a odvětvích, která vyžadují licenci nebo osvědčení o odborné způsobilosti; dále se budou věnovat certifikaci schopností a sociálních dovedností nabytých v pracovních situacích a způsobech dokončení povinné školní docházky.

Profesní poradenství zaměřené na podporu závislých nebo samostatně výdělečných činností bude poskytováno v průběhu celého prováděcího období.

Odborná příprava bude zahrnovat výuku klíčových a horizontálních kompetencí, odborná školení, např. profesní kurzy zaměřené na výkon povolání s vyšší přidanou hodnotou v rámci oděvního odvětví (na rozdíl od výroby nebyla pracovní místa v jiných oblastech, např. v návrhářství, distribuci, strategickém řízení značky nebo logistice, nebyla přesunuta do zahraničí), kurzy péče o starší osoby a sociální a zdravotní kurzy péče o závislé osoby, kurzy práce ve skladu, kurzy organizace zábavy v oblasti volnočasových aktivit a odpočinku, dále přípravu na testování dovedností získaných během pracovních zkušeností / uznání předchozího učení nebo školení zaměřená na podnikání.

Intenzivní pomoc při hledání zaměstnání, jejíž součástí bude aktivní vyhledání pracovních příležitostí na lokální a regionální úrovni (určené i osobám samostatně výdělečně činným) a porovnání nabídky s poptávkou.

Odborné vedení po návratu do práce: Pracovníkům, kterým se podařilo vrátit zpět do zaměstnání, bude poskytnuta v prvních měsících pomoc, aby se předešlo případným problémům v novém zaměstnání.

Pobídky: Bude poskytnuta řada pobídek. 1) Pobídka k účasti: Pracovníci, kteří se účastní opatření a budou dodržovat dohodnutý postup k získání nové práce, obdrží částku až 400 EUR (jednorázově nebo v několika splátkách). 2) Příspěvek na dojíždění: Pracovníci obdrží částku 3 EUR za den, dojíždějí-li v rámci jednoho města, a částku 0,19 EUR/km v případě meziměstského dojíždění. 3) Příspěvek na výdaje, které ponesou osoby pečující o závislé osoby: Pracovníci, kteří mají pečovatelské povinnosti (o děti, starší osoby nebo osoby se zdravotním postižením) obdrží částku 15 EUR 9 za den účasti na opatřeních. Cílem je pokrýt dodatečné náklady, které účastníkům s pečovatelskými povinnostmi vzniknou v souvislosti s účastí na odborné přípravě nebo dalších opatřeních. 4) Náhrada příjmů: Zúčastnění uchazeči o práci a osoby samostatně výdělečně činné obdrží náhradu příjmů ve výši 200 EUR měsíčně po dobu šesti měsíců.

22.Navržené akce, které jsou zde popsány, představují aktivní opatření na trhu práce v rámci způsobilých akcí stanovených v článku 7 nařízení o EFG. Tyto akce nenahrazují pasivní opatření sociální ochrany.

23.Španělsko poskytlo požadované informace o akcích, které jsou pro dotyčný podnik podle vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv povinné. Rovněž potvrdilo, že finanční příspěvek z EFG nebude takové akce nahrazovat.

Odhadovaný rozpočet

24.Celkové odhadované náklady činí 1 200 000 EUR, což zahrnuje výdaje na individualizované služby ve výši 1 140 000 EUR a výdaje na činnosti v oblastech přípravy, řízení, informování a propagace, kontroly a výkaznictví ve výši 60 000 EUR.

25.Celkový požadovaný finanční příspěvek z EFG činí 720 000 EUR (60 % celkových nákladů).



Akce

Odhadovaný počet účastníků

Odhadované náklady na účastníka
(v EUR) 10

Odhadované celkové náklady

(v EUR) 11  

Individualizované služby (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. a) a c) nařízení o EFG)

Uvítací setkání a přípravné semináře
(
Acogida y medidas de sensibilización)

303

187

56 628

Profesní poradenství
(
Programa de orientación)

212

583

123 598

Odborná příprava
(
Programa de orientación) 

212

2 514

533 030

Intenzivní pomoc při hledání zaměstnání
(
Apoyo a la recolocación)

100

1 978

197 836

Odborné vedení po návratu do práce
(
Seguimiento en el empleo) 

95

224

21 308

Mezisoučet (a):

Procento balíčku individualizovaných služeb:

932 400

(81,79 %)

Příspěvky a pobídky (akce podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG)

Pobídky
(
Programa de orientación) 

212

979

207 600

Mezisoučet (b):

Procento balíčku individualizovaných služeb:

207 600

(18,21 %)

