18.7.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 252/343


P8_TA(2017)0025

Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2016/005 NL/Drenthe Overijssel Maloobchod

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. února 2017 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (žádost Nizozemsko – EGF/2016/005 NL/Drenthe Overijssel Maloobchod) (COM(2016)0742 – C8-0018/2017 – 2017/2014(BUD))

(2018/C 252/37)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2016)0742 – C8-0018/2017),

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1309/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském fondu pro přizpůsobení se globalizaci (2014–2020) a o zrušení nařízení (ES) č. 1927/2006 (1) (nařízení o EFG),

s ohledem na nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020 (2), a zejména na článek 12 tohoto nařízení,

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (3), a zejména na článek 13 této dohody,

s ohledem na třístranné rozhovory podle bodu 13 IID ze dne 2. prosince 2013,

s ohledem na dopis Výboru pro zaměstnanost a sociální věci,

s ohledem na dopis Výboru pro regionální rozvoj,

s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A8-0036/2017),

A.

vzhledem k tomu, že Unie vytvořila legislativní a rozpočtové nástroje, aby mohla poskytovat dodatečnou podporu pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky významných změn ve struktuře světového obchodu nebo důsledky celosvětové finanční a hospodářské krize, a pomáhat jim při opětovném začlenění na trh práce;

B.

vzhledem k tomu, že finanční pomoc Unie propuštěným pracovníkům by měla být dynamická a měla by být uvolněna co nejrychleji a nejúčinněji, v souladu se společným prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise, jež bylo přijato během dohodovacího jednání dne 17. července 2008, a s náležitým ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 2. prosince 2013 ve vztahu k přijímání rozhodnutí o uvolňování prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG);

C.

vzhledem k tomu, že přijetí nařízení o EFG zohledňuje dohodu mezi Evropským parlamentem a Radou ohledně opětovného zavedení kritéria pro uvolňování prostředků v souvislosti s krizí, stanovení finančního příspěvku Unie na 60 % celkových odhadovaných nákladů na navrhovaná opatření, zefektivnění postupu Komise, Parlamentu a Rady při vyřizování žádostí o příspěvek z EFG tím, že se zkrátí doba jejich posuzování a schvalování, a dále ohledně rozšíření způsobilých činností a příjemců tím, že mezi ně budou zahrnuty i osoby samostatně výdělečně činné a mladí lidé, a ohledně financování pobídek k zakládání vlastních podniků;

D.

vzhledem k tomu, že Nizozemsko předložilo žádost EGF/2016/005 NL/Drenthe Overijssel Maloobchod o finanční příspěvek z EFG v důsledku propouštění v hospodářském odvětví, které je v rámci klasifikace NACE Revize 2 řazeno do oddílu 47 (Maloobchod, kromě s motorovými vozidly) v regionech úrovně NUTS 2 provincii Drenthe (NL13) a provincii Overijssel (NL21), a vzhledem k tomu, že se těchto opatření zřejmě zúčastní 800 z 1 096 propuštěných pracovníků, kteří jsou způsobilí pro získání příspěvku z EFG;

E.

vzhledem k tomu, že žádost byla předložena v souladu s kritérii pro pomoc uvedenými v čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG, které vyžaduje, aby v jednom členském státě v podnicích působících ve stejném hospodářském odvětví definovaném v oddíle NACE Revize 2 a nacházejících se ve dvou sousedících regionech vymezených na úrovni NUTS 2 během referenčního období v délce devíti měsíců dosáhl počet propuštěných pracovníků nejméně 500;

F.

vzhledem k tomu, že došlo k výrazným změnám v náladě spotřebitelů, které se projevily například poklesem prodeje v rámci střední cenové kategorie a rostoucí oblibou nakupování na internetu; vzhledem k tomu, že pozice tradičního maloobchodního odvětví byla negativně ovlivněna i rozvojem nových obchodních oblastí na okrajích nizozemských měst a klesající spotřebitelskou důvěrou (4) v hospodářství;

G.

