26.7.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 271/5 |
Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin
(2016/C 271/05)
Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1).
ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ ZMĚNY SPECIFIKACE PRODUKTU U CHRÁNĚNÉHO OZNAČENÍ PŮVODU/CHRÁNĚNÉHO ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ, KTERÁ NENÍ MENŠÍHO ROZSAHU
Žádost o schválení změny v souladu s čl. 53 odst. 2 prvním pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012
„POMODORO DI PACHINO“
č. EU: PGI-IT-02131 – 5.4.2016
CHOP ( ) CHZO ( X )
1. Seskupení žadatelů a oprávněný zájem
Consorzio di Tutela dell’IGP Pomodoro di Pachino
Adresa: |
|
|||
Tel. |
+39 0931595106 |
|||
Fax |
+39 0931595106 |
|||
e-mail: |
segreteria@igppachino.it |
Sdružení na ochranu CHZO „Pomodoro di Pachino“ (Consorzio di Tutela dell’IGP Pomodoro di Pachino) je oprávněno k podání žádosti o změnu ve smyslu čl. 13 odst. 1 vyhlášky ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví č. 12511 ze dne 14. října 2013.
2. Členský stát nebo třetí země
Itálie
3. Položka specifikace produktu, jíž se změna týká
— |
☐ |
Název produktu |
— |
☒ |
Popis produktu |
— |
☐ |
Zeměpisná oblast |
— |
☐ |
Důkaz původu |
— |
☒ |
Metoda produkce |
— |
☐ |
Souvislost |
— |
☐ |
Označování |
— |
☒ |
Jiná: normativní aktualizace |
4. Druh změny (změn)
— |
☒ |
Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, která nemá být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012. |
— |
☐ |
Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, pro nějž nebyl zveřejněn jednotný dokument (nebo jeho ekvivalent), která nemá být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012. |
5. Změna (změny):
Popis produktu
Článek 2 specifikace produktu
1. |
Věta: „CHZO ‚Pomodoro di Pachino‘ zahrnuje tyto typologie:
se pozměňuje na „CHZO ‚Pomodoro di Pachino‘ zahrnuje tyto typologie:
|
Článek 2 se mění na základě zařazení nové typologie plodu, tj. kategorie rajčat datlových a malých datlových. Jedná se o druh rajčete rostoucího v hroznech, jenž je vhodný na omáčky a míchané saláty. Má protáhlé plody, které tvarem připomínají datli. Hmotnost jednotlivého plodu kolísá v závislosti na odrůdě mezi 15 a 35 g.
O zařazení druhu datlových a malých datlových rajčat požádali producenti, aby nebyli diskriminováni pěstitelé z oblasti produkce rajčat „Pomodoro di Pachino IGP“, jež se označuje jako „vymezená zeměpisná oblast“.
Druh datlových a malých datlových rajčat se pěstuje od počátku osmdesátých let, i když v omezeném množství, a stejně jako ostatním třem druhům, tj. rajčatům kulatým a hladkým, žebernatým a třešňovitým (nebo „cherry“), se mu na tomto území daří.
V současné době druh datlových a malých datlových rajčat díky přízni, již si na trzích získal, dosáhl nezanedbatelného podílu produkce, jenž odpovídá produkci ostatních druhů rajčat Pachino opatřených CHZO. Zařazením druhu datlových a malých datlových rajčat se produkt chrání tím, že se dává do souvislosti s oblastí produkce, a dodává označení na významu, neboť je pro spotřebitele zárukou původu.
Z toho důvodu se žádá o změnu specifikace a jednotného dokumentu.
Metoda produkce
Článek 4 specifikace produktu
2. |
Věta:
se pozměňuje na
|
3. |
Věta: „Maximální povolená produkce rajčat s CHZO ‚Pomodoro di Pachino‘ nesmí překročit tato množství podle jednotlivých druhů rajčat: — rajčata kulatá a hladká: 120 t/ha, — rajčata žebernatá: 90 t/ha, — rajčata třešňovitá nebo ‚cherry‘: 70 t/ha, se pozměňuje na Maximální povolená produkce rajčat s CHZO ‚Pomodoro di Pachino‘ nesmí překročit tato množství podle jednotlivých druhů rajčat: — rajčata kulatá a hladká: 120 t/ha, — rajčata žebernatá: 90 t/ha, — rajčata třešňovitá nebo ‚cherry‘: 70 t/ha, — rajčata datlová a malá datlová: 90 t/ha,“ |
Článek 4 se odpovídajícím způsobem mění po zařazení nového druhu rajčat tak, aby bylo v specifikaci produktu uvedeno období jeho přesazení a maximální produkce.