Akce podle čl. 7 odst. 4 nařízení o EFG

1. Přípravné činnosti

0

2. Řídicí činnosti

48 000

3. Informační a propagační činnosti

3 000

4. Kontrolní a vykazovací činnosti

9 000

Mezisoučet (c):

Procentní podíl na celkových nákladech:

60 000

(5,00 %)

Celkové náklady (a + b + c):

1 200 000

Příspěvek z EFG (60 % celkových nákladů)

720 000

26.Náklady na akce uvedené v tabulce výše, jakož i akce podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG nepřesahují 35 % celkových nákladů na koordinovaný balíček individualizovaných služeb. Španělsko potvrdilo, že tyto akce jsou podmíněny aktivní účastí cílových příjemců pomoci na činnostech souvisejících s hledáním zaměstnání nebo s profesní přípravou.

Období způsobilosti výdajů

27.Španělsko začalo poskytovat individualizované služby cílovým příjemcům pomoci dne 4. září 2017. Výdaje na akce jsou proto způsobilé pro finanční příspěvek z EFG od 4. září 2017 do 4. září 2019.

28.Španělsku začaly vznikat administrativní výdaje spojené s prováděním EFG dne 21. srpna 2017. Výdaje na přípravné, řídicí, informační a propagační a kontrolní a vykazovací činnosti jsou proto způsobilé pro finanční příspěvek z EFG od 21. srpna 2017 do 4. března 2020.

Doplňkovost s akcemi financovanými z vnitrostátních fondů nebo fondů Unie

29.Zdrojem předběžného financování nebo spolufinancování na vnitrostátní úrovni jsou fondy autonomní oblasti Galicie.

30.Španělsko potvrdilo, že výše popsaná opatření, která získají finanční příspěvek z EFG, neobdrží zároveň finanční příspěvky z jiných finančních nástrojů Unie.

Postupy pro konzultaci s cílovými příjemci pomoci nebo jejich zástupci, se sociálními partnery a s místními a regionálními orgány

31.Španělsko uvedlo, že koordinovaný balíček individualizovaných služeb byl vypracován na základě konzultací se sociálními partnery. Na prvním setkání konaném dne 28. září 2017 se tito partneři seznámili s předloženou žádostí o spolufinancování z EFG na podporu pracovníků propuštěných v odvětví výroby oděvů v Galicii. Při této příležitosti byli přizváni, aby se účastnili diskuzí u kulatého stolu, v nichž se hovořilo o potřebných opatřeních. Tyto diskuze probíhaly v různých termínech v průběhu října. Jelikož se totožní sociální partneři účastnili i předchozích programů předložených galicijskými úřady, jsou z pozice prováděcích orgánů dobře obeznámeni o přidané hodnotě opatření spolufinancovaných z EFG a rozhodli se jej podpořit.

Řídicí a kontrolní systémy

32.Žádost obsahuje popis řídicího a kontrolního systému, který specifikuje povinnosti dotčených orgánů. Španělsko oznámilo Komisi, že finanční příspěvek bude řízen a kontrolován stejnými orgány, které řídí a kontrolují ESF. Zprostředkujícím subjektem pro řídicí orgán bude regionální správa Xunta de Galicia 12 .

Závazky přijaté dotčeným členským státem

33.Španělsko poskytlo všechny nezbytné záruky týkající se těchto bodů:

při přístupu k navrženým akcím a jejich provádění budou dodržovány zásady rovného zacházení a nediskriminace,

byly splněny požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy EU, které se týkají hromadného propouštění,

propouštějící podniky, které pokračují ve své činnosti i po propuštění pracovníků, dodržují své zákonné povinnosti upravující propouštění a své pracovníky příslušným způsobem zabezpečí,

navržené akce neobdrží finanční podporu z jiných fondů či finančních nástrojů Unie a zamezí se jakémukoliv dvojímu financování,

navržené akce se budou doplňovat s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních fondů,

finanční příspěvek z EFG bude v souladu s procesními a hmotněprávními pravidly Unie pro státní podpory.

ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Rozpočtový návrh

34.EFG nepřekročí maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku 2011), jak je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 13 .

35.Po posouzení žádosti s ohledem na podmínky stanovené v čl. 13 odst. 1 nařízení o EFG a při zohlednění počtu cílových příjemců pomoci, navržených akcí a odhadovaných nákladů navrhuje Komise uvolnit z EFG částku 720 000 EUR, která představuje 60 % celkových nákladů na navržené akce, aby se v souvislosti s dotčenou žádostí poskytl finanční příspěvek.

