|
10.2.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 51/43 |
Stanovisko Evropského výboru regionů – Budoucnost Paktu starostů a primátorů
(2016/C 051/09)
|
POLITICKÁ DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ
Posílení Paktu starostů a primátorů a vytyčení nových cílů
|
1. |
od samého počátku podporuje Pakt starostů a primátorů – evropské hnutí, jež vzniklo v roce 2008 a jehož cílem je (s pomocí cílů v oblasti energetické účinnosti a obnovitelných zdrojů energie, jež si místní a regionální orgány vytkly) splnit a pokud možno překročit cíl snížení emisí CO2 o 20 % do roku 2020, který si Evropská unie stanovila. Nyní má již Pakt starostů a primátorů signatáře ve všech členských státech EU (kromě jednoho) a s počtem více než 6 000 místních a regionálních orgánů reprezentuje jednu třetinu obyvatelstva Evropské unie. Signatáři se v průměru zavázali k 28 % snížení emisí oxidu uhličitého; |
|
2. |
v souladu se svými dřívějšími stanovisky (1) uznává, že Pakt starostů a primátorů od svého vzniku dosáhl jedinečného úspěchu, a to jak pokud jde o aktivaci místních a regionálních orgánů v otázkách klimatu a energetiky, tak i v oblasti budování struktury víceúrovňové správy; |
|
3. |
velmi oceňuje, že Evropská komise zahájila a financuje tuto iniciativu, která díky opatřením v oblasti čistých technologií a na podporu úspor energie pomáhá více než 6 400 regionům a městům na světě dosahovat snižování emisí CO2. Na základě dobrovolných závazků by to mělo přinést 28 % snížení do roku 2020; |
|
4. |
vždy zdůrazňoval, že je nutné zaujmout k boji proti změně klimatu a k přizpůsobování se jejím nevyhnutelným důsledkům komplexní přístup. Proto vítá rozhodnutí Evropské komise sloučit Pakt starostů a primátorů s iniciativou Mayors Adapt a vyzývá Komisi, aby plně prozkoumala synergie, které to přinese. Doporučuje, aby se podobně postupovalo i v případě iniciativy Pakt ostrovů; |
|
5. |
upozorňuje na to, že za účelem dosažení stanovených cílů se klade důraz především na zvýšení energetické účinnosti veřejných budov, modernizaci veřejného osvětlení a rozvoj městské dopravy. Závazek ke snížení emisí CO2 je spojen se zvýšením energetické účinnosti budov o 44 %. Vedle toho lze do roku 2020 očekávat 20 % snížení spotřeby energie díky investicím do budov a dopravy; |
|
6. |
i nadále bude Paktu starostů a primátorů poskytovat institucionální podporu pomocí specifických nástrojů a prostřednictvím svých členů pobízí k přistoupení k tomuto Paktu a k přijetí odpovídajících závazků k dosažení cílů energetické politiky Evropské unie, či dokonce k jejich překročení; |
|
7. |
schvaluje a podporuje rozšíření a aktualizaci cílů Paktu starostů a primátorů v souladu s rámcovým programem EU v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030, především pokud jde o to, že objem emisí skleníkových plynů se musí snížit nejméně o 40 % (2) v porovnání s rokem 1990 (3), a žádá, aby mezi novými cíli bylo vedle energetické účinnosti i udržitelné využívání zdrojů; |
|
8. |
vyzývá Evropskou komisi, aby zajistila kontinuitu činností Paktu starostů a primátorů i po roce 2020 a aby mu byl za tímto účelem přidělen samostatný administrativní rozpočet, který bude odpovídat rostoucím politickým ambicím tohoto projektu, s cílem zaručit mu dlouhodobou perspektivu. Vzhledem k tomu, že rok 2020 již není daleko a že unijní rámec politiky v oblasti klimatu a energetiky sahá do roku 2030, by bylo třeba stanovit si za střednědobý horizont rok 2030. Termínem pro dlouhodobé cíle – podle vzoru strategie EU pro přechod na nízkouhlíkové hospodářství, jež se vztahuje na období do roku 2050 – by měl být rok 2050; |
|
9. |
