52014PC0290

Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Islandem o účasti Islandu na společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu v druhém kontrolním období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu jménem Evropské unie /* COM/2014/0290 final - 2014/0151 (NLE) */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU

Tyto návrhy se týkají rozhodnutí Rady, která mají být přijata podle čl. 218 odst. 5 a 6 SFEU a jimiž má být schválen podpis a uzavření dohody mezi Unií, členskými státy a Islandem o účasti Islandu na společném plnění závazků Unie, členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu.

Na konferenci o změně klimatu, která se konala v prosinci 2012 v Dohá, 192 smluvních stran Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu přijalo změnu tohoto protokolu (změna dohodnutá v Dohá)[1]. Změna dohodnutá v Dohá zavádí v rámci Kjótského protokolu druhé kontrolní období, které začíná 1. ledna 2013 a končí 31. prosince 2020, s právně závaznými závazky ke snížení emisí pro smluvní strany uvedené v příloze B protokolu. K těmto smluvním stranám patří Unie, členské státy i Island.

Článek 4 Kjótského protokolu umožňuje smluvním stranám plnit závazky společně. Evropská unie a patnáct smluvních stran, které byly jejími členskými státy v době, kdy byl Kjótský protokol v roce 1997 podepsán, se rozhodly tak učinit pro první kontrolní období (2008–2012) a schválily/stanovily podmínky společného plnění svých závazků pro první kontrolní období, když v roce 2002 protokol ratifikovaly[2]. Změna dohodnutá v Dohá[3] a prohlášení, které učinily Unie, členské státy a Island při jejím přijetí[4], vyjadřují záměr těchto stran plnit své cíle snižování emisí v rámci druhého kontrolního období společně. Komise v listopadu 2013 předložila návrh rozhodnutí Rady o uzavření změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu dohodnuté v Dohá a o společném plnění závazků z ní vyplývajících[5]. Tento návrh se v současnosti projednává.

Záměr Evropské unie, jejích členských států a Islandu společně plnit závazky ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu vznikl již v roce 2009. V dopise zaslaném předsednictví Rady Evropské unie ze dne 3. června 2009 Island požádal o oficiální rozhovory ohledně oznámení o společném plnění závazků s Evropskou unií a jejími členskými státy ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu. Rada na svém zasedání dne 15. prosince 2009 tento požadavek přivítala a vyzvala Komisi, „aby za účelem zahájení nezbytných jednání s Islandem předložila doporučení, které bude v souladu se zásadami a kritérii stanovenými v balíčku opatření EU v oblasti klimatu a energetiky“[6].

V červnu roku 2013 Komise předložila Radě své doporučení pro rozhodnutí Rady, kterým se dává zmocnění zahájit jednání s Islandem. V prosinci 2013 Rada zmocnila Komisi, aby zahájila jménem Unie jednání s Islandem o uzavření dohody, jež stanoví podmínky pro společné plnění týkající se účasti Islandu na společném plnění závazků Unie, členských států a Islandu. Zástupci členských států v Radě také zmocnili Komisi, aby vyjednala tuto dohodu jménem členských států, co se týče oblastí, které spadají do pravomoci členských států. Tato jednání byla vedena v souladu se směrnicemi pro jednání na základě článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie a jejich výsledkem je dohoda připojená k tomuto návrhu rozhodnutí.

2.           Dohoda s Islandem

Dohoda s Islandem připojená k tomuto návrhu rozhodnutí stanoví podmínky upravující účast Islandu na společném plnění závazků Unie, jejích členských států a Islandu. Nestanoví žádné povinnosti pro Unii ani pro její členské státy.

Účast Islandu na společném plnění

Island se účastní na společném plnění na stejném základě jako členské státy. Úroveň emisí Islandu, která se rovná přidělenému množství, se bude týkat emisí Islandu z plynů a odvětví, na něž se vztahuje druhé kontrolní období Kjótského protokolu, které však nespadají do rámce systému EU pro obchodování s emisemi skleníkových plynů (směrnice 2003/87/ES)[7].

[insert text on Iceland's assigned amount, once determined]

Dohoda s Islandem bude v jeho příloze II obsahovat stejné podmínky společného plnění, které jsou rovněž stanoveny v příloze připojené k rozhodnutí Rady o uzavření změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu a o společném plnění závazků z něj vyplývajících.