36.Návrh rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG přijme společně Evropský parlament a Rada, jak stanoví bod 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení 14 .

Související akty

37.Současně s tímto návrhem rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě návrh na převod částky 720 000 EUR do příslušné rozpočtové položky.

38.Současně s přijetím tohoto návrhu rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG přijme Komise rozhodnutí o poskytnutí finančního příspěvku, a to prostřednictvím prováděcího aktu, který vstoupí v platnost dnem, kdy Evropský parlament a Rada přijmou navržené rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG.

Návrh

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na základě
žádosti Španělska – EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 15 , a zejména na čl. 15 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení 16 , a zejména na bod 13 uvedené dohody,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) má za cíl poskytovat podporu pracovníkům, kteří byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací, v důsledku pokračující celosvětové finanční a hospodářské krize nebo v důsledku nové celosvětové finanční a hospodářské krize, a osobám samostatně výdělečně činným, které ze stejných důvodů přestaly vykonávat svou činnost, a pomáhat těmto osobám při jejich opětovném začlenění na trh práce.

(2)EFG nepřekročí maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách roku 2011), jak je stanoveno v článku 12 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 17 .

(3)Dne 19. července 2017 předložilo Španělsko žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním v hospodářském odvětví klasifikovaném podle statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství („NACE“) Revize 2 do oddílu 14 (Výroba oděvů) v klasifikaci územních statistických jednotek („NUTS“) 18 v regionu úrovně 2 Galicie (ES11) ve Španělsku. Tato žádost byla doplněna o další informace poskytnuté v souladu s čl. 8 odst. 3 nařízení (EU) č. 1309/2013. Žádost splňuje požadavky na stanovení výše finančního příspěvku z EFG podle článku 13 nařízení (EU) č. 1309/2013.

(4)V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 1309/2013 je možné žádost Španělska přijmout, neboť propouštění má závažný dopad na zaměstnanost a na místní hospodářství.

(5)V souvislosti s uvedenou žádostí Španělska by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na poskytnutí finančního příspěvku ve výši 720 000 EUR.

(6)Aby byly prostředky z EFG uvolněny co nejdříve, mělo by být toto rozhodnutí použitelné ode dne jeho přijetí,

PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V rámci souhrnného rozpočtu Unie na rozpočtový rok 2018 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci uvolňuje částka ve výši 720 000 EUR v prostředcích na závazky a na platby.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne [datum jeho přijetí]*.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda/předsedkyně    předseda/předsedkyně

(1)    Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
(2)    Ve smyslu článku 3 nařízení o EFG.
(3)    Nařízení Komise (EU) č. 1046/2012 ze dne 8. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS), pokud jde o předání časových řad nového regionálního rozdělení (Úř. věst. L 310, 9.11.2012, s. 34).
(4)    Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1.
(5)    V souladu s čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) č. 1309/2013.
(6)    Odůvodněno globalizací v souvislosti s obchodem: EGF/2017/006 ES/Galicia apparel (předmět tohoto návrhu rozhodnutí) a rovněž EGF/2007/008 MT Textiles, COM(2008) 94 a EGF/2010/003 ES Galicia textile, COM(2010) 437. Odůvodněno celosvětovou finanční a hospodářskou krizí: EGF/2009/018 LT Wearing apparel, COM(2010) 56 a EGF/2010/014 SI Mura, COM(2010) 582.
(7)    Zdroj: Cointega, klastr oděvního průmyslu v Galicii (www.cointega.com).
(8)    Název území v galicijštině a španělštině
(9)    Pečují-li o dvě nebo více závislé osoby, obdrží částku 20 EUR na den.
(10)    Odhadované náklady na pracovníka byly zaokrouhleny, aby se neuváděla desetinná místa. Toto zaokrouhlení však nemá vliv na celkové náklady každého opatření, které jsou stejné jako v žádosti předložené Španělskem.
(11)    Celkové částky se z důvodu zaokrouhlení neshodují.
(12)    Správa Xunta de Galicia, a zejména Consellería de Facenda – Dirección General de política financiera, tesoro y fondos europeos / Servicio de inspección y control de fondos comunitarios ve spolupráci s Consellería de Economía, Emprego e Industria – Secretaría Xeral de Emprego / Subdirección Xeral de Relacións Laborais budou zprostředkujícím subjektem pro řídicí orgán.
(13)    Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
(14)    Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
(15)    Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.
(16)    Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
(17)    Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884).
(18)    Nařízení Komise (EU) č. 1046/2012 ze dne 8. listopadu 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS), pokud jde o předání časových řad nového regionálního rozdělení (Úř. věst. L 310, 9.11.2012, s. 34).