V Bruselu dne 16.7.2015

COM(2015) 344 final

2015/0151(NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY

o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Zásobování EU některými produkty rybolovu je z velké části závislé na dovozu. Během uplynulých 15 let se závislost EU na dovozech za účelem pokrytí spotřeby produktů rybolovu zvýšila: produkce EU pokryje pouze 44 % spotřeby EU v oblasti produktů rybolovu a akvakultury. Hlavním účelem autonomních obchodních opatření pro produkty rybolovu a akvakultury je umožnit odvětví zpracování ryb v EU, aby dováželo suroviny z třetích zemí k dalšímu zpracování se sníženou nebo nulovou celní sazbou.

2.VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Zpracovatelé v EU a řada členských států EU požádali, aby se pokračovalo v autonomních celních kvótách pro produkty rybolovu s cílem zaručit zásobování odvětví zpracování ryb v EU.

Konzultace s producenty EU, zpracovateli EU a členskými státy probíhaly v prosinci 2014 a lednu 2015 prostřednictvím dotazníku, který rozeslala Komise.

V srpnu 2014 byla zadána externí studie za účelem vyhodnocení výsledků nařízení (ES) č. 1220/2012 pro období let 2013 až 2015 a za účelem ověření, že stanovené cíle byly splněny, přičemž byl zohledněn celosvětový kontext zásobování zpracovatelského průmyslu v EU. Zpráva obsahuje retrospektivní hodnocení i výhledové hodnocení a předjímá možný postup pro budoucí nařízení o autonomních celních kvótách (ATQ) pro období 2016–2018.

Výsledky studie obecně potvrzují, že režim autonomních celních kvót je pro podporu zpracovatelského průmyslu v EU relevantní tím, že uvedenému odvětví poskytuje příležitost získat přístup k levnějším zdrojům zásobování. Je také konzistentní. Nemá žádné zjistitelné nepříznivé dopady na výrobní odvětví v EU, protože většina druhů, na které se uvedené nařízení vztahuje, nejsou v EU produkovány v dostatečném množství nebo nejsou produkovány vůbec. Režim autonomních celních kvót je celkově 1 považován za efektivní a účinný. Konkurenceschopnost odvětví zpracování ryb v EU je zajištěna, aniž by byli poškozeni producenti v EU. Nařízení týkající se autonomních celních kvót také podporuje růst a udržuje zaměstnanost v daném odvětví, zatímco poskytuje zákazníkům stabilní dodávky a zároveň přiměřenou cenu. Každé 1 EUR prominutého cla umožňuje, aby odvětví vytvořilo mezi 2,5 EUR až 3 EUR přidané hodnoty.

Během období 3 let, které stanovilo nařízení, studie žádný zvláštní problém neodhaluje. Jedná se o kompromis mezi jistotou a nutností zrevidovat nařízení za účelem přizpůsobení se měnícím se podmínkám zásobování.

Hlavním dopadem současného nařízení je ztráta příjmů pro rozpočet EU, která se odráží v preferenčních celních sazbách a dostupnosti konkurenceschopných surovin pro zpracovatele produktů rybolovu v EU. Autonomní celní kvóty u produktů rybolovu a akvakultury představují pro rozpočet EU maximální ztrátu příjmů ve výši přibližně 185,5 milionů EUR ročně (průměr pro období 3 let).

3.PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

Právní základ

Článek 31 Smlouvy o fungování Evropské unie.

Zásada subsidiarity

Cla společného celního sazebníku spadají do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto v případě těchto ustanovení neuplatní.

Zásada proporcionality

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů: celní unie představuje společnou politiku a měla by proto být prováděna nařízením Rady.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Viz níže uvedený finanční výkaz.

2015/0151 (NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY

o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Zásobování Unie některými produkty rybolovu v současnosti závisí na dovozech ze třetích zemí. Během uplynulých 15 let se závislost Unie na dovozech za účelem pokrytí spotřeby produktů rybolovu zvýšila. Aby nedošlo k ohrožení produkce těchto produktů v Unii a aby se zajistilo přiměřené zásobování zpracovatelského průmyslu v Unii, je třeba v rámci příslušné výše celních kvót částečně nebo zcela pozastavit uplatňování cel na řadu produktů. V zájmu zajištění rovných podmínek pro všechny producenty v Unii by přitom měl být rovněž zohledněn citlivý charakter některých produktů rybolovu na trhu Unie.