vzhledem k tomu, že Nizozemsko uvádí, že nizozemský finanční sektor je jako globální aktér vázaný mezinárodními pravidly, včetně pravidel pro finanční rezervy, a v důsledku toho, že je povinen splňovat nové mezinárodní normy, mají banky pro financování ekonomiky menší zdroje než v minulosti;

H.

vzhledem k tomu, že v období od 1. srpna 2015 do 1. května 2016 bylo v odvětví maloobchodu v nizozemských provinciích Drenthe a Overijssel propuštěno celkem 1 096 osob;

I.

vzhledem k tomu, že ačkoli maloobchodní a velkoobchodní služby tvoří 11 % HDP Unie a 15 % celkové zaměstnanosti Unie, toto odvětví se dosud potýká s dopady krize;

1.

souhlasí s Komisí, že podmínky stanovené v čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG jsou splněny, a Nizozemsko má proto podle uvedeného nařízení nárok na finanční příspěvek ve výši 1 818 750 EUR, což představuje 60 % celkových nákladů ve výši 3 031 250 EUR;

2.

bere na vědomí, že Nizozemsko podalo žádost o finanční příspěvek z EFG dne 12. července 2016 a že Komise dokončila posouzení této žádosti dne 29. listopadu 2016 a informovala o tom Parlament dne 23. ledna 2017;

3.

bere na vědomí, že v odvětví maloobchodu, kromě s motorovými vozidly, bylo podáno 6 dalších žádostí o prostředky z EFG, z nichž všechny byly podány z důvodu celosvětové finanční a hospodářské krize (5);

4.

konstatuje, že špatná finanční situace větších obchodních domů znemožnila investování do jiných obchodních modelů, které by pomohly zajistit potřebné změny a konkurenceschopnost;

5.

poukazuje na to, že pracovní trh v Nizozemsku se pomalu vzpamatovává z krize a že důsledky jsou v některých odvětvích stále patrné a některá odvětví, jako je maloobchod, teprve nedávno začala skutečně trpět důsledky finanční a ekonomické krize;

6.

všímá si řady případů propouštění v nizozemském maloobchodním odvětví v posledních několika měsících, kdy hlavní obchodní domy v tomto odvětví vyhlašují úpadky, které v období 2011 až 2015 zapříčinily propuštění celkem 27 052 (6) osob; s politováním konstatuje, že objem zboží prodaného v maloobchodním odvětví kopíruje tento trend: z - 2 % v roce 2011 klesl na - 4 % v roce 2013, přičemž nákupy jsou stále o 2,7 % pod úrovní z roku 2008 (7);

7.

zdůrazňuje, že odvětví maloobchodu se v regionech na úrovni NUTS 2 Drenthe a Overijssel významnou měrou podílí na zaměstnanosti (17–19 %); konstatuje, že od začátku krize zkrachovalo 5 200 maloobchodních prodejen, přičemž největší obchodní domy zasáhla krize teprve nedávno; vyjadřuje politování nad tím, že to přispělo k nárůstu počtu příjemců dávek v nezaměstnanosti v maloobchodním odvětví v těchto provinciích v období leden 2015 až březen 2016 o 3 461 osob (8);

8.

vyjadřuje politování nad tím, že nejvíce postižení jsou mladí pracovníci, neboť 67,1 % příjemců, na něž jsou opatření zaměřena, je mladších než 30 let;

9.

zdůrazňuje, že cíloví příjemci již dlouhou dobu nepracují ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy a že od data posledního propouštění (1. května 2016) do okamžiku, kdy žadatelský členský stát začne pobírat podporu z EFG, uplyne dlouhá doba, tj. více než jeden rok;

10.

bere na vědomí skutečnost, že Nizozemsko uvedlo, že žádost, konkrétně koordinovaný balíček individualizovaných služeb, byla vypracována na základě konzultací se zúčastněnými stranami, sociálními partnery a zástupci maloobchodního odvětví a dotčených regionů;

11.

