10.12.2014
|
CS
|
Úřední věstník Evropské unie
|
C 442/83
|
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury pro zdraví a spotřebitele za rozpočtový rok 2013, spolu s odpověďmi agentury
(2014/C 442/10)
ÚVOD
|
1.
|
Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele (dále jen „agentura“ nebo „EAHC“), která sídlí v Lucemburku, byla zřízena rozhodnutím Komise 2004/858/ES (1), změněným rozhodnutím 2008/544/ES (2). Agentura byla zřízena na období, které začíná dnem 1. ledna 2005 a končí 31. prosince 2015, za účelem řízení opatření Unie v oblasti zdraví a spotřebitelské politiky (3). Rozhodnutím Komise 2013/770/EU (4) byla agentura nahrazena svým právním nástupcem, Výkonnou agenturou pro spotřebitele, zdraví a potraviny (CHAFEA), která byla zřízena na období, které začíná dnem 1. ledna 2014 končí 31. prosince 2024.
|
INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
|
2.
|
Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.
|
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
|
3.
|
V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:
a)
|
roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2013;
|
b)
|
legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.
|
|
Odpovědnost vedení
|
4.
|
Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (7):
a)
|
Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (8) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.
|
b)
|
Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.
|
|
Odpovědnost auditora
|
5.
|
Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (9) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.
|
|
6.
|
Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.
|
|
7.
|
Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.
|
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
|
8.
|
Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2013 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.
|
Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací
|
9.
|
Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2013, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.
|
|
10.
|
Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.
|
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ
|
11.
|
Z prostředků přenesených z roku 2012, které činily 1,1 milionu EUR, bylo v roce 2013 zrušeno 0,23 milionu EUR, tj. 21 %. Takto vysoký objem zrušených prostředků svědčí o nedostatcích v rozpočtovém plánování, zejména při prognózování nákladů na jednání s externími účastníky.
|
|
12.
|
Celkový objem prostředků přidělených na závazky byl relativně nízký a činil 94 %. Míra vyplácení prostředků přidělených na závazky v roce 2013 byla uspokojivá v hlavě I a II, kde činila 97 % (v hlavě I) a 87 % (v hlavě II). Ačkoli objem přenosů v hlavě III je vysoký a činí 1,0 milionu EUR, tj. 43 % prostředků přidělených na závazky v hlavě III, odráží to víceletou povahu činností agentury a také platby byly plánovány a prováděny v souladu s operačními potřebami.
|
KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET
|
13.
|
Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.
|
Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. července 2014.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Úř. věst. L 369, 16.12.2004, s. 73.
(2) Úř. věst. L 173, 3.7.2008, s. 27.
(3) Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.
(4) Úř. věst. L 341, 18.12.2013, s. 69.
(5) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.
(6) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.
(7) Článek 62 a 68 ve spojení s článkem 53 a 58 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).
(8) Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.
(9) Článek 162 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.
PŘÍLOHA I
Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let
Rok
|
Připomínka Účetního dvora
|
Stav nápravného opatření
(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)
|
2011
|
V rámci rozpočtové hlavy III byly do roku 2012 přeneseny operační výdaje ve výši 0,8 milionu EUR, což představuje 46 % přijatých závazků. Takto vysoká míra přenosů je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.
|
Není relevantní
|
2012
|
Z prostředků přenesených z roku 2011, které činily 1,1 milionu EUR, bylo v roce 2012 zrušeno 0,2 milionu EUR (18 %). Částečně je to sice dáno obtížností prognózování nákladů na jednání s externími účastníky, ale přesto takto vysoký objem zrušených prostředků svědčí o nedostatcích v rozpočtovém plánování.
|
Není relevantní
|
2012
|
Míra čerpání prostředků přidělených na závazky v roce 2012 byla uspokojivá v hlavě I a II, kde činila 96 % a 84 % (v uvedeném pořadí). V hlavě III byl však vysoký objem přenosů: 1,1 milionu EUR (což představuje 47 % prostředků přidělených na závazky v hlavě III). I když to částečně souvisí se zpožděným předkládáním výkazů nákladů na služební cesty ze strany externích účastníků jednání, je tato vysoká úroveň přenosů v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.
|
Není relevantní
|
PŘÍLOHA II
Výkonná agentura pro zdraví a spotřebitele (Lucemburk)
Pravomoci a činnosti
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy
(články 168 a 169 Smlouvy o fungování Evropské unie)
|
Při vymezení a provádění všech politik a činností Unie je zajištěn vysoký stupeň ochrany lidského zdraví. Činnost Unie doplňuje politiku členských států a je zaměřena na zlepšování veřejného zdraví, předcházení lidským nemocem a odstraňování příčin ohrožení lidského zdraví. Tato činnost zahrnuje boj proti nejzávažnějším chorobám podporou výzkumu jejich příčin, přenosu a jejich předcházení, jakož i zdravotnické informace a zdravotní výchovu. Unie doplňuje činnost členských států zaměřenou na snižování škodlivých účinků drog na zdraví, včetně informačních a prevenčních opatření.
