|
24.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 228/3 |
Zveřejnění žádosti podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin
(2016/C 228/03)
Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1).
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„POULARDE DU PÉRIGORD“
č. EU: FR-PGI-0005-01373 – 24.9.2015
CHOP ( ) CHZO ( X )
1. Název
„Poularde du Périgord“
2. Členský stát nebo třetí země
Francie
3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny
3.1. Druh produktu
Třída 1.1 Čerstvé maso (a droby)
3.2. Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1
Produkt „Poularde du Périgord“ je mladá vykrmená slepice se žlutým masem, která pochází z linií s pomalým růstem typu holokrček a která se chová po dobu nejméně 120 dnů. Jedná se o masitou drůbež pro slavnostní příležitosti s velmi vyvinutou a zaoblenou svalovou hmotou na drobné kostře. Velmi tenká kůže syté a jednotné žluté barvy nechává vyniknout velmi výrazné podkožní protučnělosti. Všechny svaly se vyznačují vnitrosvalovou protučnělostí tvořící tzv. „persillé“ (mramorování).
Prodávají se jako celá jatečně upravená těla nebo porcované, a to čerstvé nebo mražené. Mohou být baleny ve fólii, vakuově nebo v ochranné atmosféře.
U jatečně upravených těl slípek „Poularde du Périgord“ se může jednat o:
|
— |
částečně vykuchaná jatečně upravená těla (drůbež je oškubaná, vykuchaná, s hlavou, nohama a droby), |
|
— |
jatečně upravená těla „připravená k tepelné úpravě“ (drůbež je oškubaná, vykuchaná, bez hlavy, s běháky nebo bez nich), |
|
— |
jatečně upravená těla tzv. „métifet“ nebo tzv. „méti-fait“ (drůbež je oškubaná, vykuchaná, s běháky nebo bez nich a s hlavou zahnutou pod křídlo). |
Jatečně upravená těla mají hmotnost alespoň 1,7 kg, jsou-li připravená k tepelné úpravě, nebo 2 kg, jsou-li částečně vykuchaná.
Celá jatečně upravená těla nevykazují nedostatky a jejich prezentaci se věnuje zvláštní péče.
3.3. Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
V průběhu celého období chovu se podává krmivo výlučně z rostlin, minerálů a vitaminů.
Povinnou rostlinnou složku krmiva tvoří:
|
— |
kukuřice, v závislosti na věku má různý podíl, |
|
— |
alespoň jedna další obilnina, zejména pšenice, ječmen, žito, žitovec, čirok, oves, |
|
— |
bílkovinné plodiny na vyvážení krmné dávky. |
Během období chovu je třeba rozlišovat 4 fáze odpovídající různým fyziologickým potřebám. Podle nich jsou nastavené různé podíly obilnin:
|
— |
počáteční fáze, 1. až 28. den: Počáteční krmivo tvoří (hmotnostně) alespoň z 50 % obilná krmná směs (obilniny a vedlejší produkty z obilnin). Z obilnin musí být zastoupena kukuřice a alespoň jedna další slámová obilnina (pšenice, ječmen, žitovec, oves) nebo čirok. V této obilné směsi musí činit podíl kukuřice (hmotnostně) alespoň 25 %. |
|
— |
fáze růstu, 29. až 52. den: Krmivo ve fázi růstu tvoří (hmotnostně) alespoň ze 70 % obilná krmná směs (obilniny a vedlejší produkty z obilnin). Z obilnin musí být zastoupena kukuřice a alespoň jedna další slámová obilnina (pšenice, ječmen, žitovec, oves) nebo čirok. V této obilné směsi musí činit podíl kukuřice (hmotnostně) alespoň 30 %. |
|
— |
fáze výkrmu, 53. až 81. den: Výkrmové krmivo tvoří (hmotnostně) alespoň z 80 % obilná krmná směs (obilniny a vedlejší produkty z obilnin). Z obilnin musí být zastoupena kukuřice a alespoň jedna další slámová obilnina (pšenice, ječmen, žitovec, oves) nebo čirok. V této obilné směsi musí činit podíl kukuřice (hmotnostně) alespoň 30 %. |
|
— |
fáze dokrmení, nejméně do 120. dne: Krmivo tvoří (hmotnostně) alespoň ze 40 % kukuřice. Do každého druhu krmiva se systematicky přidává jíl (bentonit). Jeho podíl v krmivu je stanoven na nejméně 2 kg/t. |
3.4. Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti
Slepice „Poularde du Périgord“ se chovají i porážejí v zeměpisné oblasti.