ve střednědobém horizontu navrhuje, aby se cíl do roku 2030 upravil na základě vědeckých zpráv Mezivládního panelu pro změnu klimatu (IPCC) (4) a doporučení VR k rámci politiky v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030 (5), tak aby bylo dosaženo snížení emisí skleníkových plynů alespoň o 50 % oproti úrovni z roku 1990. Konstatuje však, že v současnosti připravovaný regulační rámec EU stanovuje za cíl snížení emisí skleníkových plynů o 40 %; |
|
10. |
v dlouhodobém horizontu navrhuje, aby signatáři Paktu usilovali do roku 2050 nejméně o 95 % snížení. Na základě podložených vědeckých zpráv IPCC se EU zavázala, že sníží emise skleníkových plynů oproti úrovním z roku 1990 o 80–95 %. Vzhledem k tomu, že jsou pravidelně zveřejňována nová vědecká zjištění doporučující intervenci – tedy že kvůli zhoršující se klimatické situaci by mělo být vyvinuto větší úsilí –, VR navrhuje, aby se základem pro cíl zakotvený v Paktu starostů a primátorů stala horní hranice ve výši 95 %; |
|
11. |
nesouhlasí však s tím, aby se ztížilo připojení k Paktu starostů a primátorů. Cíl týkající se emisí CO2 by se měl zvýšit, i kdyby se mělo jednat jen o mírné zvýšení, protože jednou z výhod tohoto hnutí je právě jeho jednoduchost. Doporučuje nicméně, aby se pro ambicióznější signatáře zvážil interní víceúrovňový cílový systém a vypracoval se s ním spojený systém uznávání, zejména co se týče základnějších otázek, jako je projektování budov, doprava atd.; |
|
12. |
navrhuje, aby byl kladen větší důraz na menší města a obce, vzhledem k tomu, že 56 % obyvatel EU žije ve městech s 5 000–100 000 obyvateli. Malé a středně velké obce a města mají silný kumulativní účinek, co se týče provádění zásad udržitelného rozvoje měst. Doporučuje proto, aby byla vypracována opatření zaměřená na zjednodušení a modernizaci akčních plánů udržitelné energetiky (Sustainable Energy Action Plans – SEAP) – včetně jednoduchého finančního výkazu – a systému monitorování tak, aby byla zohledněna velikost městských aglomerací, protože pro některé obce s menším počtem obyvatel je stávající administrativa spojená s Paktem příliš složitá; |
Globalizace Paktu starostů a primátorů
|
13. |
vítá skutečnost, že Pakt již přesáhl hranice EU – dodnes se k němu připojily územní celky z více než 50 zemí na celém světě a dobrovolně se zavázaly ke snižování emisí CO2; |
|
14. |
podporuje celosvětové rozšiřování modelu Paktu starostů a primátorů a je připraven k tomuto procesu přispět prostřednictvím partnerství s městy a regiony mimo EU (zejména z těch zemí sousedících s EU, pro spolupráci s nimiž již zavedl příslušné struktury prostřednictvím svých platforem ARLEM a CORLEAP nebo svých smíšených poradních výborů a pracovních skupin), a pomoci tak městům a regionům na celém světě při řešení problémů spojených se změnou klimatu; |
|
15. |
vyzývá Evropskou komisi k tomu, aby úspěšné zásady a postupy Paktu starostů a primátorů propagovala i mimo EU a aby v zájmu klimatických cílů podpořila rozšiřování modelu víceúrovňové správy (6), který může otevřít cestu další decentralizované spolupráci; |
Rozšiřování okruhu signatářů a propagace této iniciativy v členských státech EU
|
16. |
s potěšením konstatuje, že řada členů VR zastupuje územní celky, jež se již k Paktu starostů a primátorů připojily, a vyzývá členy VR k tomu, aby ve svých městech a regionech propagovali iniciativu Paktu starostů a primátorů a aby zajistili politickou kontinuitu pro dosažení jeho cílů; |
|
17. |
domnívá se, že zjednodušení přípravy a provádění akčních plánů udržitelné energetiky a podávání zpráv může pomoci přilákat nové signatáře. V tomto ohledu by bylo rovněž velmi přínosné zlepšit postup hodnocení těchto plánů a zkrátit maximální dobu pro jeho realizaci. Je třeba přihlédnout k tomu, že malá města a venkovské obce v současnosti nemají přístup ke zdrojům a finančním prostředkům nezbytným k provádění akčního plánu udržitelné energetiky; |