(2)Nařízením Rady (ES) č. 1220/2012 2 byl otevřen a stanoven způsob správy autonomních celních kvót Společenství pro některé produkty rybolovu pro období 2013 až 2015. Aby byly zaručeny náležité podmínky zásobování průmyslu Unie v období 2016 až 2018, mělo by být uvedené nařízení zrušeno a nahrazeno novým nařízením.

(3)Pro všechny dovozce Unie je třeba zajistit rovný a nepřetržitý přístup k celním kvótám stanoveným tímto nařízením a celní sazby stanovené pro tyto celní kvóty by měly být používány nepřetržitě pro veškerý dovoz příslušných produktů do všech členských států až do vyčerpání celních kvót.

(4)Vstup v platnost komplexní dohody o hospodářské a obchodní spolupráci mezi Evropskou unií a Kanadou změní dostupný přednostní přístup na trh Unie pro krevety a garnáty druhu Pandalus borealis, na které se vztahuje celní kvóta tohoto nařízení. Příslušná kvóta by proto měla být upravena tak, aby byla zajištěna stejná úroveň přednostního zásobování trhu Unie jako tomu bylo před vstupem v platnost nebo prozatímním prováděním dohody.

(5)Pro zajištění účinnosti společné správy celních kvót by mělo být členským státům umožněno čerpat z výše celních kvót potřebná množství odpovídající jejich skutečnému dovozu. Protože tento způsob správy vyžaduje úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí, měla by být Komise schopna sledovat tempo, jakým jsou celní kvóty čerpány, a podle toho členské státy informovat.

(6)Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství 3 , stanoví systém správy celních kvót, jenž se řídí chronologickým sledem dat přijetí celních prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu. Celní kvóty otevřené tímto nařízením by měly Komise a členské státy spravovat v souladu s uvedeným systémem.

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Dovozní cla u produktů uvedených v příloze se v rámci celních kvót snižují nebo pozastavují, a to na úrovních sazeb, v obdobích a do výší stanovených v příloze.

Článek 2

Použitelné celní kvóty pod pořadovým číslem 09.2794 pro uvařené a oloupané krevety a garnáty druhu Pandalus borealis určené ke zpracování, které jsou v příloze stanovené na 30 000 tun ročně, se automaticky snižují na 7 000 tun ročně počínaje dnem 1. ledna roku následujícího po roce, ve kterém vstoupí v platnost nebo se prozatímně provádí, podle toho, co nastane dříve, komplexní dohoda o hospodářské a obchodní spolupráci mezi Evropskou unií a Kanadou.

Článek 3

Celní kvóty uvedené v článku 1 jsou spravovány v souladu s články 308a, 308b a čl. 308c odst. 1 nařízení (EHS) č. 2454/93.

Článek 4

Komise a celní orgány členských států úzce spolupracují, aby zajistily řádné řízení a kontrolu uplatňování tohoto nařízení.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2016 do dne 31. prosince 2018.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda

(1) Účinnost a efektivnost se liší napříč produkty, na které se nařízení vztahuje.
(2) Nařízení Rady (EU) č. 1220/2012 ze dne 3. prosince 2012 o obchodních opatřeních, jimiž se má zaručit zásobování zpracovatelů v Unii některými produkty rybolovu v období 2013 až 2015, a o změně nařízení (ES) č. 104/2000 a (EU) č. 1344/2011 (Úř. věst. L 349, 19.12.2012, s. 4).
(3) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.),

V Bruselu dne 16.7.2015

COM(2015) 344 final

PŘÍLOHA


Návrhu
NAŘÍZENÍ RADY
o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018


PŘÍLOHA

 
Návrhu

NAŘÍZENÍ RADY

o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro
některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

Pořadové číslo

Kód KN

Třídění TARIC

Popis zboží

Roční výše kvóty (v tunách) (*)

Clo v rámci kvóty

Kvótové období

09.2759

ex 0302 51 10

ex 0302 51 90

ex 0302 59 10

ex 0303 63 10

ex 0303 63 30

ex 0303 63 90

ex 0303 69 10

20

10

10

10

10

10

10

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a ryby druhu Boreaogadus saida, vyjma jater, jiker a mlíčí, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, na zpracování (1) (2)

70 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2765

ex 0305 62 00

ex 0305 69 10

20

25

29

10

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a ryby druhu Boreogadus saida, solené nebo ve slaném nálevu, ne však sušené nebo uzené, na zpracování (1) (2) 

3 200

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2776

ex 0304 71 10

ex 0304 71 90

ex 0304 95 21

ex 0304 95 25

10

10

10

10

Treska (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), zmrazené filé a zmrazené maso, na zpracování (1) (2) 

