10.12.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 442/290 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2013, spolu s odpověďmi úřadu
(2014/C 442/34)
ÚVOD
1. |
Evropský policejní úřad (dále jen „úřad“ nebo „Europol“), který sídlí v Haagu, byl zřízen rozhodnutím Rady 2009/371/SVV (1). Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti (2). |
INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
2. |
Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu. |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
Odpovědnost vedení
Odpovědnost auditora
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací
|
10. |
Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. |
PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ
11. |
Přestože úřad v průběhu let zlepšil přípravu, realizaci a dokumentaci zadávacích řízení, ne všechna rozhodnutí přijatá v roce 2013 byla založena na dostatečně konkrétních výběrových kritériích či realistických cenových nabídkách nebo ne všechna byla v souladu se zavedenými odbornými požadavky. To ovlivnilo účinnost při zadávání veřejných zakázek. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ
12. |
Míra plnění rozpočtu se v roce 2013 dále zlepšila a celková výše přenesených prostředků přidělených na závazky klesla na 9,4 milionu EUR, což je 11,6 % (2012: 16,3 milionu EUR, tj. 19,6 %). V hlavě II (správní výdaje) však byla míra přenosů prostředků přidělených na závazky stále vysoká, a sice 3,0 miliony EUR, tedy 41 % (2012: 4,2 milionu EUR, tj. 49 %). Tyto přenosy souvisely zejména s plánovanými úpravami budovy koncem roku (1,8 milionu EUR) a dalšími správními náklady, k nimž do konce roku ještě nepřišly faktury. |
KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCH LET
13. |
Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I. |
Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Pietro RUSSO, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 16. září 2014.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Úř. věst. L 121, 15.5.2009, s. 37.
(2) Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.
(3) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.
(4) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.
(5) Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.
(7) Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.
PŘÍLOHA I
Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let
Rok |
Připomínka Účetního dvora |
Stav nápravného opatření (dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní) |
2011 |
Vysoké míry přenosů a rušení prostředků a rovněž značný počet rozpočtových převodů provedených v roce 2011 svědčí o obtížích s plánováním anebo realizací aktivit úřadu. |
Dokončeno |
2011 |
Míra plateb byla v porovnání se závazky nízká: 34 % u hlavy II a 45 % u hlavy III, což je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu. |
Není relevantní |
2011 |
Úřad zatím nepřijal postupy pro určování, schvalování a záznam výjimek a odchylek od politik a postupů. Výjimky a odchylky byly zaznamenány u 7 % plateb roku 2011. |
Postupy: dokončeno Míra výjimek a odchylek: Probíhá |
2011 |
Účetní plně nepotvrdil platnost účetního systému. Klíčové postupy jako uzávěrka ke konci roku a stanovení finančních práv zaměstnanců nejsou zatím pokryty. |
Dokončeno |
2011 |
Pokud jde o fyzické ověřování a zaznamenávání majetku před stěhováním a po stěhování do nového ústředí, byly zjištěny nedostatky. Navíc pojistné smlouvy neodrážejí hodnotu majetku úřadu. Zatímco před stěhováním byl majetek pojištěn na částku, která přibližně o 17 milionů EUR převyšovala jeho čistou hodnotu, nyní je o přibližně 21 milionů EUR podpojištěn. |
Dokončeno |
2011 |
Finanční nařízení úřadu odkazuje na podrobná pravidla a postupy stanovené v jeho prováděcích pravidlech. Ta však zatím nebyla přijata. |
Není relevantní |
2011 |