Uplatňování příslušných právních předpisů EU na Island

Na Unii a členské státy jakožto smluvní strany Kjótského protokolu se vztahuje řada požadavků na monitorování, vykazování a ověřování podle Kjótského protokolu. Strany, které se dohodly, že budou své závazky plnit společně, musí některé tyto informace předkládat společně. Komise proto bude po Islandu požadovat informace, aby Unie mohla splnit svou povinnost předkládat zprávy. Kromě toho se Island bude muset zapojit do systému registrů Unie a jejích členských států pro plnění závazků podle Kjótského protokolu. To vyžaduje, aby Island uplatňoval právní předpisy Unie, které se nevztahují na třetí země (včetně smluvních stran Evropského hospodářského prostoru), zejména co se týče monitorování, vykazování a ověřování emisí a rovněž co se týče fungování registru a zúčtování transakcí souvisejících s prováděním závazků Unie, jejích členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu v souladu s podmínkami společného plnění a mezinárodně dohodnutými pravidly.

Dohoda obsahuje v příloze I seznam právních předpisů Unie, které jsou pro Island závazné. Stanoví také postup pro změnu tohoto seznamu, aby bylo zajištěno, že účast Islandu na společném plnění se řídí stejnými pravidly a povinnostmi jako účast členských států v souladu s mezinárodně dohodnutými požadavky.

Výbor pro společné plnění

Dohoda s Islandem stanoví zřízení Výboru pro společné plnění, který zajistí účinné provádění a fungování této dohody. Tento výbor je složen ze zástupců Unie, členských států a Islandu a přijímá rozhodnutí na základě konsensu. Může přijímat rozhodnutí o uplatňování příslušných právních předpisů Unie pro Island a zajišťuje výměnu názorů a informací týkajících se provádění podmínek společného plnění. Jeho zasedání se budou konat pokud možno v návaznosti na zasedání Výboru pro změnu klimatu, zřízeného podle článku 26 nařízení č. 525/2013[8].

Trvání a ukončení platnosti dohody s Islandem

Dohoda s Islandem se uzavírá na omezenou dobu, dokud nebudou dokončeny všechny záležitosti související s prováděním druhého kontrolního období. To je v souladu s článkem 4 Kjótského protokolu, který požaduje, aby všechny dohody mezi stranami o společném plnění závazků zůstaly v platnosti po celé příslušné kontrolní období.

Pokud Island dohodu poruší nebo vznese požadavek na změnu seznamu právních aktů, které mají být uplatněny na Island podle této dohody, ponese výlučnou odpovědnost za zúčtování svých vlastních emisí skleníkových plynů, na něž se vztahuje Kjótský protokol, včetně těch, které spadají do oblasti působnosti systému EU pro obchodování s emisemi skleníkových plynů.

Dohoda nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie.

2014/0151 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Islandem o účasti Islandu na společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu v druhém kontrolním období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu jménem Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[9],

vzhledem k těmto důvodům:

(1)       Kjótský protokol k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu (dále jen „protokol“), který obsahuje právně závazné závazky ke snižování emisí pro první kontrolní období od roku 2008 do roku 2012 pro strany uvedené v příloze B, vstoupil v platnost dne 16. února 2005.  Unie a členské státy ratifikovaly protokol dne 31. května 2002 a dohodly se, že své závazky v prvním kontrolním období budou plnit společně[10]. Island ratifikoval protokol dne 23. května 2002.

(2)       Na konferenci o klimatu v Dohá v prosinci 2012 se všechny smluvní strany protokolu dohodly na změně, která zavádí druhé kontrolní období protokolu (od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2020). Změna dohodnutá v Dohá mění přílohu B protokolu, stanoví další právně závazné závazky v oblasti zmírňování změny klimatu na druhé kontrolní období pro smluvní strany uvedené ve zmíněné příloze a mění a dále rozvádí ustanovení o provádění závazků smluvních stran během druhého kontrolního období.

(3)       Cíle Unie, jejích členských států a Islandu jsou uvedeny ve změně dohodnuté v Dohá s poznámkou pod čarou, v níž je uvedeno, že tyto cíle vycházejí z předpokladu, že budou plněny společně v souladu s článkem 4 Kjótského protokolu[11]. Unie, její členské státy a Island při přijetí změny dohodnuté v Dohá rovněž vydaly společné prohlášení[12], v němž vyjádřily záměr plnit své závazky ve druhém kontrolním období společně. Prohlášení bylo dohodnuto během setkání ministrů EU, jež se při této příležitosti konalo v Dohá, a schváleno Radou dne 17. prosince 2012[13].

