10.12.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 442/290


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2013, spolu s odpověďmi úřadu

(2014/C 442/34)

ÚVOD

1.

Evropský policejní úřad (dále jen „úřad“ nebo „Europol“), který sídlí v Haagu, byl zřízen rozhodnutím Rady 2009/371/SVV (1). Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky úřadu, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2013;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky úřadu a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku úřadu je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku úřadu poté, co ji účetní úřadu sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace úřadu.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky úřadu a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka úřadu neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka úřadu ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2013 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka úřadu za rozpočtový rok 2013, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

11.

Přestože úřad v průběhu let zlepšil přípravu, realizaci a dokumentaci zadávacích řízení, ne všechna rozhodnutí přijatá v roce 2013 byla založena na dostatečně konkrétních výběrových kritériích či realistických cenových nabídkách nebo ne všechna byla v souladu se zavedenými odbornými požadavky. To ovlivnilo účinnost při zadávání veřejných zakázek.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

12.

Míra plnění rozpočtu se v roce 2013 dále zlepšila a celková výše přenesených prostředků přidělených na závazky klesla na 9,4 milionu EUR, což je 11,6 % (2012: 16,3 milionu EUR, tj. 19,6 %). V hlavě II (správní výdaje) však byla míra přenosů prostředků přidělených na závazky stále vysoká, a sice 3,0 miliony EUR, tedy 41 % (2012: 4,2 milionu EUR, tj. 49 %). Tyto přenosy souvisely zejména s plánovanými úpravami budovy koncem roku (1,8 milionu EUR) a dalšími správními náklady, k nimž do konce roku ještě nepřišly faktury.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCH LET

13.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Pietro RUSSO, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 16. září 2014.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 121, 15.5.2009, s. 37.

(2)  Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.

(4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2011

Vysoké míry přenosů a rušení prostředků a rovněž značný počet rozpočtových převodů provedených v roce 2011 svědčí o obtížích s plánováním anebo realizací aktivit úřadu.

Dokončeno

2011

Míra plateb byla v porovnání se závazky nízká: 34 % u hlavy II a 45 % u hlavy III, což je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

Není relevantní

2011

Úřad zatím nepřijal postupy pro určování, schvalování a záznam výjimek a odchylek od politik a postupů. Výjimky a odchylky byly zaznamenány u 7 % plateb roku 2011.

Postupy: dokončeno

Míra výjimek a odchylek: Probíhá

2011

Účetní plně nepotvrdil platnost účetního systému. Klíčové postupy jako uzávěrka ke konci roku a stanovení finančních práv zaměstnanců nejsou zatím pokryty.

Dokončeno

2011

Pokud jde o fyzické ověřování a zaznamenávání majetku před stěhováním a po stěhování do nového ústředí, byly zjištěny nedostatky. Navíc pojistné smlouvy neodrážejí hodnotu majetku úřadu. Zatímco před stěhováním byl majetek pojištěn na částku, která přibližně o 17 milionů EUR převyšovala jeho čistou hodnotu, nyní je o přibližně 21 milionů EUR podpojištěn.

Dokončeno

2011

Finanční nařízení úřadu odkazuje na podrobná pravidla a postupy stanovené v jeho prováděcích pravidlech. Ta však zatím nebyla přijata.

Není relevantní

2011

Existuje značný prostor pro zlepšení transparentnosti při přijímání zaměstnanců: otázky pro písemné testy a pohovory byly stanoveny až po té, kdy výběrová komise přihlášky prozkoumala; nebyly stanoveny prahy, jichž musí uchazeči dosáhnout, aby se mohli zúčastnit písemných testů, byli pozváni na pohovor či zařazeni na seznam vhodných uchazečů; výběrové komise nezdokumentovaly všechna svá zasedání a rozhodnutí.

Dokončeno

2012

Úřad přenesl částku 1,2 milionu EUR určenou na úpravy budovy úřadu v souvislosti s vytvořením Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě. Úpravy byly dohodnuty s hostitelským státem v červenci 2012, avšak smlouva na požadované stavební práce byla podepsána až v dubnu 2013. Europol také přenesl částku 0,1 milionu EUR, která souvisela se zavedením nového systému pro řízení lidských zdrojů. Platnost smlouvy skončila ke konci roku a nebyla prodloužena. Oba přenosy neodpovídaly právním závazkům uzavřeným ke konci roku, a byly tudíž nesprávné.

Dokončeno

2012

Úřad pravidelně od zaměstnanců nepožaduje, aby aktualizovali údaje o částce příspěvků na dítě z jiných zdrojů. Byla tak zjištěny případy, kdy částka příspěvků na dítě nebyla odpovídajícím způsobem snížena. Veškeré neoprávněně vyplacené částky je nutno získat zpět.

