|
25.8.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 310/100 |
P8_TA(2015)0030
Dohoda o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu mezi EU a Senegalskou republikou ***
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. února 2015 o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcího protokolu k této dohodě jménem Evropské unie (12812/2014 – C8-0276/2014 – 2014/0238(NLE))
(Souhlas)
(2016/C 310/26)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (12812/2014), |
|
— |
s ohledem na návrh dohody o partnerství mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou v oblasti udržitelného rybolovu (12830/2014), |
|
— |
s ohledem na žádost o souhlas, kterou předložila Rada v souladu s článkem 43, čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) a čl. 218 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie (C8-0276/2014), |
|
— |
s ohledem na čl. 99 odst. 1 první a třetí pododstavec, čl. 99 odst. 2 a čl. 108 odst. 7 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na doporučení Výboru pro rybolov a stanoviska Rozpočtového výboru a Výboru pro rozvoj (A8-0010/2015), |
|
1. |
uděluje souhlas s uzavřením dohody; |
|
2. |
vyzývá Komisi, aby předložila Parlamentu zápisy a závěry ze schůzí smíšeného výboru stanoveného v článku 7 dohody, jakož i víceletý odvětvový program uvedený v článku 4 nového protokolu; |
|
3. |
žádá Komisi, aby umožnila účast zástupců Parlamentu jakožto pozorovatelů na zasedání smíšeného výboru; |
|
4. |
vyzývá Komisi, aby před skončením platnosti stávající dohody a jakmile začnou jednání o dohodě nové, zaslala Parlamentu a Radě podrobné informace ve formě zprávy ex post o nákladech a přínosech dohody; |
|
5. |
vyzývá Komisi, aby Parlamentu předkládala každoroční zprávy o uplatňování dohody, které budou informovat zejména o víceletém programu uvedeném v článku 4 prováděcího protokolu dohody, a podrobné informace o způsobech použití finančních prostředků poskytnutých na základě dohody; |
|
6. |
vyzývá Komisi a Radu, aby Parlament v rámci svých příslušných pravomocí ve všech etapách postupů týkajících se protokolu a prodloužení jeho platnosti okamžitě a plně informovaly v souladu s čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii a čl. 218 odst. 10 Smlouvy o fungování Evropské unie; |
|
7. |
vyzývá Komisi, aby se zaměřila především na podporu místní správy a odpovědnosti a usnadnila poskytování náležitých informací všem místních aktérům, kteří jsou na dohodě a jejím uplatňování zainteresováni; |
|
8. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států a Senegalské republiky. |