30 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2761

ex 0304 79 50

ex 0304 95 90

10

11

Treskovník novozélandský (Macruronus Novaezelandiae), zmrazené filé a ostatní zmrazené maso, na zpracování (1) (2)

17 500

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2798

ex 0306 16 99

ex 0306 26 90

20

12

92

Krevety a garnáti druhu Pandalus borealis, nevyloupaní, čerství, chlazení nebo zmrazení na zpracování (1) (2)

9 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2794

ex 1605 21 90

ex 1605 29 00

45

50

Krevety a garnáti druhu Pandalus borealis, uvaření a vyloupaní, na zpracování (1) (2) (3) (4)

30 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2800

ex 1605 21 90

ex 1605 29 00

55

60

Krevety a garnáti druhu Pandalus jordani, uvaření a vyloupaní, na zpracování (1) (2) (3)

2 500

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2802

ex 0306 17 92
ex 0306 27 99

10

10

Krevety a garnáti druhu Penaeus Vannamei, též bez krunýřů, čerství, chlazení nebo zmrazení, na zpracování(1) (2)

20 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2760

ex 0303 66 11

ex 0303 66 12

ex 0303 66 13

ex 0303 66 19

ex 0303 89 70

10

10

10

11

91

10

Štikozubec (Merluccius spp. vyjma Merluccius merluccius, Urophycis spp.) a hruj černá (Genypterus blacodes), zmrazené, na zpracování (1) (2)

12 500

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2774

ex 0304 74 19

ex 0304 95 50

10

10

Štikozubec (Merluccius productus), zmrazené filé a ostatní maso na zpracování (1) (2)

12 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2770

ex 0305 63 00

10

Sardele (ančovičky) (Engraulis anchoita), solené nebo ve slaném nálevu, ne však sušené nebo uzené, na zpracování (1) (2)

2 500

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2788

ex 0302 41 00

ex 0303 51 00

ex 0304 59 50

ex 0304 99 23

10

10

10

10

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii) o kusové hmotnosti převyšující 100 g nebo řezy o kusové hmotnosti převyšující 80 g, vyjma jater, jiker a mlíčí, na zpracování (1) (2)

12 000

0 %

1.10.2016 – 31.12.2016

1.10.2017 – 31.12.2017

1.10.2018 – 31.12.2018

09.2792

ex 1604 12 99

11

Sledi, kořenění a/nebo naložení v octu, ve slaném nálevu, konzervovaní v barelech o čisté suché hmotnosti nejméně 70 kg, na zpracování (1) (2) 

7 500(5)

6 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2790

ex 1604 14 26
ex 1604 14 36

ex 1604 14 46

10

10

11
21

91

Filé známé jako „hřbety“ tuňáků a tuňáků pruhovaných, na zpracování (1) (2)

22 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2785

ex 0307 49 59

ex 0307 99 11
ex 0307 99 17

10

10
21

Pouzdro (6) olihně [Ommastrephes spp., Todarodes spp. – vyjma Todarodes sagittatus (synonymum Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.] a Illex spp., zmrazené, s kůží a ploutvemi, na zpracování (1) (2)

40 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2786

ex 0307 49 59

ex 0307 99 11
ex 0307 99 17

20

20
29

Oliheň [Ommastrephes spp., Todarodes spp – vyjma Todarodes sagittatus (synonymum Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.] a Illex spp., zmrazené celé nebo zmrazená chapadla a ploutve, na zpracování (1) (2) 

1 500

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2777

ex 0303 67 00

ex 0304 75 00

ex 0304 94 90

10

10

10

Treska pestrá (Theragra chalcogramma), zmrazená, zmrazené filé a ostatní zmrazené maso na zpracování (1) (2)

280 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2772

ex 0304 93 10

ex 0304 94 10

ex 0304 95 10

ex 0304 99 10

10

10

10

10

Surimi, zmrazené, na zpracování (1) (2) 

46 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2746

ex 0302 89 90

30

Chňapal červený (Lutjanus purpureus), čerstvý, chlazený, na zpracování (1) (2)

1 250

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2748

ex 0302 90 00

ex 0303 90 90

ex 0305 20 00

95

91

30

Rybí jikry, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, solené nebo ve slaném nálevu, na zpracování (1) (2)

5 700

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2750

ex 1604 32 00

20

Rybí jikry, prané, zbavené přídavných orgánů a pouze solené nebo ve slaném nálevu, na zpracování kaviárových náhražek (1) (2)

2 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2778

ex 0304 83 90
ex 0304 99 99

21
65

Platýs, zmrazené filé a ostatní rybí maso (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), na zpracování (1) (2)

5 000

0 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2824                        

0302 52 00
0303 64 00

Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus) čerstvá, chlazená nebo zmrazená bez hlavy, bez žaber a vykuchaná, na zpracování (1) (2)

5 000

2,6 %

1.1.2016 – 31.12.2018

09.2826

ex 0306 17 92

ex 0306 27 99    

Krevety a garnáti druhu Pleoticus Muelleri, též bez krunýřů, čerství, chlazení nebo zmrazení, na zpracování (1) (2)

10 000

4,2 %

1.1.2016 – 31.12.2018

(*) Vyjádřeno v čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak.