Existuje značný prostor pro zlepšení transparentnosti při přijímání zaměstnanců: otázky pro písemné testy a pohovory byly stanoveny až po té, kdy výběrová komise přihlášky prozkoumala; nebyly stanoveny prahy, jichž musí uchazeči dosáhnout, aby se mohli zúčastnit písemných testů, byli pozváni na pohovor či zařazeni na seznam vhodných uchazečů; výběrové komise nezdokumentovaly všechna svá zasedání a rozhodnutí. |
Dokončeno |
2012 |
Úřad přenesl částku 1,2 milionu EUR určenou na úpravy budovy úřadu v souvislosti s vytvořením Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě. Úpravy byly dohodnuty s hostitelským státem v červenci 2012, avšak smlouva na požadované stavební práce byla podepsána až v dubnu 2013. Europol také přenesl částku 0,1 milionu EUR, která souvisela se zavedením nového systému pro řízení lidských zdrojů. Platnost smlouvy skončila ke konci roku a nebyla prodloužena. Oba přenosy neodpovídaly právním závazkům uzavřeným ke konci roku, a byly tudíž nesprávné. |
Dokončeno |
2012 |
Úřad pravidelně od zaměstnanců nepožaduje, aby aktualizovali údaje o částce příspěvků na dítě z jiných zdrojů. Byla tak zjištěny případy, kdy částka příspěvků na dítě nebyla odpovídajícím způsobem snížena. Veškeré neoprávněně vyplacené částky je nutno získat zpět. |
Dokončeno |
2012 |
Závazky ve výši 2,6 milionu EUR (z částky 15 milionů EUR) přenesené z roku 2011 musely být v roce 2012 zrušeny, neboť přesahovaly skutečné potřeby. |
Dokončeno |
2012 |
Úřad přenesl do roku 2013 prostředky na závazky ve výši 16,3 milionu EUR (19,64 % všech prostředků na závazky). Přenosy se týkají hlavně hlavy II – jiné správní výdaje – (4,2 milionu EUR) a hlavy III – operační činnosti – (11,2 milionu EUR) a převážně souvisejí s novým úkolem, kterým byl Europol pověřen v červnu 2012, totiž provozem Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě. Provádění tohoto úkolu vedlo k přijetí významných rozpočtových závazků ke konci roku a mělo dopad na částku přenesenou do roku 2013. |
Není relevantní |
2012 |
Úřad provedl 19 rozpočtových převodů ve výši 4,5 milionu EUR s dopadem na 82 ze 115 rozpočtových položek. Převody byly provedeny hlavně v souvislosti s pořízením vybavení IT pro Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě. |
Dokončeno |
2012 |
Ve zkoumaných výběrových řízeních na zaměstnance byly zjištěny tyto nedostatky: otázky pro písemné testy a pohovory byly stanoveny až po zhodnocení přihlášek výběrovou komisí, nijak nebylo doloženo, že váha výběrových kritérií pro sestavení užšího seznamu uchazečů byla stanovena před posuzováním přihlášek, výběrové komise náležitě nezdokumentovaly všechna svá zasedání a rozhodnutí. |
Dokončeno |
PŘÍLOHA II
Evropský policejní úřad (Haag)
Pravomoci a činnosti
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy (článek 88 Smlouvy o fungování Evropské unie) |
„Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti.“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravomoci úřadu (rozhodnutí Rady 2009/371/SVV o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol) (ECD)) |
Působnost Působnost úřadu se vztahuje na organizovanou trestnou činnost, terorismus a další formy závažné trestné činnosti, které se týkají dvou nebo více členských států takovým způsobem, který vzhledem k rozsahu, významu a následkům trestných činů vyžaduje společný postup členských států. Působnost Europolu se vztahuje také na související trestné činy definované v čl. 4 odst. 3 ECD. Hlavní úkoly
Další úkoly
Dále poskytovat členským státům pomoc ve formě podpory, poradenství a výzkumu v těchto oblastech
