V Bruselu dne 22.4.2015

COM(2015) 175 final

2015/0092(NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, pokud jde o nahrazení protokolu č. 4 k uvedené dohodě týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce novým protokolem, který, pokud jde o pravidla původu, odkazuje na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Regionální úmluva o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu 1 (dále jen „úmluva“) obsahuje ustanovení o původu zboží obchodovaného v souladu s příslušnými dohodami uzavřenými mezi smluvními stranami. Evropská unie podepsala úmluvu dne 15. června 2011 a Tunisko dne 16. ledna 2013.

EU uložila svou listinu o přijetí u depozitáře úmluvy dne 26. března 2012 a Tunisko dne 21. listopadu 2014. V důsledku toho podle čl. 10 odst. 3 uvedené úmluvy vstoupila tato úmluva v platnost pro EU dne 1. května 2012 a pro Tunisko dne 1. ledna 2015.

V článku 6 úmluvy se stanoví, že každá smluvní strana přijme vhodná opatření, aby zajistila její účinné uplatňování. Za tímto účelem by Rada přidružení zřízená Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé 2 měla přijmout rozhodnutí nahrazující protokol č. 4 týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce novým protokolem, který, pokud jde o pravidla původu, odkazuje na úmluvu. Postoj, který má EU zaujmout v rámci Rady přidružení, by měla stanovit Rada.

2.VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Členské státy EU byly informovány o předloze rozhodnutí Rady v rámci Výboru pro celní kodex (odboru pro původ) dne 13. května 2013. Smluvní strany úmluvy byly naposled konzultovány na zasedání celoevropsko-středomořské pracovní skupiny ve dnech 22. a 23. října 2014.

Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. Kromě toho nebylo třeba posuzovat dopady, jelikož navrhované úpravy jsou technického rázu a nevztahují se na podstatu v současnosti platného protokolu o pravidlech původu.

3.PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

Právním základem rozhodnutí Rady je článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie.

Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

Navrhovaný nástroj: rozhodnutí Rady.

2015/0092 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, pokud jde o nahrazení protokolu č. 4 k uvedené dohodě týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce novým protokolem, který, pokud jde o pravidla původu, odkazuje na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Protokol č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé 3 (dále jen „dohoda“) se týká definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce (dále jen „protokol č. 4“).

(2)Regionální úmluva o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu 4 (dále jen „úmluva“) obsahuje ustanovení o původu zboží obchodovaného v souladu s příslušnými dohodami uzavřenými mezi smluvními stranami.

(3)Unie podepsala úmluvu dne 15. června 2011 a Tunisko dne 16. ledna 2013.

(4)EU uložila svou listinu o přijetí u depozitáře úmluvy dne 26. března 2012 a Tunisko dne 21. listopadu 2014. V důsledku toho podle čl. 10 odst. 3 úmluvy vstoupila úmluva pro Unii v platnost dne 1. května 2012 a pro Tunisko dne 1. ledna 2015.

(5)Článek 6 úmluvy stanoví, že každá smluvní strana má přijmout vhodná opatření, aby zajistila účinné uplatňování úmluvy. Za tímto účelem by Rada přidružení zřízená dohodou měla přijmout rozhodnutí nahrazující protokol č. 4 novým protokolem, který, pokud jde o pravidla původu, odkazuje na úmluvu.

(6)Postoj Unie v Radě přidružení by proto měl vycházet z připojené předlohy rozhodnutí,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, pokud jde o nahrazení protokolu č. 4 k uvedené dohodě týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce novým protokolem, který, pokud jde o pravidla původu, odkazuje na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu, vychází z předlohy rozhodnutí Rady přidružení připojené k tomuto rozhodnutí.

Zástupci Unie v Radě přidružení mohou schválit menší změny v předloze rozhodnutí Rady přidružení bez dalšího rozhodnutí Rady.