(1) Na celní kvótu se vztahují podmínky stanovené v článcích 291 až 300 nařízení (EHS) č. 2454/93.

(2) Celní kvóta není dostupná pro produkty určené pouze k jednomu nebo k několika z těchto zpracovatelských úkonů:

čištění, kuchání, odstranění hlavy a ocasu,

řezání,

vzorkování, třídění,

označování,

balení,

chlazení,

zmrazení,

hluboké zmrazování,

glazování

rozmrazování,

oddělování.

Celní kvóta není dostupná pro produkty určené dále ke zpracování nebo úkonům, jež k udělení kvóty opravňují, pokud probíhají na úrovni maloobchodního prodeje nebo ve stravovacích zařízeních. Snížení cel se vztahuje pouze na produkty určené k lidské spotřebě.

Celní kvóta však je dostupná pro materiály určené k jednomu nebo k několika z těchto zpracovatelských úkonů:

dělení na kostky,

porcování na kolečka, porcování na pásky pro materiál kódů KN 0307 49 59, 0307 99 11, 0307 99 17, 0307 49 59, 0307 99 11, 0307 99 17,

porcování na filety,

výroba plátků,

dělení zmrazených bloků,

dělení zmrazených bloků prokládaného filé.

 (3) Kvóta bude bez ohledu na poznámku pod čarou (2) přidělena produktům kódů KN 1605 21 90 (kódy TARIC 45 a 55) a 1605 29 00 (kódy TARIC 50 a 60), projdou-li zpracovatelským úkonem zpracování krevet a garnátů ošetřením balicími plyny, jak stanoví příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16).

(4) Celní kvóta 09.2794 se automaticky snižuje na 7 000 tun na rok počínaje dnem 1. ledna následujícím po roce, ve kterém vstoupí v platnost nebo se prozatímně provádí komplexní dohoda o hospodářské a obchodní spolupráci mezi Evropskou unií a Kanadou, podle toho, co nastane dříve.

(5) Vyjádřeno v čisté hmotnosti po odkapání.

(6) Tělo hlavonožce nebo olihně bez hlavy a bez chapadel, s kůží a ploutvemi.



LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRH S ROZPOČTOVÝM DOPADEM VÝLUČNĚ NA STRANĚ PŘÍJMŮ

1.    NÁZEV NÁVRHU:

Návrh nařízení Rady o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1220/2012

2.    ROZPOČTOVÉ LINIE:

Kapitola a článek: Hlava 1, kapitola 2, článek 0.

Částka zahrnutá do rozpočtu na rok 2015: 16 701 200 000 EUR

3.    FINANČNÍ DOPAD

   Návrh nemá žádné finanční dopady.

x    Návrh nemá finanční dopad na výdaje, má však finanční dopad na příjmy s následujícím účinkem:

(v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)

Rozpočtová položka

Příjmy 1

Rok 2016

Článek 1.2.0

Dopad na vlastní zdroje

– 180 / rok

4.    OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM

V souladu s články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí celní kodex Společenství, budou provedeny kontroly konečného použití některých produktů, na něž se toto nařízení Rady vztahuje.

5.    DALŠÍ POZNÁMKY

Hlavním dopadem nařízení je ztráta příjmů pro Evropskou unii. Vezmeme-li za základ nejnovější a nejúplnější statistiky (za rok 2013), lze dopad na ztrátu příjmů vyplývající z tohoto nařízení odhadnout na 180 milionů EUR za první rok tříletého období počínajícího rokem 2016.

Uvedená částka byla vypočítána na základě celních sazeb s DNV, úplného využití kvót a průměrné ceny v EUR za tunu. Vyjadřuje proto maximální výši ztráty příjmů, vzhledem k tomu, že Společenství uděluje různým skupinám třetích zemí (všeobecný systém preferencí GSP, GSP+ a dohody o volném obchodu) příznivější obchodní preference.

Skutečná ztráta příjmů proto zpravidla činí méně (podle odhadů 47 milionů EUR), protože cla s DNV se neuplatňují celoplošně.

(1) Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr.