9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/151


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/17)

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (dále jen „agentura“), která sídlí ve Vigu, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 768/2005 (1). Jejím hlavním úkolem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu s cílem zajistit účinné a jednotné uplatňování pravidel společné rybářské politiky (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Výkonný ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (8).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijala účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

10.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(8)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2013

V roce 2013 dosahovala celková míra prostředků přidělených na závazky 99 %, což znamená, že závazky byly prováděny včas. Míra přidělených prostředků přenesených do roku 2014 však byla vysoká: 4 98  592 EUR (38 %) v rozpočtové hlavě II (správní výdaje) a 7 34  301 EUR (43 %) v rozpočtové hlavě III (operační výdaje).

Není relevantní

2013

V hlavě III bylo výraznou příčinou vysoké míry plánovaných přenosů značné pracovní zatížení, jemuž agentura čelila v důsledku velkého množství projektů IT, které byly zahájeny nebo probíhaly v roce 2013.

Není relevantní


PŘÍLOHA II

Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (Vigo)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 43 SFEU)

Evropský parlament a Rada přijmou řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem společnou organizaci zemědělských trhů uvedenou v čl. 40 odst. 1 a ostatní ustanovení nezbytná pro sledování cílů společné zemědělské politiky a společné rybářské politiky.

Pravomoci agentury

(nařízení Rady (ES) č. 768/2005 ve znění nařízení (ES) č. 1224/2009)

Cíle

Tímto nařízením se zřizuje Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (EFCA), jejímž cílem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu a napomáhat jim ve spolupráci, aby byla dodržována pravidla společné rybářské politiky a aby se tak zajistilo jejich účinné a jednotné uplatňování.

Úkoly a poslání

koordinovat kontrolní a inspekční činnost členských států týkající se kontrolních a inspekčních závazků EU,

koordinovat nasazení vnitrostátních kontrolních a inspekčních prostředků vyčleněných dotčenými členskými státy v souladu s tímto nařízením,

napomáhat členským státům při podávání informací o rybolovných činnostech a o kontrolních a inspekčních činnostech Komisi a třetím stranám,

v rámci svých pravomocí napomáhat členským státům při plnění jejich úkolů a závazků podle pravidel společné rybářské politiky,

napomáhat členským státům a Komisi při harmonizaci uplatňování společné rybářské politiky v celé EU,

přispívat k práci členských států a Komise při výzkumu a vývoji kontrolních a inspekčních metod,

přispívat ke koordinaci odborné přípravy inspektorů a k výměně zkušeností mezi členskými státy,

koordinovat operace v boji proti nedovolenému, neohlašovanému a neregulovanému rybolovu v souladu s pravidly EU,

napomáhat při jednotném provádění kontrolního režimu společné rybářské politiky, což zejména zahrnuje:

i)

organizování operační koordinace kontrolních činností členskými státy za účelem provádění zvláštních kontrolních a inspekčních programů, programů kontroly nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu a mezinárodních kontrolních a inspekčních programů;

ii)

inspekce nutné pro plnění úkolů agentury.

Po změně zřizujícího nařízení agentury nařízením Rady (ES) č. 1224/2009 má agentura kromě dalších pravomocí také tyto:

1.

Operační koordinace agentury zahrnuje kontrolu všech činností, na které se vztahuje společná rybářská politika.

2.

Úředníci agentury mohou být v mezinárodních vodách jmenováni inspektory Unie.

3.

Agentura si může pořídit nebo pronajmout zařízení potřebné k provádění plánů společného nasazení;

4.

V případě potřeby agentura:

a)

vydá příručky o harmonizovaných normách pro inspekce,

b)

vyhotoví metodické pokyny zohledňující osvědčené postupy v oblasti kontroly společné rybářské politiky, včetně pokynů pro odbornou přípravu úředníků kontroly, a pravidelně je aktualizuje;

c)

poskytne Komisi nezbytnou technickou a administrativní podporu, aby mohla plnit své úkoly.

5.