(4)       V tomtéž prohlášení Unie, její členské státy a Island v souladu s čl. 4 odst. 1 Kjótského protokolu, který smluvním stranám umožňuje, aby splnily své závazky podle článku 3 protokolu společně, rovněž uvedly, že čl. 3 odst. 7b protokolu bude podle dohody o společném plnění Evropskou unií, jejími členskými státy, Chorvatskem a Islandem uplatňován na společné přidělené množství a nebude uplatňován v případě členských států, Chorvatska nebo Islandu jednotlivě.

(5)       Rada na svém zasedání dne 15. prosince 2009 uvítala žádost Islandu o plnění jeho závazků ve druhém kontrolním období společně s Evropskou unií a jejími členskými státy a vyzvala Komisi, aby předložila doporučení k zahájení nezbytných jednání o dohodě s Islandem, která bude v souladu se zásadami a kritérii stanovenými v klimaticko-energetickém balíčku Unie[14].

(6)       Podle čl. 4 odst. 1 protokolu musí smluvní strany, které se dohodly, že splní své závazky podle článku 3 protokolu společně, v uvedené dohodě stanovit příslušnou úroveň emisí přidělenou každé ze smluvních stran dohody. Protokol v čl. 4 odst. 2 dále vyžaduje, aby smluvní strany dohody o společném plnění v den uložení svých listin o ratifikaci nebo schválení uvědomily sekretariát protokolu o podmínkách této dohody.

(7)       Podmínky dohody o společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu podle článku 3 Kjótského protokolu jsou stanoveny v příloze rozhodnutí Rady o uzavření jménem Evropské unie změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu dohodnuté v Dohá a o společném plnění závazků z něj vyplývajících[15]. Tyto podmínky jsou rovněž uvedeny v příloze k dohodě s Islandem.

(8)       Aby bylo zajištěno, že závazky Islandu při společném plnění budou stanoveny a uplatňovány nediskriminačně, stejně vůči Islandu i členským státům, úroveň emisí pro Island byla určena způsobem, který je v souladu jak se stávajícím kvantifikovaným závazkem na snížení emisí uvedeným ve třetím sloupci přílohy B Kjótského protokolu (ve znění změny dohodnuté v Dohá), tak s právními předpisy EU, včetně klimaticko-energetického balíčku z roku 2009 a zásadami a kritérii, na nichž jsou založeny cíle v dotyčných právních předpisech.

(9)       Dohoda byla podepsána dne [...] v souladu s rozhodnutím [reference of the decision on signature].

(10)     Ve snaze podpořit rychlý vstup změny dohodnuté v Dohá v platnost, ještě před konferencí OSN o změně klimatu v Paříži na konci roku 2015, která má přijmout nový právně závazný nástroj pro období po roce 2020, a potvrdit závazek Unie, členských států a Islandu umožnit včas právní platnost druhého kontrolního období Unie, členské státy a Island se budou snažit ratifikovat změnu dohodnutou v Dohá a dohody o účasti Islandu na společném plnění závazků Unie, členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu nejpozději v únoru 2015.

(11)     Dohoda o účasti Islandu na společném plnění závazků Unie, jejích členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu by měla být jménem Evropské unie uzavřena,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dohoda o účasti Islandu na společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu se uzavírá jménem Unie.

Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Předseda Rady jmenuje podle článku 10 dohody osobu zmocněnou uložit jménem Evropské unie u generálního tajemníka Rady Evropské unie ratifikační listinu, která bude vyjadřovat souhlas Evropské unie s tím, že je dohodou vázána.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne

                                                                       Za Radu

                                                                       předseda

[1]               Rozhodnutí 1/CMP.8 přijaté na konferenci smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1.

[2]               Rozhodnutí Rady 2002/358/ES ze dne 25. dubna 2002 o schválení Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu jménem Evropského společenství a o společném plnění závazků z něj vyplývajících, Úř. věst. L 130, 15.5.2002, s. 1.