Périgordská jatka vyvinula při výběru jatečních těl specifické znalosti a dovednosti a ty přispívají k dobré pověsti produktu a ke konečné kvalitě jeho prezentace.
Jednotlivé kroky (spaření, oškubání, vykuchání, svázání a chlazení) se musí provádět co nejpečlivěji, protože v celku lze prodávat pouze bezvadná těla. Z toho důvodu se těla třídí na dvakrát: před svázáním a po chlazení.
U mladých kohoutů „métifet“ či „métifait“ se kuchání a konečná úprava provádějí ručně.
3.5. Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Slípky se porcují a balí v místě porážky. Díky tomu je možná návaznost jednotlivých úkonů a nedochází ke zhoršování kvality masa, je-li ponecháno na vzduchu. Jelikož prezentace čerstvého a mraženého masa musí být bezchybná, musí se s ním minimálně manipulovat, tím spíše, že slípka „Poularde du Périgord“ má velmi tenkou kůži. K hlubokému zmrazení musí dojít nejvýše do 24 hodin po porážce. Uvedené skutečnosti vyžadují rychlé balení, jehož realizace v oblasti produkce umožňuje zajistit dodržení kritérií prezentace.
3.6. Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Na štítku je uvedeno označení CHZO „Poularde du Périgord“.
Na štítcích a na prodejní dokumentaci je povinně uvedeno společné logo:
4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti
Zeměpisná oblast se nachází
|
— |
v departementu Charante, a to v kantonech Aubeterre-sur-Dronne, Chalais, Montbron, Montemboeuf, Montmoreau-Saint-Cybard, Villebois-Lavalette, |
|
— |
v departementu Charente-Maritime, pouze v kantonu Montguyon, |
|
— |
v departementu Corrèze, a to pouze v kantonech Argentat, Ayen, Beaulieu-sur-Dordogne, Beynat, Brive-la-Gaillarde-Centre, Brive-la-Gaillarde-Nord-Est, Brive-la-Gaillarde-Nord-Ouest, Brive-la-Gaillarde-Sud-Est, Brive-la-Gaillarde-Sud-Ouest, Corrèze, Donzenac, Égletons, Juillac, Larche, Lubersac, Malemort-sur-Corrèze, Meyssac, Seilhac, Treignac, Tulle-Campagne-Nord, Tulle-Campagne-Sud, Tulle-Urbain-Nord, Tulle-Urbain-Sud, Uzerche, Vigeois, |
|
— |
v departementu Dordogne, |
|
— |
v departementu Gironde, a to pouze v kantonech Castillon-la-Bataille, Coutras, Lussac, Pujols, Sainte-Foy-la-Grande, |
|
— |
v departementu Haute-Vienne, a to pouze v kantonech Aixe-sur-Vienne, Ambazac, Châlus, Châteauneuf-la-Forêt, Eymoutiers, Laurière, Limoges-Beaupuy, Limoges-Isle, Limoges-Landouge, Limoges-Couzeix, Limoges-Cité, Limoges-Le Palais, Limoges-Condat, Limoges-Panazol, Limoges-Corgnac, Limoges-Puy-las-Rodas, Limoges-Grand-Treuil, Limoges-Vigenal, Limoges-Émailleurs, Limoges-Carnot, Limoges-Centre, Limoges-La Bastide, Nexon, Nieul, Oradour-sur-Vayres, Pierre-Buffière, Rochechouart, Saint-Germain-les-Belles, Saint-Junien-Est, Saint-Junien-Ouest, Saint-Laurent-sur-Gorre, Saint-Léonard-de-Noblat, Saint-Mathieu, Saint-Yrieix-la-Perche, |
|
— |
v departementu Lot, a to pouze v kantonech Bretenoux, Cahors-Nord-Est, Cahors-Nord-Ouest, Cahors-Sud, Cajarc, Castelnau-Montratier, Catus, Cazals, Gourdon, Gramat, Labastide-Murat, Lacapelle-Marival, Lalbenque, Lauzès, Limogne-en-Quercy, Livernon, Luzech, Martel, Montcuq, Payrac, Puy-l’Évêque, Saint-Céré, Saint-Germain-du-Bel-Air, Saint-Géry, Salviac, Souillac, Vayrac, |
|
— |
v departementu Lot-et-Garonne, a to pouze v kantonech Cancon, Castelmoron-sur-Lot, Castillonnès, Duras, Fumel, Lauzun, Marmande-Est, Marmande-Ouest, Monclar, Monflanquin, Sainte-Livrade-sur-Lot, Seyches, Tonneins, Tournon-d’Agenais, Villeneuve-sur-Lot-Sud, Villeréal, Le Mas-d’Agenais. |
5. Souvislost se zeměpisnou oblastí
Specifičnost zeměpisné oblasti
Zeměpisná oblast se rozkládá v jihozápadní čtvrtině Francie, se středem v departementu Dordogne.