Datlová a malá datlová rajčata produkují kvalitní plody i při výnosu 90 tun na hektar a podobně jako cherry rajčata se mohou přesazovat po celý rok.
Jiná [aktualizace právních odkazů]
Odkazy na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 (2) byly nahrazeny odkazy na nařízení (EU) č. 1151/2012.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„POMODORO DI PACHINO“
č. EU: PGI-IT-02131 – 5.4.2016
CHOP ( ) CHZO ( X )
1. Název
„Pomodoro di Pachino“
2. Členský stát nebo třetí země
Itálie
3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny
3.1. Druh produktu
Třída 1.6 Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
3.2. Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1
Chráněné zeměpisné označení CHZO „Pomodoro di Pachino“ označuje čerstvá rajčata vyprodukovaná ve vymezené oblasti, která patří do botanického druhu Lycopersicum esculentum Mill.
Produkt s CHZO „Pomodoro di Pachino“ zahrnuje tyto typologie:
— |
rajčata kulatá a hladká, |
— |
rajčata žebernatá, |
— |
rajčata třešňovitá (nebo „cherry“), |
— |
rajčata datlová a malá datlová. |
Hlavní charakteristiky produktu „Pomodoro di Pachino“ jsou tyto:
— |
pevná dužina, |
— |
malý semeník, |
— |
zvýšený obsah cukru díky vyššímu množství sušiny. |
Plody patří do jakostní skupiny extra a skupiny I a musí být:
— |
celé, |
— |
čerstvého vzhledu, |
— |
zdravé, nepovolují se produkty napadené hnilobou nebo postižené zhoršením jakosti do té míry, že jsou nezpůsobilé ke spotřebě, |
— |
čisté, bez viditelných cizorodých látek, |
— |
bez cizího pachu a/nebo chuti. |
3.3. Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
—
3.4. Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti
Rajčata „Pomodoro di Pachino“ se musí pěstovat pouze v uvedené zeměpisné oblasti a pod ochranným krytem (skleníky a/nebo tunely kryté polyetylénovou fólií nebo jiným krycím materiálem); v letním období lze rostliny chránit sítěmi proti hmyzu.
Nepřipouští se pěstování jinde než v půdě.
3.5. Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Produkt „Pomodoro di Pachino“ CHZO se balí přímo v zemědělském podniku nebo ve vhodných balicích zařízeních, a to v den sklizně.
Balení produktu musí probíhat v zařízeních, která se nacházejí na území obcí zcela nebo částečně zahrnutých do oblasti produkce. Balení je nutné provádět v oblasti produkce, aby se zabránilo ztrátám ve fázi uvádění produktu na trh, ke kterým dochází kvůli poškození povrchu plodu, což může vést k tvorbě plísní a následnému stažení produktu z prodeje.
Produkt „Pomodoro di Pachino“ se uvádí ke spotřebě v nových baleních, která jsou na jedno použití, rozličných typů a vyhovují požadavkům platných právních předpisů; tato balení nepřesahují hmotnost 10 kg.
Balení musí být uzpůsobeno tak, aby bez narušení obalu nebylo možné vybrat obsah. Je taktéž možné uvádět produkt ke spotřebě v otevřeném balení. V takovém případě musí být každý plod opatřen nálepkou s charakteristickým logem CHZO „Pomodoro di Pachino“.
3.6. Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Na obalech musí být vyznačeno:
— |
charakteristické logo produktu v této podobě:
|
— |
název zařízení, ve kterém byl produkt balen, a/nebo název přepravce, |
— |
obchodní údaje: druh produktu, kategorie a hmotnost balení, |
— |
slova: rajčata pěstovaná pod ochranným krytem, |
— |
symbol Unie. |
4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti
Do oblasti produkce CHZO „Pomodoro di Pachino“ patří celé území obcí Pachino a Portopalo di Capo Passero a část území obcí Noto (správní oblast Syrakusy) a Ispica (správní oblast Ragusa) na jihovýchodě Sicílie.
5. Souvislost se zeměpisnou oblastí
Rajčata „Pomodoro di Pachino“ se produkují v oblasti, mezi jejíž specifika patří vysoké teploty a celkové množství průměrného globálního záření během kalendářního roku, které je nejvyšší na evropském kontinentě (údaje pocházejí ze satelitů Land sat a Meteosat). Díky blízkosti moře je podnebí mírné a zimní a jarní mrazy se vyskytují pouze vzácně.