Za účelem podpory zájmů spotřebitelů a zajištění vysoké úrovně ochrany spotřebitele přispívá Unie k ochraně zdraví, bezpečnosti a hospodářských zájmů spotřebitelů, jakož i k podpoře jejich práva na informace, vzdělávání a práva sdružovat se k ochraně svých zájmů.
|
Pravomoci agentury
|
Cíle
—
|
Agentura je odpovědná za realizaci prováděcích úkolů při řízení druhého programu veřejného zdraví na období 2008–2013 přijatého rozhodnutím č. 1350/2007/ES, spotřebitelského programu na období 2007–2013 přijatého rozhodnutím č. 1926/2006/ES, a opatření týkajících se vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES.
|
—
|
Agentura také řídí všechny fáze cyklu prováděcích opatření, jimiž byla pověřena v rámci akčního programu Unie v oblasti veřejného zdraví 2003–2008 přijatého rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES.
|
—
|
Svým prováděcím rozhodnutím ze dne 17. prosince 2013 (2013/770/EU) zřídila Evropská komise Výkonnou agenturu pro spotřebitele, zdraví a potraviny (CHAFEA), která na období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2024 nahrazuje Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele, v jejíž činnosti pokračuje.
|
—
|
Všechny odkazy na Výkonnou agenturu pro zdraví a spotřebitele (EAHC) v této příloze se tak s platností od 1. ledna 2014 považují také za odkaz na nově zřízenou Výkonnou agenturu pro spotřebitele, zdraví a potraviny (CHAFEA), která je právním nástupcem EAHC.
|
Úkoly
Agentura je na základě níže uvedených programů Unie odpovědná za provádění následujících úkolů stanovených v pověřovacím aktu přijatém dne 9. září 2008 (1):
Program veřejného zdraví na období 2003–2008 – rozhodnutí č. 1786/2002/ES
Program veřejného zdraví na období 2008-2013 – rozhodnutí č. 1350/2007/ES
Spotřebitelský program na období 2007–2013 – rozhodnutí č. 1926/2006/ES
Opatření týkající se vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin – nařízení (ES) č. 882/2004 a směrnice 2000/29/ES:
a)
|
řízení všech fází cyklu projektů (za účelem monitorování a šíření informací podnikne agentura všechny kroky potřebné pro vytvoření databáze projektů nebo pro rozvoj databáze stávající, přičemž databáze bude obsahovat popis projektu a konečné výsledky);
|
b)
|
monitorování projektů realizovaných v rámci těchto programů a opatření včetně nezbytných kontrol;
|
c)
|
shromažďování, zpracovávání a distribuce údajů a zejména sestavování, analyzování a předávání všech informací Komisi, které jsou nutné pro řízení provádění programů a opatření Unie a pro podporu koordinace a synergie s ostatními programy Společenství, členských států nebo mezinárodních organizací;
|
d)
|
organizace setkání, seminářů, diskusí a opatření v oblasti odborného školení;
|
e)
|
pomoc při vyhodnocování dopadů programu, zejména při ročním vyhodnocování programu a/nebo vyhodnocování provádění programu v polovině období, a provádění nápravných opatření vyplývajících z vyhodnocování, o kterých rozhodne Komise;
|
f)
|
šíření výsledků informačních akcí plánovaných a prováděných Komisí;
|
g)
|
vypracování souhrnných údajů o kontrole a dohledu;
|
h)
|
účast na přípravě rozhodnutí o financování.
|
|
Správa
|
Řídící výbor
Skládá se z pěti členů, které jmenuje Evropská komise. Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.
Přijímá roční pracovní program agentury schválený Evropskou komisí. Dále přijímá správní rozpočet agentury a její výroční zprávu o činnosti.
Ředitel
Jmenován Evropskou komisí na období čtyř let.
Externí audit
Evropský účetní dvůr
Orgán udělující absolutorium
Evropský parlament na doporučení Rady
|
Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2013 (2012)
|
Konečný rozpočet
Správní rozpočet agentury na rok 2013 činil 7,23(7,22) milionu EUR.
Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2013
K 31. prosinci 2013 agentura zaměstnávala 49 (50) statutárních zaměstnanců, z toho 11 (11) dočasných zaměstnanců a 38 (39) smluvních zaměstnanců.
|
Produkty a služby poskytnuté v roce 2013
|
1.
|
Uzavírání grantů poskytnutých za roky 2005–2007 v rámci programu veřejného zdraví na období 2003–2008; monitorování grantu za roky 2008–2012 poskytnutého v rámci druhého programu v oblasti zdraví (2008–2013), úspěšné dokončení jednání o grantech v rámci výzev k předkládání návrhů z roku 2013, které zahrnovaly projekty, konference, provozní granty a společné akce. Řízení výzvy k předkládání návrhů z roku 2013, grantů a zakázek udělených na základě výzev k předkládání návrhů z roku 2008 a výzev k předkládání nabídek v rámci spotřebitelského programu na období 2007–2013 a projektů přidělených na základě výzev k předkládání nabídek z let 2007, 2008 a 2009 v rámci opatření týkajících se vzdělávání v oblasti bezpečnosti potravin.
|
2.
|
Pracovní plán programu v oblasti zdraví
—
|
Dne 20. prosince 2012 byla zveřejněna výzva k předkládání nabídek na rok 2013, která byla uzavřena dne 22. března 2013. Byla zveřejněna v Úředním věstníku EU (2) a rovněž na internetové stránce agentury (3) a EU (Europa).
|
—
|
Návrhy projektů: devět z 52 technicky vyhodnocených návrhů projektů (17,3 %) bylo doporučeno k financování (vyjma rezervního seznamu) s celkovou navrhovanou částkou spolufinancování EU ve výši 1 2 2 43 354 EUR.
|
—
|
Návrhy konferencí: 11 ze 46 technicky vyhodnocených návrhů konferencí (24 %) bylo doporučeno k financování. To odpovídá navrhovanému spolufinancování EU ve výši 7 19 758 EUR.
|
—
|
Návrhy provozních grantů: 20 ze 44 technicky vyhodnocených návrhů provozních grantů (45,4 %) bylo doporučeno k financování. To odpovídá navrhovanému spolufinancování EU ve výši 5 2 93 430 EUR.
|
—
|
Společné akce: všech 5 návrhů na společné akce bylo doporučeno ke spolufinancování EU ve výši 1 3 5 72 397 EUR.
|
—
|
Byly sestaveny rezervní seznamy projektů, provozních grantů a konferencí. Na rezervní seznam projektů byly zařazeny čtyři žádosti. Celková výše na ně určeného navrhovaného spolufinancování EU činí 4 8 15 524 EUR. Byl sestaven rezervní seznam tří návrhů konferencí (ve výši 2 75 934 EUR) a rezervní seznam provozních grantů obsahuje čtyři návrhy s celkovým spolufinancováním ve výši 4 25 280 EUR.
|
—
|
V roce 2013 bylo zveřejněno 13 otevřených výzev k předkládání nabídek, včetně dvou na rámcové smlouvy a 13 žádostí o služby.
|
—
|
Vzhledem k tomu, že většina zakázek byla uzavřena koncem roku 2013, jejich realizace byla zahájena ke konci roku. Agentura pro každou zakázku zorganizovala úvodní informační schůzku a pečlivě monitorovala jejich provádění (v koordinaci s GŘ SANCO).
|
|
3.
|
Pracovní plán spotřebitelského programu
—
|
V roce 2013 agentura, která byla pověřena prováděním částí (ročního) pracovního spotřebitelského programu, vyhlásila osm výzev k předkládání nabídek a 21 veřejných zakázek.
|
—
|
Agentura udělila 56 grantů na výměny zaměstnanců mezi příslušnými orgány členských států, které umožnily pracovníkům v oblasti vymáhání práva sdílet zkušenosti a poznatky o provádění směrnice 2001/95/ES o obecné bezpečnosti výrobků a nařízení (ES) č. 2006/2004 o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele.
|
—
|
Cílem grantu uděleného na provádění společných akcí týkajících se směrnice o obecné bezpečnosti výrobků byla výměna a provádění osvědčených postupů mezi příslušnými orgány účastnických členských států a zlepšení přeshraniční spolupráce.
|
—
|
Po vstupu Chorvatska do EU agentura podepsala první grant na podporu činností Evropského spotřebitelského centra (ESC) v Chorvatsku.
|
—
|
Agentura uzavřela smlouvu o poskytování služeb v souvislosti s mechanismem podpory sítě ESC s cílem zlepšit jeho viditelnost a dopad kolektivní práce sítě. Součástí služeb je tak vývoj standardů kvality, které budou ESC pomáhat měřit jeho výkonnost podle předem vymezených ukazatelů.
|
—
|
Agentura vyhlásila několik zadávacích řízení na podporu bezpečnosti spotřebitelů. Výsledkem požadovaných služeb byl návrh a potvrzení platnosti (v souladu s pravidly ISO) grafických symbolů vyjadřujících určitá bezpečnostní nebo varovná sdělení pro použití u předmětů pro péči o děti a výrobků, jejichž účelem je usnadnit dětem spánek, odpočinek, hygienu a krmení.