Agentura usnadňuje spolupráci mezi členskými státy a mezi nimi a Komisí při tvorbě harmonizovaných norem kontroly a osvědčených postupů v oblasti právních předpisů s přihlédnutím k právním systémům v jednotlivých členských státech, v souladu s právními předpisy EU a dohodnutými mezinárodními normami.

6.

Agentura na základě vyrozumění Komisí nebo z vlastního podnětu neprodleně zřídí jednotku pro mimořádné události, pokud je zjištěn stav, který představuje přímé, nepřímé nebo potenciální závažné riziko pro společnou rybářskou politiku a tomuto riziku se nedá předejít, zabránit ani se nedá snížit stávajícími prostředky a není možné je ani náležitě zvládnout.

7.

Agentura přispívá k provádění integrované námořní politiky EU a zejména na základě schválení správní rady uzavírá správní dohody s jinými subjekty v záležitostech, na něž se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 768/2005.

(Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013)

Tímto nařízením byla přijata nová společná rybářská politika. Co se týče agentury:

Unie, mimo jiné prostřednictvím agentury, spolupracuje s třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi zabývajícími se rybolovem, včetně regionálních organizací pro řízení rybolovu, s cílem posílit dodržování opatření, zejména opatření pro potírání nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu, aby se zajistilo přísné dodržování opatření přijatých těmito mezinárodními organizacemi;

Kontrola a prosazování společné rybářské politiky zahrnují spolupráci a koordinaci mezi členskými státy, Komisí a agenturou;

Agentura může napomáhat skupině odborníků pro dodržování pravidel, která se účastní zasedání v roli pozorovatele.

(Nařízení Rady (ES) č. 1386/2007)

Toto nařízení uděluje agentuře pravomoc koordinovat činnosti EU týkající se dohledu a inspekce v oblasti upravené předpisy NAFO a stanovovat ve spolupráci s členskými státy plán účasti EU v tomto inspekčním a dohledovém programu (článek 41).

(Prováděcí nařízení Komise č. 433/2012)

Toto nařízení v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1236/2010 a v souvislosti s rybolovnými činnostmi v oblasti upravené předpisy NEAFC pověřuje agenturu těmito úkoly:

koordinovat činnosti sledování a inspekční činnosti EU v dané oblasti;

spolu s členskými státy připravit plán účasti EU na tomto mezinárodním programu;

přijímat a připravovat zprávy o inspekcích a porušení předpisů v oblasti upravené předpisy NEAFC.

(Rozhodnutí Komise 2009/988/EU)

Na základě tohoto rozhodnutí určila Komise agenturu jako subjekt odpovědný za provádění některých úkolů podle nařízení o NNN. Jedná se o následující úkoly:

předávat podle čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 1005/2008 státu/státům vlajky oznámení s kopií pro Komisi o zamítnutí povolení vykládky nebo překládky plavidlům třetích zemí a případně i předat kopie těchto oznámení regionální organizaci pro řízení rybolovu;

na žádost Komise stanovit audity na místě, jež provede sám nebo ve spolupráci s Komisí, pro ověření účinnosti provádění dohodnuté spolupráce podle čl. 20 odst. 4 druhého pododstavce písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008;

sdělit členským státům a státům vlajky s kopií pro Komisi jakékoli dodatečné údaje, které členské státy předložily Komisi a které mají význam pro vytváření seznamu Evropské unie s plavidly provádějícími rybolov NNN, podle čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1005/2008;

předávat podle čl. 48 odst. 4 nařízení (ES) č. 1005/2008 zprávy o pozorování plavidel všem členským státům s kopií pro Komisi a případně i výkonnému tajemníkovi příslušné regionální organizace pro řízení rybolovu;

předávat výkonnému tajemníkovi příslušné regionální organizace pro řízení rybolovu s kopií pro Komisi údaje, jež členský stát poskytl na základě zprávy o pozorování jednoho z jeho plavidel obdržené od smluvní strany uvedené regionální organizace pro řízení rybolovu, podle čl. 48 odst. 5 nařízení (ES) č. 1005/2008.

Správa

Správní rada

Složení

Skládá se z jednoho zástupce každého členského státu a šesti zástupců Komise.