konstatuje, že žádost neobsahuje žádné dávky ani pobídky uvedené v čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení o EFG; vítá rozhodnutí omezit náklady na technickou pomoc na 4 % celkových nákladů, díky čemuž bude možné využít 96 % prostředků na financování souboru individualizovaných služeb;

12.

vyzývá Komisi, aby zvážila nové způsoby zkrácení lhůt pro poskytnutí podpory z EFG snížením byrokratické zátěže při podávání žádostí;

13.

konstatuje, že individualizované služby spolufinancované z prostředků EFG pro propuštěné pracovníky zahrnují posouzení schopností, potenciálu a pracovních vyhlídek účastníků, pomoc při hledání pracovního místa a správu jednotlivých případů, flexibilní „fond mobility“ pro uchazeče o zaměstnání a zaměstnavatele s dočasnými pracovními místy, podporu při změně zaměstnání, odbornou přípravu a rekvalifikaci, včetně školení, odborného vedení a dotací na podporu podnikání;

14.

připomíná, že v souladu s článkem 7 nařízení o EFG by měla podoba koordinovaného balíčku individualizovaných služeb podporovaných z EFG předjímat budoucí perspektivy trhu práce a požadované dovednosti a odrážet posun k udržitelnému hospodářství, jež účinně využívá zdroje;

15.

konstatuje, že nizozemské orgány poskytly záruky, že navrhované akce neobdrží finanční podporu z jiných fondů či finančních nástrojů Unie, že se zamezí jakémukoliv dvojímu financování, že se navržené akce budou doplňovat s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních fondů a že budou splněny požadavky vnitrostátních a unijních předpisů týkající se kolektivního propouštění;

16.

připomíná, že je důležité zlepšit zaměstnatelnost všech pracovníků vhodnou odbornou přípravou a uznáním dovedností a schopností získaných během jejich profesní dráhy; očekává, že odborná příprava, která je nabízena v rámci koordinovaného balíčku, bude přizpůsobena nejen potřebám propuštěných pracovníků, ale i stávajícímu podnikatelskému prostředí;

17.

opětovně poukazuje na to, že pomoc z EFG nesmí nahrazovat opatření, za něž jsou podle vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv odpovědné podniky, ani opatření k restrukturalizaci podniků nebo odvětví;

18.

žádá Komisi, aby zajistila přístup veřejnosti k dokumentům souvisejícím s žádostmi o pomoc z EFG;

19.

schvaluje rozhodnutí uvedené v příloze k tomuto usnesení;

20.

pověřuje svého předsedu, aby podepsal toto rozhodnutí společně s předsedou Rady a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie;

21.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení včetně přílohy Radě a Komisi.

(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 855.

(2)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.

(3)  Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.

(4)  https://www.cbs.nl/nl-nl/nieuws/2016/11/consumentenvertrouwen-daalt-opnieuw

(5)  EGF/2010/010 CZ/Unilever, COM(2011)0061; EGF/2010/016 ES/Aragón retail, COM(2010)0615; EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas, COM(2011)0580; EGF/2014/009_EL/Sprider stores, COM(2014)0620; EGF/2014/013_EL/Odyssefs Fokas, COM(2014)0702; EGF/2015/011_GR/Supermarket Larissa, COM(2016)0210.

(6)  http://www.consultancy.nl/nieuws/11992/de-25-grootste-faillissementen-van-retailketens-en-winkels

(7)  Focus on consumption (Důraz na spotřebu), Economic Agency ABN-AMRO Mathijs Deguelle a Nico Klene. Vývoj objemu v maloobchodním odvětví. 24. ledna 2014. Retail sector prognoses (Prognózy pro maloobchodní odvětví), Economic Agency ABN-AMRO Sonny Duijn odstavec 1. 22. ledna 2016.

(8)  Číselné údaje od nizozemské správy sociálního zabezpečení zaměstnanců (UWV) z dubna 2016.


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na základě žádosti Nizozemska – EGF/2016/005 NL/Drenthe Overijssel Maloobchod

(Znění této přílohy zde není uvedeno, neboť odpovídá konečnému znění finálního aktu, rozhodnutí (EU) 2017/559.)