|
—
|
Cílem studie o spalování v alkoholovém bezkomínovém krbu bylo pomocí laboratorních experimentů stanovit účinky emisí na kvalitu vnitřního ovzduší.
|
—
|
V roce 2013 byly v rámci spolupráce v oblasti ochrany spotřebitele odsouhlaseny dva soubory akcí. První se soustředí na prosazování předpisů Společenství o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách (směrnice 93/13/EHS o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách – směrnice o nepřiměřených podmínkách). Cílem akce je přispět k jednotnějšímu chápání směrnice o nepřiměřených podmínkách a umožnit širší výměnu informací mezi příslušnými orgány. Cílem druhého je vytvořit a rozvíjet internetovou síť výzkumníků, a podporovat tak vytváření internetových laboratoří příslušných orgánů v členských státech EU.
|
—
|
V roce 2013 agentura podepsala zvláštní granty s Evropskou organizací spotřebitelů (BEUC) a připravila grantovou dohodu s Evropskou asociací pro koordinaci zastoupení spotřebitelů při normalizaci (ANEC).
|
—
|
Spolufinancování BEUC přispěje k další podpoře zájmů evropských spotřebitelů jakožto kupujících či uživatelů zboží a služeb v procesu politik EU.
|
—
|
Finanční podpora pro ANEC zajistí zastoupení a hájení zájmů spotřebitelů v procesu standardizace a certifikace.
|
|
4.
|
Pracovní plán programu „Zlepšení školení pro zvýšení bezpečnosti potravin“ (BTSF)
—
|
Agentura vyhlásila 26 zadávacích řízení, která vedla k podpisu 29 smluv o poskytování služeb v roce 2013. Služby, které budou podle těchto smluv poskytnuty, spočívají v pořádání kurzů odborné přípravy pro pracovníky členských států EU a vnitrostátních orgánů kandidátských zemí a zemí evropské politiky sousedství a ESVO, kteří se podílejí na úředních kontrolních činnostech.
|
—
|
Cílem odborné přípravy je účastníky průběžně informovat o všech aspektech práva EU v oblastech souvisejících s potravinami a zajistit, aby kontroly byly prováděny jednotnějším, objektivnějším a přiměřenějším způsobem ve všech členských státech. Tématem těchto kurzů bude legislativa související s potravinami v širokém smyslu od dobrých životních podmínek zvířat po HACCP (analýza rizik a kritické kontrolní body), od spermatu, vajíček a embryí po vyhodnocování rizika a od zdraví rostlin po veterinární léčivé přípravky.
|
—
|
V rámci dodatečného programu BTSF pro třetí země, financovaného z rozpočtu GŘ DEVCO a GŘ TRADE, také proběhne zvláštní školení ve třetích a rozvojových zemích s cílem obeznámit úředníky v třetích zemích, kteří pracují v oblasti kontroly potravin, s normami a požadavky EU na dovoz. Předpokládá se, že bude vyškoleno 2 100 úředníků třetích zemí.
|
—
|
Pokud jde o počet vyškolených účastníků za rok, iniciativa BTSF dosáhla stabilního počtu kolem 6 000 účastníků z členských států, jak bylo od počátku plánováno. Celková spokojenost dosáhla plánovaných 85 %, přičemž více než 90 % účastníků hodnotilo získané poznatky jako užitečné.
|
|
|
|
(1) Rozhodnutí Komise ze dne 9. září 2008, kterým se převádějí pravomoci na agenturu.
(2) Úř. věst. C 378/6, 8.12.2012, http://ec.europa.eu/eahc/documents/health/calls/2013/HP_work_plan_for_2013.pdf
(3) http://ec.europa.eu/eahc/
Zdroj: přílohu poskytla agentura.
ODPOVĚDI AGENTURY
11.
|
Agentura bere připomínku Účetního dvora na vědomí. Vyvíjí úsilí za účelem dosažení dalšího snížení objemu zrušených přenesených prostředků přidělených na závazky. Zejména s ohledem na jednání a informační dny agentura uplatňuje konkrétní opatření, jejichž cílem je snížit objem zrušených prostředků z částky ve výši 94 953 EUR (v roce 2013) na částku nepřesahující 24 000 EUR (v roce 2014).
|
12.
|
Agentura bere připomínku Účetního dvora na vědomí. I nadále se zavazuje zachovat objem přenesených prostředků přidělených na závazky tak nízký, jak to jen okolnosti dovolí. S ohledem na nízký celkový objem prostředků přidělených na závazky (94 %) je třeba poznamenat, že hlava I (výdaje na zaměstnance) představuje 58,77 % celkového rozpočtu. Prostředky, které nebyly čerpány v plné míře, souvisely zejména s rozhodnutím Soudního dvora z listopadu 2013 o zamítnutí navýšení platů za roky 2011 a 2012, což je ojedinělá záležitost.
|