Článek 2

Rozhodnutí Rady přidružení se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda

(1) Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.
(2) Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 2.
(3) Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 2.
(4) Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.

V Bruselu dne 22.4.2015

COM(2015) 175 final

PŘÍLOHA

Příloha

k

návrhu rozhodnutí Rady

o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, pokud jde o nahrazení protokolu č. 4 k uvedené dohodě týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce novým protokolem, který, pokud jde o pravidla původu, odkazuje na Regionální úmluvu o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu


Předloha

ROZHODNUTÍ RADY PŘIDRUŽENÍ EU-TUNISKO č. […]

ze dne …,

kterým se nahrazuje protokol č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce

RADA PŘIDRUŽENÍ EU-TUNISKO,

s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé 1 , a zejména na článek 29 uvedené dohody,

s ohledem na protokol č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Článek 29 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) odkazuje na protokol č. 4 k dohodě (dále jen „protokol č. 4“), který určuje pravidla původu a stanoví kumulaci původu mezi Evropskou unií, Tuniskem a dalšími smluvními stranami úmluvy.

(2)Článek 39 protokolu č. 4 stanoví, že Rada přidružení zřízená článkem 78 dohody může rozhodnout o změnách ustanovení tohoto protokolu.

(3)Cílem Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu 2 (dále jen „úmluva“) je nahradit protokoly o pravidlech původu, které jsou v současné době mezi zeměmi celoevropsko-středomořské oblasti platné, jediným právním aktem.

(4)Evropská unie podepsala úmluvu dne 15. června 2011 a Tunisko dne 16. ledna 2013.

(5)Evropská unie uložila svou listinu o přijetí u depozitáře úmluvy dne 26. března 2012 a Tunisko dne 21. listopadu 2014. V důsledku toho podle čl. 10 odst. 3 uvedené úmluvy vstoupila úmluva v platnost pro Evropskou unii dne 1. května 2012 a pro Tunisko dne 1. ledna 2015.

(6)Protokol č. 4 by proto měl být nahrazen novým protokolem, který bude odkazovat na úmluvu,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Protokol č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce se nahrazuje zněním stanoveným v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Použije se ode dne ….

V … dne …

   Za Radu přidružení

   předseda / předsedkyně

Příloha

Protokol č. 4

týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce

Článek 1

Použitelná pravidla původu

1.    Pro účely provádění této dohody se použijí dodatek I a příslušná ustanovení dodatku II Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu 3 (dále jen „úmluva“).

2.    Všechny odkazy na „příslušnou dohodu“ v dodatku I a v příslušných ustanoveních dodatku II úmluvy se považují za odkazy na tuto dohodu.

Článek 2

Řešení sporů

1.    Spory, které vyvstanou při ověřování podle článku 32 dodatku I úmluvy a které není možné vyřešit mezi celními orgány žádajícími o ověření a celními orgány příslušnými k tomuto ověření, se předkládají Radě přidružení.

2.    Ve všech případech se řešení sporů mezi dovozcem a celními orgány země dovozu řídí právními předpisy dané země.

Článek 3

Změny protokolu

Rada přidružení může rozhodnout o změnách tohoto protokolu.

Článek 4

Odstoupení od úmluvy

1.    Pokud Evropská unie nebo Tunisko depozitáři úmluvy písemně oznámí svůj úmysl od úmluvy odstoupit podle článku 9 úmluvy, zahájí Evropská unie a Tunisko neprodleně jednání o pravidlech původu pro účely provádění této dohody.

2.    Do dne vstupu takovýchto nově sjednaných pravidel původu v platnost se budou na tuto dohodu i nadále vztahovat pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II úmluvy platná v okamžiku odstoupení. Od okamžiku odstoupení je však třeba pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II úmluvy vykládat tak, aby umožňovala dvoustrannou kumulaci pouze mezi Evropskou unií a Tuniskem.

(1) Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 2.
(2) Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.
(3) Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.