Úkoly, mimo jiné

Přijímat rozpočet a plán pracovních míst, víceletý a roční pracovní program, výroční zprávu a víceletý plán personální politiky. Vydávat stanovisko ke konečné účetní závěrce.

Výkonný ředitel

Jmenován správní radou ze seznamu alespoň dvou kandidátů navržených Komisí.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

Celkový rozpočet na rok 2014: 9,22(9,22) milionu EUR

Hlava I – 6,35(6,33) milionu EUR

Hlava II – 1,16(1,18) milionu EUR

Hlava III – 1,71(1,71) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

53 (54) míst pro dočasné zaměstnance v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst 52 (52)  (1):

+ 5 (5) míst pro smluvní zaměstnance, z toho obsazených míst 4 (5)

+ 4 (4) místa pro vyslané národní odborníky, z toho obsazených pracovních míst: 2 (3)

Celkový počet pracovních míst včetně vyslaných národních odborníků: 62 (63), z toho počet obsazených míst 58 (60)  (1)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Operační koordinace

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro tyto druhy rybolovu:

lov tresky obecné, jazyka obecného a platýse v Severním moři, průlivu Skagerrak, Kattegat a východní části Lamanšského průlivu a západních vodách (vodách západně od Skotska a v Irském moři)

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov tresky, lososa, sledě a šprota v Baltském moři.

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov tuňáka obecného ve Středozemním moři a východním Atlantiku, mečouna obecného ve Středozemním moři a malých pelagických druhů v Jaderském moři

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov v oblasti spadající do působnosti Komise pro rybolov v severozápadním Atlantiku a v oblasti spadající do působnosti Organizace pro rybolov v severovýchodním Atlantiku

provádění PSN (plánu společného nasazení) pro lov pelagických druhů v západních vodách Evropské unie.

podpora pro vnitrostátní programy kontroly v Černém moři

podpora v přípravě na provádění povinnosti vykládky úlovků (od ledna 2015) v Baltském moři, Severním moři, západních vodách a Středozemním moři

dodání metodiky na vyhodnocování míry souladu a nákladů na operace kontroly.

nápomoc Komisi a členským státům při jejich vztazích s regionálními organizacemi pro rybolov jako např. NAFO, NEAFC, ICCAT and GFCM.

sjednocení PSN podporováním regionálního přístupu

Budování kapacit

vypracování a udržování hlavních osnov odborné přípravy

provoz a udržování internetové platformy pro spolupráci v oblasti odborné přípravy

poskytování pomoci členským státům v souvislosti s jejich vnitrostátními programy odborné přípravy

školení školitelů a školení inspektorů Unie před jejich prvním nasazením

provozování, údržba, vylepšování a vývoj informačních a komunikačních technologií užívaných pro monitorování: systému sledování plavidel (VMS), elektronického systému hlášení (ERS), systému pro elektronické inspekční zprávy (EIR), platformy pro rozvoj hlavních osnov (DCCDP), sítě a portálu pro konference týkající se operačních projektů (Fishnet) a JADE (systému pro plánování a statistiku).

v rámci integrované námořní politiky EU (IMP) – poskytování „integrovaného přehledu námořních činností“ (útvar EFCA MARSURV) na podporu koordinačních činností PSN, podpora pro různé projekty v rámci H2020 týkající se hodnocení nových technologií pro námořní dohled a účast na příslušných projektech EU v rámci společného prostředí pro sdílení informací (CISE).

semináře na výměnu osvědčených postupů mezi členskými státy za účelem boje proti dovozu ryb pocházejících z nedovoleného, neohlašovaného a neregulovaného rybolovu.

pokročilá odborná příprava inspektorů Unie (úředníků podílejících se na boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu) (výměna osvědčených postupů, opakovací kurzy atd.) a odborná příprava pro inspektory třetích zemí na žádost Evropské komise.

(podrobnosti viz roční pracovní program agentury na rok 2014)


(1)  Do údajů v závorkách týkajících se roku 2013 jsou zahrnuty pracovní nabídky v souvislosti s náborem zaměstnanců (3 nabídky) (stav k 31. 1. 2014).

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚD AGENTURY

Agentura bere na vědomí zprávu Účetního dvora.