Souhrn těchto faktorů vedl k rozvoji pěstování ve skleníku, jež spolu s kvalitou vody k zavlažování vyznačující salinitou v rozmezí 1 500 a 10 000 μS/cm určují v této specifické zeměpisné oblasti způsoby pěstování a ovlivňují jedinečné organoleptické vlastnosti produktu „Pomodoro di Pachino“.
Charakteristickým rysem, který vedl k oblibě a dobré pověsti produktu „Pomodoro di Pachino“, je jeho časné zrání zaznamenané již před první sklizní. K této charakteristice se přidávají další vlastnosti, které spotřebitel dokáže ocenit (chuť, konzistence dužiny, lesklý povrch plodu a dlouhá trvanlivost po sklizni) a které umožnily produktu prosadit se na trhu.
V oblasti obce Pachino je pěstování rajčat typickou zemědělskou činností. V roce 1925 začaly podniky, které mohly zavlažovat vodou ze studní, pěstovat rajčata na pozemcích u mořského pobřeží.
Tyto první zkušenosti vedly k poznatku, že zelenina pěstovaná v této oblasti zraje přibližně o 15–20 dnů dříve než v jiných oblastech produkce.
Zájem o toto pěstování však byl omezený z důvodu rozšířeného pěstování vinné révy. V padesátých letech se rajčata začala pěstovat na rozsáhlejších pozemcích v pobřežních oblastech. Přikročilo se také k využívání jednoduchých, zrání urychlujících a ochranných technik. Oblasti v pobřežním pásmu nejsou totiž navzdory příznivým termometrickým podmínkám ušetřeny náhlých a výjimečných poklesů teplot a teplotních výkyvů mezi dnem a nocí, které v minulosti častokrát vedly ke ztrátě celé produkce.
Nejrozšířenějšími ochrannými technikami bylo zakrytí jednotlivých rostlin fylokladiemi opuncie nebo střešními taškami. Rostliny se také chránily slaměnými rohožemi zpevněnými železnými dráty a podepřenými rákosovými stvoly. Počátkem šedesátých let vznikaly první skleníky: jednalo se o konstrukce z rákosu pokryté polyetylénovou fólií. V následujících letech se skleníky stavěly z pevnějších materiálů, namísto tradičního rákosu se používaly kůly z kaštanového dřeva a na nosnou konstrukci smrkové dřevo. Pěstování pod ochranným krytem je výsledkem vývoje od nejjednodušších a téměř přirozených technik zaměřených na uspíšení pěstování a sklizně rajčat.
Hluboká krize, která v sedmdesátých letech zasáhla pěstování vinné révy, vedla k rychlému přechodu mnoha oblastí k pěstování ve skleníku a ke zrodu prvních družstev, která začala prodávat dotčený produkt s označením oblasti původu „Pachino“.
Pěstební techniky doznaly zlepšení díky využívání moderních systémů bodového zavlažování; začaly se také využívat kovové, pozinkované skleníky.
Produkt „Pomodoro di Pachino“ postupně dobyl domácí i zahraniční trhy díky svým vynikajícím jakostním vlastnostem.
Zvláštní půdně klimatické podmínky v oblasti produkce propůjčují produktu takové organoleptické vlastnosti, které ve spojení se specifickými technikami produkce činí toto pěstování charakteristickým pro danou zeměpisnou oblast.
Kvalita produktu „Pomodoro di Pachino“ úzce souvisí s jeho jedinečnými vlastnostmi, pokud jde o chuť, konzistenci dužiny a celého plodu, lesklý povrch plodu a dlouhou trvanlivost po sklizni; jedná se o charakteristiky, které spotřebitel dokáže ocenit a díky kterým je tento produkt oblíben a stále častěji vyhledáván na domácím i zahraničním trhu.
Odkaz na zveřejnění specifikace
(čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)
Tento správní orgán zahájil vnitrostátní postup námitky tím, že zveřejnil návrh uznání CHZO „Pomodoro di Pachino“ v Úředním věstníku Italské republiky č. 40 ze dne 19. února 2016.
Úplné znění specifikace je k dispozici na internetové adrese: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
nebo
lze vstoupit přímo na domovskou stránku ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví (www.politicheagricole.it), kliknout na „Prodotti DOP e IGP“ (Produkty s CHOP a CHZO – na obrazovce nahoře vpravo), dále pak na „Prodotti DOP, IGP e STG“ (Produkty s CHZO, CHOP, ZTS – na levé straně obrazovky) a nakonec na „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE“ (Specifikace produkce, jež jsou předmětem zkoumání EU).
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.