|
18. |
domnívá se, že regiony a obce, které již mají v této oblasti zkušenosti, by mohly fungovat jako mentoři pro jiné obce a mohly by jim pomoci, aby se k této iniciativě připojily a vypracovaly své akční plány udržitelné energetiky a sdílely osvědčené postupy; |
|
19. |
navrhuje jmenovat v každém členském státě jednoho „vyslance Paktu starostů a primátorů“, s cílem upozornit města a regiony na tento pakt, včetně těch, které z důvodu změn politického vedení neměly nutně zájem pokračovat ve své účasti na činnosti Paktu starostů a primátorů. Tito „vyslanci“ by byli vybráni na dobrovolném základě z řad členů Paktu starostů a primátorů a měli by podporu ze strany VR, příslušných ministerstev členských států a Evropské komise (prostřednictvím jejích stálých zastoupení v členských státech). Současně by rovněž měli obecně za úkol podávat zprávy o dosahování cílů v dané zemi; |
|
20. |
doporučuje, aby se k další propagaci Paktu starostů a primátorů a jeho cílů využívala uvnitř Unie i mimo ni stávající partnerství na místní a regionální úrovni, zejména twinningová partnerství mezi městy, s cílem přispět ke vzniku celosvětové iniciativy; |
Úloha regionů v rámci Paktu starostů a primátorů
|
21. |
připomíná, že cílem Paktu starostů a primátorů je vytvořit takovou strukturu správy, která v souladu se zásadou víceúrovňové správy a zásadou subsidiarity zajistí koordinaci mezi všemi úrovněmi správy, tak aby mohla nejambicióznější úroveň činit nákladově efektivní opatření. Podmínkou pro to je, aby tato opatření vycházela z iniciativ „zezdola“. Zásadní význam má mobilizace veřejnosti a místních komunit. Úroveň místních územních celků je pro vytváření a provádění akčních plánů i pro zapojení veřejnosti nejvhodnější. Regiony zajišťují koordinaci a poskytují potřebnou pomoc městům s omezenými zdroji při vypracovávání akčních plánů udržitelné energetiky. Rovněž celostátní orgány vykonávají koordinační činnost a rozdělují vnitrostátní a evropské finance. Na úrovni EU se zase rozhoduje o regulačním rámci a o financování a programech technické pomoci; |
|
22. |
zdůrazňuje, že pro optimální výsledky musí všechny úrovně správy plnit své úkoly a úlohu v Paktu starostů a primátorů, a také to, že po několika letech existence tohoto paktu je třeba, aby byly plněny minimální možné závazky; |
|
23. |
poukazuje na to, že regiony nebo mikroregiony (úroveň NUTS 4) mohou sehrát klíčovou úlohu tím, že budou podporovat signatářská města Paktu starostů a primátorů při přípravě a následném provádění akčních plánů udržitelné energetiky a při výměně osvědčených postupů, s cílem zamezit duplicitě činnosti a umožnit účast na této iniciativě i řadě malých a středně velkých měst. Formálním uznáním této klíčové úlohy regionů jakékoliv velikosti je jejich přistoupení k Paktu starostů a primátorů v roli územních koordinátorů; |
|
24. |
připomíná svá dřívější doporučení, aby byla více uznána a posílena úloha regionů jako koordinátora Paktu starostů a primátorů, protože regiony hrají důležitou úlohu při integraci činností a projektů menších obcí, a přitom nedostávají za tyto výdaje žádnou náhradu; |
Doporučení ohledně podobných iniciativ
|
25. |
uznává nicméně, že Pakt starostů a primátorů není jedinou a výlučně „správnou“ cestou, jak bojovat proti změně klimatu. Existují další podobné iniciativy v členských státech i v rámci Rady Evropy a je zapotřebí zajistit jejich vzájemnou součinnost. Vnitrostátní a regionální iniciativy jsou důležité pro poskytování operativnější pomoci, zejména menším obcím. Mělo by se přezkoumat podávání zpráv a přijímání závazků v rámci Paktu, aby se usnadnila koordinace s jinými mezinárodními iniciativami a aby místní a regionální úroveň byla zviditelněna v souvislosti s jednáním o klimatu v OSN (jako např. Compact of Mayors, Carbonn či Nazca); |