Dokončeno

2012

Závazky ve výši 2,6 milionu EUR (z částky 15 milionů EUR) přenesené z roku 2011 musely být v roce 2012 zrušeny, neboť přesahovaly skutečné potřeby.

Dokončeno

2012

Úřad přenesl do roku 2013 prostředky na závazky ve výši 16,3 milionu EUR (19,64 % všech prostředků na závazky). Přenosy se týkají hlavně hlavy II – jiné správní výdaje – (4,2 milionu EUR) a hlavy III – operační činnosti – (11,2 milionu EUR) a převážně souvisejí s novým úkolem, kterým byl Europol pověřen v červnu 2012, totiž provozem Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě. Provádění tohoto úkolu vedlo k přijetí významných rozpočtových závazků ke konci roku a mělo dopad na částku přenesenou do roku 2013.

Není relevantní

2012

Úřad provedl 19 rozpočtových převodů ve výši 4,5 milionu EUR s dopadem na 82 ze 115 rozpočtových položek. Převody byly provedeny hlavně v souvislosti s pořízením vybavení IT pro Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě.

Dokončeno

2012

Ve zkoumaných výběrových řízeních na zaměstnance byly zjištěny tyto nedostatky: otázky pro písemné testy a pohovory byly stanoveny až po zhodnocení přihlášek výběrovou komisí, nijak nebylo doloženo, že váha výběrových kritérií pro sestavení užšího seznamu uchazečů byla stanovena před posuzováním přihlášek, výběrové komise náležitě nezdokumentovaly všechna svá zasedání a rozhodnutí.

Dokončeno


PŘÍLOHA II

Evropský policejní úřad (Haag)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 88 Smlouvy o fungování Evropské unie)

„Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti.“

Pravomoci úřadu

(rozhodnutí Rady 2009/371/SVV o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol) (ECD))

Působnost

Působnost úřadu se vztahuje na organizovanou trestnou činnost, terorismus a další formy závažné trestné činnosti, které se týkají dvou nebo více členských států takovým způsobem, který vzhledem k rozsahu, významu a následkům trestných činů vyžaduje společný postup členských států.

Působnost Europolu se vztahuje také na související trestné činy definované v čl. 4 odst. 3 ECD.

Hlavní úkoly

shromažďovat, uchovávat, zpracovávat, analyzovat a vyměňovat operativní a jiné informace,

bezodkladně informovat příslušné orgány členských států prostřednictvím národní jednotky o informacích, které se těchto států týkají, a o veškerých zjištěných souvislostech mezi trestnými činy,

napomáhat vyšetřování v členských státech, zejména předáváním veškerých příslušných informací národním jednotkám,

podávat žádosti příslušným orgánům dotčených členských států o zahájení, vedení nebo koordinaci vyšetřování a ve zvláštních případech navrhovat zřízení společných vyšetřovacích týmů,

poskytovat zpravodajské informace a analytickou podporu členským státům v souvislosti s významnými mezinárodními událostmi,

vypracovávat posouzení hrozeb, strategické analýzy a všeobecné situační zprávy, které se týkají jeho cíle, včetně posouzení hrozeb organizované trestné činnosti,

poskytovat podporu členským státům při shromažďování a analyzování informací z internetu za účelem pomoci při odhalování trestné činnosti usnadněné nebo spáchané za použití internetu.

Další úkoly

rozvíjet odborné znalosti týkající se vyšetřovacích postupů příslušných orgánů členských států a poskytovat poradenství v oblasti vyšetřování,

poskytovat strategické operativní informace v zájmu napomáhání k efektivnímu a účelnému použití zdrojů dostupných na vnitrostátní úrovni i na úrovni Unie pro operativní činnosti a podporu takových činností.

Dále poskytovat členským státům pomoc ve formě podpory, poradenství a výzkumu v těchto oblastech

odborná příprava členů jejich příslušných orgánů, popřípadě ve spolupráci s Evropskou policejní akademií,

organizace a vybavení těchto orgánů usnadněním poskytování vzájemné technické podpory mezi členskými státy,

metody předcházení trestné činnosti,

technické a kriminalistické metody a analýzy, jakož i postupy vyšetřování.

Europol rovněž působí jako ústředna pro boj proti padělání eura v souladu s rozhodnutím Rady 2005/511/SVV ze dne 12. července 2005 o ochraně eura proti padělání určením Europolu jako ústředny pro boj proti padělání eura.

Europol zpracovává a předává údaje o finančních transakcích v souladu s dohodou mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o zpracovávání a předávání údajů o finančních transakcích z Evropské unie do Spojených států pro účely programu pro sledování financování terorismu (TFTP).