Takto vymezená oblast Périgord odpovídá rozsáhlé podhorské oblasti, jejíž svahy jsou obecně nakloněné na severovýchod a na jihozápad. Oblastí Périgord protéká řada vodních toků. Při průtoku různě tvrdými horninami voda vytvořila síť malých údolí, jež mají sice rozdílnou orientaci i profil, jako celek ale představují zásadní a charakteristický znak místního reliéfu. K pěstování obilnin se hodí pouze údolí bohatá na nánosy. Na strmých a zalesněných svazích se spíše chová dobytek.
Oblast je geologicky komplexní a vyskytuje se zde množství nalezišť nerostných surovin (železo, zlato, vápenec, kaolin). Některé z těchto surovin se používají k produkci smektického jílu (bentonit nebo montmorillovit) s charakteristickými vlastnostmi.
Ve vymezené oblasti je obecně mírné klima zeslabeného oceánského typu. Podléhá tedy klimatickému vlivu severního Atlantiku, ale zároveň je výrazně ovlivňováno kontinentálním i středomořským podnebím.
V celé zeměpisné oblasti je rozšířené pěstování kukuřice. Hojně se pěstují i slámové obilniny, zejména pšenice obecná a žitovec.
Pokud jde o lidské činitele, chov drůbeže se v oblasti Périgordu výrazně rozšiřoval od 14. století.
I když se Périgord stal v 19. století skutečně drůbežářskou oblastí, zůstala výroba tradiční a zachovala si rodinný charakter.
První sdružení na ochranu tradičního chovu drůbeže (Syndicat de défense du Poulet Fermier du Périgord) vzniklo v roce 1953. V původních propozicích vymezuje způsob chovu drůbeže „podle tradiční zavedené périgordské metody“.
Způsob chovu slípek a díky němu získaná pověst podporují périgordské chovatele drůbeže v další produkci drůbeže pro slavnostní příležitosti podle tradičního know-how, které se v oblasti Périgord zachovalo.
Při chovu slípek se využívají stejné postupy jako při chovu kuřat: Know-how týkající se krmení je obzvláště vhodné k prodloužení chovu těchto slepic a na jejich dokrmování. Jako za starých časů chovatel denně rozhodí několik hrstí celých zrn na podestýlku v hale. Krmnou dávku navíc doplňuje bentonitem – jílem, který je v oblasti Périgord dobře známý pro své účinky na trávení drůbeže.
Specifičnost produktu
„Poularde du Périgord“ je masitá drůbež pro slavnostní příležitosti s velmi vyvinutou a zaoblenou svalovou hmotou. Všechny svaly se vyznačují vnitrosvalovou protučnělostí, tzv. „mramorováním“, a velmi výraznou podkožní protučnělosti.
Celá jatečně upravená těla nevykazují nedostatky a jejich prezentaci se věnuje zvláštní péče.
Díky těmto charakteristickým vlastnostem se slípky „Poularde du Périgord“ těší dobré pověsti.
Příčinná souvislost
Souvislost s původem produktu „Poularde du Périgord“ vychází z jeho kvality a pověsti.
Zeměpisná oblast je pro chov drůbeže velmi vhodná – jednak díky mírnému oceánskému klimatu, ale i díky nízké až střední nadmořské výšce.