Europol rovněž působí jako ústředna pro boj proti padělání eura v souladu s rozhodnutím Rady 2005/511/SVV ze dne 12. července 2005 o ochraně eura proti padělání určením Europolu jako ústředny pro boj proti padělání eura. Europol zpracovává a předává údaje o finančních transakcích v souladu s dohodou mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o zpracovávání a předávání údajů o finančních transakcích z Evropské unie do Spojených států pro účely programu pro sledování financování terorismu (TFTP). Europol bude dále pokračovat ve svém úsilí ve věci zřízení prümské centrální podpory s cílem podporovat každodenní uplatňování tzv. prümských rozhodnutí v souladu se závěry Rady ze dne 13. prosince 2011 o zintenzivnění provádění těchto rozhodnutí. Europol dále podporuje cyklus politik EU týkající se závažné a organizované trestné činnosti a projekty EMPACT (1) v souladu se závěry Rady o vytvoření a zavedení cyklu politik EU v oblasti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti a následnými závěry Rady ze dne 27. května 2011, jimiž se stanoví priority EU pro boj proti organizované trestné činnosti na období 2011 až 2013. Europol také hostí Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě (EC3) a je základnou pro boj proti kyberkriminalitě v souladu se sdělením Komise Radě a Evropskému parlamentu COM(2012) 140 final ze dne 28. března 2012„Řešení trestné činnosti v digitálním věku: zřízení Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa |
Správní rada Správní rada je složena ze zástupců členských států a Komise, přičemž každý členský stát i Komise mají po jednom zástupci. Ředitel
Externí audit Evropský účetní dvůr Interní audit
Ochrana údajů a zajištění práv na ochranu osobnosti
Orgán udělující absolutorium Evropský parlament na doporučení Rady přijaté kvalifikovanou většinou. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2013 (2012) |
Konečný rozpočet na rok 2013 82,5(84,2) milionu EUR Počet zaměstnanců v roce 2013
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkty a služby poskytnuté v roce 2013 (2012) |
Europol jako hlavní středisko poskytující podporu operacím v oblasti prosazování práva Podpora operací a společných vyšetřovacích týmů zahrnuje: zpracování dat, zprávy o křížovém porovnání, zpravodajská upozornění technickou a forenzní podporu a odborné znalosti, nasazení mobilní kanceláře, analytické zprávy, operativní koordinaci v sídle Europolu, operativní schůzky, finanční pomoc atd. Objem operativní podpory poskytované členským státům se opět zvýšil, což svědčí o rostoucím trendu v počtu žádostí o všechny služby Europolu, který byl patrný již v minulých letech:
Strategická analýza Strategické produkty včetně posouzení hrozeb a situačních zpráv
Europol jako centrála EU pro informace o trestné činnosti Řízení informací, nástroj pro výměnu informací po zabezpečené síti (Secure Information Exchange Network Application – SIENA), informační systém Europolu (EIS), síť styčných kanceláří
Europol jako středisko EU pro odborné znalosti v oblasti prosazování práva Platformy Europolu pro odborníky (EPE), platformy pro výměnu údajů a řešení v oblasti uchování údajů, produkty a služby související s odbornými znalostmi, školení, konference a informační schůzky
Vnější vztahy Europol spolupracuje s řadou partnerů v rámci EU a také se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. Výměna informací s těmito partnery probíhá na základě dohod o spolupráci. Strategické dohody umožňují oběma dotyčným stranám výměnu veškerých informací s výjimkou osobních údajů, zatímco operativní dohody umožňují i výměnu osobních údajů.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Evropská multidisciplinární platforma pro boj proti hrozbám vyplývajícím z trestné činnosti (EMPACT)
(2) Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA)
Zdroj: přílohu poskytl úřad.
ODPOVĚDI ÚŘADU
11. |
Europol uznává připomínku Evropského účetního dvora, která se vztahuje ke třem konkrétním nabídkovým řízením. V návaznosti na zjištění Evropského účetního dvora zahájil Europol v prvním čtvrtletí 2014 celkový přezkum postupu zadávacího řízení v rámci celého úřadu (se zaměřením zejména na hlavní fáze postupu předkládání nabídek, uzavírání smluv a monitorování smluv), jehož cílem je doladění současného vnitřního organizačního uspořádání a souvisejících postupů (včetně příslušných kontrol kvality). |
12. |
Europol uznává připomínku Evropského účetního dvora k vysoké míře přenosů rozpočtových prostředků v oblasti správních výdajů a bude pokračovat ve svém úsilí o jejich maximálně možné snížení v budoucnosti. |