Europol bude dále pokračovat ve svém úsilí ve věci zřízení prümské centrální podpory s cílem podporovat každodenní uplatňování tzv. prümských rozhodnutí v souladu se závěry Rady ze dne 13. prosince 2011 o zintenzivnění provádění těchto rozhodnutí.

Europol dále podporuje cyklus politik EU týkající se závažné a organizované trestné činnosti a projekty EMPACT (1) v souladu se závěry Rady o vytvoření a zavedení cyklu politik EU v oblasti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti a následnými závěry Rady ze dne 27. května 2011, jimiž se stanoví priority EU pro boj proti organizované trestné činnosti na období 2011 až 2013.

Europol také hostí Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě (EC3) a je základnou pro boj proti kyberkriminalitě v souladu se sdělením Komise Radě a Evropskému parlamentu COM(2012) 140 final ze dne 28. března 2012„Řešení trestné činnosti v digitálním věku: zřízení Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě“.

Správa

Správní rada

Správní rada je složena ze zástupců členských států a Komise, přičemž každý členský stát i Komise mají po jednom zástupci.

Ředitel

je jmenován Radou kvalifikovanou většinou ze seznamu nejméně tří uchazečů, který předkládá správní rada, a to na dobu čtyř let (jeho funkční období lze jednou prodloužit nejvýše o čtyři roky),

jsou mu nápomocni tři zástupci ředitele, kteří jsou jmenováni na čtyřleté období, jež je možné jednou prodloužit,

vede Europol a odpovídá za plnění svých povinností správní radě,

je právním zástupcem Europolu.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Funkce interního auditu

Ochrana údajů a zajištění práv na ochranu osobnosti

Společný kontrolní orgán

Inspektor ochrany údajů

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady přijaté kvalifikovanou většinou.

Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2013 (2012)

Konečný rozpočet na rok 2013

82,5(84,2) milionu EUR

Počet zaměstnanců v roce 2013

Dočasní zaměstnanci: 457 (457) v plánu pracovních míst. Skutečný počet k 31. 12. 2013 = 426

Vyslaní národní odborníci: 34 (37) (skutečný počet ke konci roku)

Smluvní zaměstnanci: 94 (94) (skutečný počet ke konci roku)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2013 (2012)

Europol jako hlavní středisko poskytující podporu operacím v oblasti prosazování práva

Podpora operací a společných vyšetřovacích týmů zahrnuje: zpracování dat, zprávy o křížovém porovnání, zpravodajská upozornění technickou a forenzní podporu a odborné znalosti, nasazení mobilní kanceláře, analytické zprávy, operativní koordinaci v sídle Europolu, operativní schůzky, finanční pomoc atd. Objem operativní podpory poskytované členským státům se opět zvýšil, což svědčí o rostoucím trendu v počtu žádostí o všechny služby Europolu, který byl patrný již v minulých letech:

byla poskytnuta podpora u 18  310 přeshraničních případů, zvýšení o 15 % oproti roku 2012 (15  949),

Europol aktivně podporoval 684 vyšetřování v členských státech se zaměřením na prioritní oblasti trestné činnosti,

v roce 2013 bylo vypracováno 2  250 operačních zpráv oproti 2  141 v roce 2012 (včetně zpráv o křížovém porovnání, operačních analytických zpráv, zpravodajských upozornění a příležitostných technických analytických zpráv),

hlavní vyšetřovatelé operací v členských státech a odborníci v členských státech vyjádřili vysokou míru spokojenosti s operativní podporou poskytovanou Europolem,

Europol finančně podpořil 214 operativních schůzek a 36 schůzek platformy EMPACT,

Europol finančně podpořil 39 vyšetřování v oblasti padělání eura,

Europol jako řádný člen podpořil 41 (30) společných vyšetřovacích týmů,

Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě podpořilo několik úspěšných operací s členskými státy a třetími zeměmi včetně soukromého sektoru (např. narušení celosvětových sítí podvodů s kreditními kartami, kdy bylo ohroženo 15  000 kreditních karet a zjištěna dvě ústředí na kopírování údajů z karet (skimming), společné operace proti celosvětovým aktivitám na internetu spojeným se sexuálním zneužíváním dětí a také odstavení botnetu, který nakazil téměř dva miliony počítačů),

plnění článků 4, 9, 10 dohody o TFTP zpracováním všech souvisejících žádostí a zpravodajských informací z USA.