V údolích se vyskytují naplaveniny a pěstují se zde obilniny. Na úbočích, často strmých a porostlých stromy, jsou výběhy pro drůbež.
Obilí se přidává do krmné dávky podle osvědčeného a pravidelného střídání plodin na périgordských statcích a pro chov drůbeže představuje specifický a velmi dobře vyvážený výživový profil.
Mezi používanými obilninami zaujímá čelní pozici kukuřice, jejíž pěstování je zde nejrozšířenější. Zrna jsou díky chybějícímu vnějšímu obalu lépe stravitelná a živiny se lépe vstřebávají. Díky vysokému obsahu tuku a škrobu mají mimořádnou energetickou hodnotu vhodnou pro výkrm.
Systematické doplňování krmiva o jíl (bentonit) zajišťuje dobrý zdravotní stav a dobré podmínky v halách. Drůbež tak pravidelně a rovnoměrně roste. Tyto postupy périgordských chovatelů jsou velmi důležité a mají význam s ohledem na růst svaloviny a na protučnělost slípek „Poularde du Périgord“ pocházejících z pomalu rostoucích druhů, jejichž chov je zvlášť dlouhý.
Z toho důvodu vykazují jatečně upravená těla méně tuku v dutině břišní a méně podkožního tuku. Kůže se jeví jako jemnější s jednotnějším zbarvením po celém jatečně upraveném těle a svaly se pod ní dobře rýsují. Proto vykazují jatečně upravená těla slípky „Poularde du Périgord“ vyvážené rozložení tuku v břišní dutině, podkožního a vnitrosvalového tuku.
Původně hospodyně rozhazováním zrní svolávala drůbež a upevňovala tak pouto se zvířaty. Kromě toho se rozhazováním zrní podporuje u kuřat instinkt hledání potravy – následně snáze prohledávají výběh. Jejich fyzická aktivita je větší a svalovina se lépe vyvíjí, protože tuk se ve svalech rozmístí rovnoměrně.
Rozhazování zrní též již od raného věku stimuluje trávení, podílí se na lepším vstřebávání jednotlivých složek potravy a přispívá k rozvoji svaloviny.
Dále podporuje neustálé prohrabávání podestýlky – ta se provzdušňuje a s ohledem na délku chování drůbeže pak vydrží déle suchá.
Každodenní prohrabávání a obracení podestýlky je u slípek obzvláště důležité s ohledem na délku chovu této drůbeže pro slavnostní příležitosti, jehož závěrečná fáze probíhá v hale. Pobyt slípek v hale na velmi čisté podestýlce na konci období dokrmování totiž příznivě ovlivňuje velmi dobré opeření. To se následně snáze oškubává, a výsledná kvalita celých jatečně upravených těl, zejména v tradiční místní verzi zvané „méti-fait“, je tak vynikající.
Na charakteristické vlastnosti slípek „Poularde du Périgord“ má také vliv chov pod širým nebem ve výbězích, které jsou často svažité a osázené stromy. Drůbež má díky tomu pevnější kosti, svalovina (prsa a stehna) se tedy může lépe vyvíjet.
Období dokrmování v hale podporuje u slípek „Poularde du Périgord“ výskyt vnitrosvalového tuku, díky kterému má maso typickou „mramorovanou“ strukturu.
Všechny tyto typické rysy popsala v roce 1929 slavná kuchařka tohoto regionu La Mazille ve své sbírce místních receptů: „Jedním z hlavních důvodů, proč je drůbež z Périgordu tak vynikající, je způsob krmení a vykrmování kukuřicí“.
Již od 19. století dokládá věhlas slípek „Poularde du Périgord“ soutěž, již pořádal původně departement Dordogne (1862), později všechny okolní departementy (Limoges v roce 1862, Agen v roce 1863, Niort v roce 1866). Oceňováni byli zejména chovatelé z Périgordu. Pověst tradiční drůbeže „Poularde du Périgord“, jež je určená pro slavnostní příležitosti, je dnes díky svým chuťovým kvalitám ještě větší.
Odkaz na zveřejnění specifikace
(čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-15f16403-8e36-4a51-876e-f644ae3d7e36
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.