|
26. |
opakuje svůj návrh sloučit Pakt starostů a primátorů a iniciativu Mayors Adapt, který vyjádřil ve svém stanovisku ke strategii EU pro přizpůsobení se změně klimatu (7), a navrhuje připojit k nim i iniciativu „Pakt ostrovů“; |
|
27. |
vyzývá kancelář Paktu starostů a primátorů a Evropskou komisi, aby využívaly součinnost, která může vzejít z politických závazků vyplývajících z přistoupení k Paktu starostů primátorů a iniciativě Mayors Adapt a z technologických řešení, která nabízí inteligentní města; |
|
28. |
poukazuje na to, že existence různých iniciativ může být matoucí, protože jednotlivé iniciativy mají odlišné postupy pro přistupování a odlišné kontrolní mechanismy, stejně jako může být matoucí částečné překrývání jejich cílů. Z toho důvodu žádá lepší koordinaci – z iniciativy Paktu starostů a primátorů – a strukturovanost těchto aspektů. Zvláštní pozornost by se při tom měla věnovat transparentnosti, srozumitelné komunikaci a omezení administrativní zátěže. Doporučuje zvážit koncept jednotných kontaktních míst, kde by mohly územní celky obdržet všechny potřebné informace o různých iniciativách; |
|
29. |
poukazuje na to, že velkou překážkou při provádění akčních plánů udržitelné energetiky zůstává přístup k finančním prostředkům či financování, zejména v případě menších obcí nebo zemí, v nichž byly provedeny rozsáhlé rozpočtové škrty; |
|
30. |
zdůrazňuje, že vedle silné institucionální podpory a rámce potřebují územní celky právní, finanční, metodické a podpůrné prostředí, jež usnadní navazování kontaktů a napomůže k dosažení cílů (8); |
|
31. |
odmítá jakoukoli diskriminaci územních celků, jež k Paktu nepřistoupily; |
Otázky financování
|
32. |
se znepokojením sleduje, že malá a středně velká města obtížně získávají přístup k financím Unie, protože jednak část z nich neví o dostupných možnostech financování a jednak nemají kapacity na to, aby vypracovaly plány v projektové fázi, jež lze financovat. Proto naléhavě žádá Evropskou komisi a Pakt starostů a primátorů, aby je informovaly o možnostech, jak mohou získat financování ke splnění svých závazků (9). Z obecnějšího hlediska se vyslovuje pro zřízení speciálních mechanismů financování pro malé a středně velké obce; |
|
33. |
rád by upozornil na to, že ačkoli jsou akční plány udržitelné energetiky ve formě schválené Společným výzkumným střediskem EU (JRC) vynikající koncepce pro úsporu energie ve městech, pro jejich přeměnu v projekty je potřeba, aby byly způsobilé pro bankovní financování nebo aby přitáhly soukromé investice. Místní orgány však na to často nemají potřebné kapacity. Evropská investiční banka (EIB) spravuje program ELENA, který jim v tom může pomoci, ale ten se týká téměř výlučně velkých projektů. Aby bylo možné uskutečnit co největší počet plánů, je nezbytné zavést celostátní a regionální programy po vzoru programu ELENA, jež by poskytovaly finanční prostředky i menším projektům, a to zejména v malých a středně velkých obcích; |
|
34. |
navrhuje, aby se signatářům i nadále poskytovala technická pomoc (studie proveditelnosti, technické a finanční inženýrství, postupy zadávání veřejných zakázek atd.) při přípravě financovatelných projektů na základě jejich opatření akčních plánů udržitelné energetiky a při zavádění mechanismů dlouhodobého financování projektů, jejichž cílem je mobilizovat nezbytné investice. Nástroje programu ELENA Evropské investiční banky již pomáhají signatářům při provádění rozsáhlých a dlouhodobých modelů financování, kladou však vysoké požadavky, pokud jde o velikost projektu a pákový efekt, což okamžitě vylučuje malé a střední signatáře. Je nezbytné, aby EU poskytovala více podpory při vypracovávání projektů u akčních plánů udržitelné energetiky různých velikostí. Různé zdroje financování by se měly zjednodušit, včetně „nástrojů“ EIB (EFSI, EIAH, ELENA), ESIF (Fi-Compass), programu Horizont 2020, EEEF, JESSICA, budoucí iniciativy Inteligentní financování pro inteligentní budovy atd.; |