Strategická analýza

Strategické produkty včetně posouzení hrozeb a situačních zpráv

bylo vypracováno 38 strategických zpráv o organizované trestné činnosti a 14 strategických zpráv o terorismu včetně hodnocení hrozby závažné a organizované trestné činnosti (SOCTA), hodnocení hrozby za každou prioritu EMPACT (cyklus politiky na období 2013 – 2017), příležitostných strategických zpráv o nově zjištěných vznikajících hrozbách, společných zpráv EMCDDA (2) a Europolu, strategických posouzení kyberkriminality, zprávy EU o situaci a trendech v oblasti terorismu (TE-SAT) a situační zprávy o cestování za účelem terorismu.

Europol jako centrála EU pro informace o trestné činnosti

Řízení informací, nástroj pro výměnu informací po zabezpečené síti (Secure Information Exchange Network Application – SIENA), informační systém Europolu (EIS), síť styčných kanceláří

Mezi Europolem, členskými státy a třetími stranami bylo prostřednictvím nástroje SIENA vyměněno celkem 4 56  598 operativních zpráv, což je nárůst o 10 % oproti roku 2012 (4 14  334).

Na konci roku 2013 bylo s Europolem sdíleno 67 % všech zpráv nástroje SIENA.

Na konci roku 2013 obsahoval EIS 2 45  142 (1 86  896) záznamů s rostoucím podílem záznamů o osobách (tj. nejdůležitějších a nejcennějších záznamů z hlediska prosazování práva).

Do konce roku 2013 byly na nástroj SIENA napojeny vnitrostátní orgány odpovědné za zpětné získávání majetku z 21 členských států EU. Europol v roce 2013 podpořil 93 žádostí o vysledování majetku v souvislosti s organizovanou trestnou činností.

Unikátní síť téměř 165 styčných důstojníků zajišťuje aktivní propojení mezi sídlem Europolu v Haagu a 28 národními jednotkami Europolu v hlavních městech členských států. Styční důstojníci usnadňují výměnu informací a zajišťují podporu a koordinaci probíhajících vyšetřování. Při Europolu rovněž působí styční důstojníci z 10 zemí mimo EU a z organizací, které s Europolem spolupracují na základě dohod o spolupráci. Europol kromě toho přidělil dva styčné důstojníky do Washingtonu (USA) a jednoho do sídla Interpolu v Lyonu (Francie).

Europol jako středisko EU pro odborné znalosti v oblasti prosazování práva

Platformy Europolu pro odborníky (EPE), platformy pro výměnu údajů a řešení v oblasti uchování údajů, produkty a služby související s odbornými znalostmi, školení, konference a informační schůzky

Platformy Europolu pro odborníky pokrývají 32 odborných oblastí a obsahují 4  419 aktivních účtů (25 platforem a 2  663 uživatelů na konci roku 2012).

Europol podporoval pořádání 83 školení (která organizoval Europol, CEPOL nebo členské státy).

V sídle Europolu proběhla velká evropská policejní konference.

Vnější vztahy

Europol spolupracuje s řadou partnerů v rámci EU a také se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. Výměna informací s těmito partnery probíhá na základě dohod o spolupráci. Strategické dohody umožňují oběma dotyčným stranám výměnu veškerých informací s výjimkou osobních údajů, zatímco operativní dohody umožňují i výměnu osobních údajů.

Na konci roku 2013 je v platnosti 21 strategických dohod a 11 operativních dohod (18 se zeměmi, které nejsou členy EU, 11 s orgány a agenturami EU a třemi dalšími mezinárodními organizacemi včetně Interpolu).

Výměna informací s externími partnery (8  663) se oproti roku 2012 mírně zvýšila (8  547).

celkově má do nástroje SIENA přímý přístup osm partnerů v rámci operační spolupráce a pět strategických partnerů v rámci strategické spolupráce.


(1)  Evropská multidisciplinární platforma pro boj proti hrozbám vyplývajícím z trestné činnosti (EMPACT)

(2)  Evropské monitorovací centrum pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA)

Zdroj: přílohu poskytl úřad.


ODPOVĚDI ÚŘADU

11.

Europol uznává připomínku Evropského účetního dvora, která se vztahuje ke třem konkrétním nabídkovým řízením. V návaznosti na zjištění Evropského účetního dvora zahájil Europol v prvním čtvrtletí 2014 celkový přezkum postupu zadávacího řízení v rámci celého úřadu (se zaměřením zejména na hlavní fáze postupu předkládání nabídek, uzavírání smluv a monitorování smluv), jehož cílem je doladění současného vnitřního organizačního uspořádání a souvisejících postupů (včetně příslušných kontrol kvality).

12.

Europol uznává připomínku Evropského účetního dvora k vysoké míře přenosů rozpočtových prostředků v oblasti správních výdajů a bude pokračovat ve svém úsilí o jejich maximálně možné snížení v budoucnosti.