Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření protokolu, kterým se mění Dohoda o námořní dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a vládou Čínské lidové republiky na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii /* COM/2014/0692 final - 2014/0327 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU V souladu s aktem o přistoupení
Chorvatské republiky[1]
přistoupí Chorvatsko k dohodám uzavřeným nebo podepsaným před
jeho přistoupením členskými státy EU a Unií s jednou nebo více
třetími zeměmi prostřednictvím protokolu k uvedeným dohodám.
Rozhodnutím Rady ze dne 14. září 2012[2]
byla Komise zmocněna, aby zahájila jednání s dotčenými třetími
zeměmi s cílem uzavřít příslušné protokoly. Dohoda o námořní dopravě mezi
Evropským společenstvím a jeho členskými státy a vládou Čínské
lidové republiky byla podepsána v Bruselu dne 6. prosince 2002, uzavřena
rozhodnutím Rady ze dne 28. ledna 2008 a vstoupila v platnost dne 1.
března 2008[3].
V důsledku toho Komise sjednala protokol
na základě směrnic pro jednání přijatých Radou dne 14. září
2012 a po konzultaci se zvláštním výborem jmenovaným Radou. Protokol byl
podepsán Komisí a čínskými zástupci v Bruselu dne xx yy zzzz. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Jednání s Čínskou lidovou republikou byla
úspěšně uzavřena parafováním protokolu dne 20. června
2014. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Protokol činí Chorvatskou republiku
stranou dohody a stanoví nutné jazykové úpravy dohody, které z přistoupení
Chorvatské republiky vyplývají. Obsah dohody se nijak nemění. Komise žádá Radu, aby schválila uzavření
protokolu. 2014/0327 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření protokolu, kterým se
mění Dohoda o námořní dopravě mezi Evropským
společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a vládou
Čínské lidové republiky na straně druhé s ohledem na
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení
s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy, s ohledem na akt o přistoupení Chorvatské
republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 tohoto aktu, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[4], vzhledem k těmto důvodům: (1) Dohoda o námořní
dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na
jedné straně a vládou Čínské lidové republiky na straně druhé
(dále jen „dohoda“) byla podepsána v Bruselu
dne 6. prosince 2002, uzavřena dne 28. ledna 2008 a
vstoupila v platnost dne 1. března 2008. (2) Komise byla dne 14.
září 2012 zmocněna Radou ke sjednání protokolu, kterým se mění
dohoda s Čínou s ohledem na přistoupení Chorvatské
republiky. (3) Protokol byl podepsán v
Bruselu dne xx.yy.wwww. (4) Podle čl. 6
odst. 2 aktu o přistoupení Chorvatské republiky přistoupí
Chorvatsko k dohodě prostřednictvím protokolu mezi Radou
a Čínskou lidovou republikou. (5) Protokol by tedy měl být
uzavřen, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Protokol, kterým se mění Dohoda
o námořní dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho
členskými státy na jedné straně a vládou Čínské lidové republiky
na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky
k Evropské unii, se schvaluje jménem Unie a jejích členských
států. Článek 2 Předseda Rady jmenuje osobu nebo osoby
zmocněné učinit jménem Evropské unie a jejích členských
států oznámení stanovené v článku 3 protokolu. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v
platnost dnem přijetí. V Bruselu dne Za Radu předseda [1] Úř. věst. L 112, 24.4.2012, s. 21. [2] 13351/12. [3] L 46/23. [4] Úř. věst. C , , s. . PŘÍLOHA PROTOKOL, KTERÝM SE MĚNÍ DOHODA O
NÁMOŘNÍ DOPRAVĚ MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A JEHO
ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A VLÁDOU ČÍNSKÉ LIDOVÉ REPUBLIKY
NA STRANĚ DRUHÉ návrhu rozhodnutí Rady o uzavření protokolu, kterým se
mění Dohoda o námořní dopravě mezi Evropským
společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a vládou
Čínské lidové republiky na straně druhé s ohledem na
přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, CHORVATSKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA
NĚMECKO, ESTONSKÁ REPUBLIKA, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ, FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA, IRSKO, ITALSKÁ REPUBLIKA, KYPERSKÁ REPUBLIKA, LOTYŠSKÁ REPUBLIKA, LITEVSKÁ REPUBLIKA, LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ, MAĎARSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA MALTA, NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ, RAKOUSKÁ REPUBLIKA, POLSKÁ REPUBLIKA, PORTUGALSKÁ REPUBLIKA, RUMUNSKO, REPUBLIKA SLOVINSKO, SLOVENSKÁ REPUBLIKA, FINSKÁ REPUBLIKA, ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ
BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA (dále jen „členské státy“), zastoupené Radou Evropské unie, a EVROPSKÁ UNIE (dále jen „Unie“), zastoupená Radou Evropské unie, na
jedné straně a VLÁDA ČÍNSKÉ LIDOVÉ REPUBLIKY na straně druhé S OHLEDEM NA přistoupení Chorvatské republiky
k Evropské unii dne 1. července 2013, SE DOHODLY TAKTO: ČLÁNEK 1 Chorvatská republika je stranou Dohody o námořní dopravě
mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné
straně a vládou Čínské lidové republiky na straně druhé, která
byla podepsána v Bruselu dne 6. prosince 2002 a vstoupila
v platnost dne 1. března 2008 (dále jen „dohoda“). ČLÁNEK 2 Znění dohody v chorvatském jazyce, jež je připojeno
k tomuto protokolu, se stává platným za stejných podmínek jako ostatní
jazyková znění sepsaná v souladu s článkem 14 dohody. ČLÁNEK 3 Smluvní strany si navzájem diplomatickou cestou oznámí dokončení
vnitřních schvalovacích postupů pro vstup protokolu v platnost.
Tento protokol vstupuje v platnost dnem doručení posledního písemného
oznámení. ČLÁNEK 4 Tento protokol je sepsán v xxxx dne [xx] [měsíce yy]
v roce dva tisíce [zz] ve dvojím vyhotovení v jazyce
anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském,
chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském,
německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém,
slovenském, slovinském, španělském, švédském a čínském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost. ZA ČLENSKÉ STÁTY ZA EVROPSKOU UNII || ZA VLÁDU ČÍNSKÉ LIDOVÉ REPUBLIKY