|
35. |
vyzývá Evropskou komisi, aby umožnila kanceláři Paktu starostů a primátorů (třeba prostřednictvím on-line platformy) propojení projektů územních celků, aby tak získaly přístup ke službám programu ELENA v rámci EIB. Dále Evropskou komisi žádá, aby rozšířila technickou asistenci a pomoc při budování kapacit v signatářských územních celcích; |
|
36. |
naléhavě požaduje, aby byly veškeré informace ohledně možností financování každoročně aktualizovány a ve srozumitelné formě zveřejněny v brožuře ve všech jazycích Unie, která by byla rozdána zainteresovaným subjektům včetně VR a jeho členů; |
Spolupráce mezi VR a Paktem starostů a primátorů
|
37. |
připomíná, že VR by měl jakožto instituce EU představující hlas regionů a měst EU a kontaktní místo pro mnoho místních sítí plnit ústřední úlohu v systému víceúrovňové správy. Měla by být rovněž i nadále výrazně podporována práce v oblasti systémů víceúrovňové správy, kterou v rámci Paktu starostů a primátorů odvádějí evropské místní a regionální energetické agentury. Tím by se zajistilo, že bude tvorba právních předpisů EU lépe odpovídat situaci a potřebám měst a obcí; |
|
38. |
je připraven vypracovat opatření s cílem zviditelnit Pakt starostů a primátorů mezi svými členy a vybízí ty, kteří tak ještě neučinili, aby se jménem svých místních či regionálních orgánů stali jeho signatáři. Za tímto účelem prozkoumá možnost vytvoření ad hoc seskupení „přátel Paktu starostů a primátorů“, jež by sdružovalo jeho členy, kteří již jsou signatáři Paktu a kterým by mohla být poskytována pomoc při propagaci Paktu v příslušných strukturách v rámci VR a mimo něj; |
|
39. |
poukazuje na to, že současná uprchlická krize, která byla vyvolána především válkou a hospodářskými těžkostmi, by v budoucnu mohla být ještě závažnější, pokud se nebude úspěšně bojovat proti změně klimatu, jejíž důsledky ohrožují životy stále většího počtu lidí; |
|
40. |
závěrem dodává, že Pakt starostů a primátorů je jedním z nástrojů, jenž může pomoci znovu přiblížit EU jejím občanům. Ukázalo se, že územní celky dokáží na základě dobrovolného závazku překročit cíle stanovené EU. Ještě lepších výsledků bude možné dosáhnout pouze tehdy, když se samotným domácnostem (případně prostřednictvím iniciativ zahájených územními celky) podaří si ve svém vlastním zájmu i v zájmu celé planety vytknout své vlastní cíle směřující k nižší, čistší a udržitelnější spotřebě energie. |
V Bruselu dne 4. prosince 2015.
předseda Evropského výboru regionů
Markku MARKKULA
(1) CdR 1536/2015; CdR 1535/2015; CdR 4084/2014; CdR 2691/2014; CdR 6902/2013; CdR 5810/2013; CdR 140/2011; CdR 408/2010; CdR 164/2010; CdR 241/2008.
(2) V souladu cílem stanoveným v rámci politiky v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030: snížit objem emisí skleníkových plynů v porovnání s rokem 1990 nejméně o 40 %. Signatáři Paktu starostů a primátorů se zavazují překročit cíle vytyčené v právních předpisech EU.
(3) Cílem Paktu starostů a primátorů pro rok 2020 je snížení emisí skleníkových plynů ve srovnání s rokem 1990 o 20 %.
(4) http://www.ipcc.ch/publications_and_data/publications_and_data_reports.shtml
(5) CdR 2691/2014.
(6) CdR 89/2009.
(7) CdR 3752/2013.
(8) http://urban-intergroup.eu/wp-content/files_mf/position_paper_smart_cities_public_consultation_2011_en.pdf
(9) CdR 283/2011.