[3]               Viz poznámky pod čarou č. 4, 6 a 8, jež jsou připojeny ke kvantifikovaným závazkům na omezení nebo snížení emisí stanoveným pro Unii, členské státy, Chorvatsko a Island ve třetím sloupci přílohy B (článek 1 změny dohodnuté v Dohá), v nichž se uvádí, že tyto závazky „vycházejí z předpokladu, že budou plněny společně“.

[4]               Úplné znění tohoto prohlášení odpovídá odstavci 45 zprávy konference smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu z jejího osmého zasedání, které se konalo od 26. listopadu do 8. prosince 2012 v Dohá (FCCC/KP/CMP/2012/13).

[5]               COM(2013) 768 ze dne 6. listopadu 2013.

[6]               Závěry Rady ze dne 15. prosince 2009 týkající se Dohody s Islandem o společném plnění s ohledem na budoucí mezinárodní dohodu o klimatu.

[7]               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES.

[8]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES.

[9]               Úř. věst C , , s. .

[10]             Rozhodnutí Rady 2002/358/ES ze dne 25. dubna 2002 o schválení Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně klimatu jménem Evropského společenství a o společném plnění závazků z něj vyplývajících (Úř. věst. L 130, 15.5.2002, s. 1).

[11]             Poznámka pod čarou 4 v příloze B protokolu ve znění změny dohodnuté v Dohá.

[12]             Odpovídá odstavci 45 zprávy konference smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu z jejího osmého zasedání, které se konalo od 26. listopadu do 8. prosince 2012 v Dohá, část 1: Postup, dokument FCCC/KP/CMP/2012/13.

[13]             Rada dne 17. prosince 2012 potvrdila prohlášení učiněné Evropskou unií a jejími členskými státy spolu s Chorvatskem a Islandem na konferenci o klimatu v Dohá.

[14]             Závěry Rady ze dne 15. prosince 2009 týkající se Dohody s Islandem o společném plnění s ohledem na budoucí mezinárodní dohodu o klimatu.

[15]             [complete reference].

Dohoda o účasti Islandu na společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu

Evropská unie, Belgické království, Bulharská republika, Chorvatská republika, Česká republika, Dánské království, Spolková republika Německo, Estonská republika, Irsko, Řecká republika, Španělské království, Francouzská republika, Italská republika, Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská republika, Lucemburské velkovévodství, Maďarsko, Malta, Nizozemské království, Rakouská republika, Polská republika, Portugalská republika, Rumunsko, Republika Slovinsko, Slovenská republika, Finská republika, Švédské království, Spojené království Velké Británie a Severního Irska a Island (dále jen „smluvní strany“),

připomínajíce si, že:

společné prohlášení v Dohá dne 8. prosince 2012 stanoví, že kvantifikované závazky na omezení a snížení emisí pro Evropskou unii, její členské státy, Chorvatsko a Island pro druhé kontrolní období Kjótského protokolu vycházejí z toho, že budou splněny společně v souladu s článkem 4 Kjótského protokolu; ustanovení čl. 3 odst. 7b bude podle dohody o společném splnění závazků Evropskou unií, jejími členskými státy, Chorvatskem a Islandem uplatňováno na společné přidělené množství a nebude uplatňováno v případě členských států, Chorvatska a Islandu jednotlivě;

v tomtéž společném prohlášení Evropská unie, její členské státy a Island prohlásily, že stejně jako tomu bylo v případě Kjótského protokolu, uloží listiny o přijetí současně, aby daná úprava vstoupila v platnost současně pro Evropskou unii, jejích 27 členských států, Chorvatsko i Island;

Island se podílí na práci Výboru pro změnu klimatu Evropské unie zřízeného v souladu s článkem 26 nařízení (EU) č. 525/2013, jakož i pracovní skupiny I v rámci Výboru pro změnu klimatu,

se rozhodly uzavřít tuto dohodu:

Článek 1 (cíl dohody)

Cílem této dohody je stanovit podmínky pro účast Islandu na společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu pro druhé kontrolní období Kjótského protokolu a umožnit účinné provádění této účasti, včetně příspěvku Islandu k požadavku na vykazování, který musí plnit Unie ve druhém kontrolním období podle Kjótského protokolu.

Článek 2 (definice):

Pro účely této dohody:

a)      „Kjótským protokolem“ se rozumí Kjótský protokol k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu (UNFCCC) ve znění změny tohoto protokolu dohodnuté v Dohá dne 8. prosince 2012;

b)      „změnou dohodnutou v Dohá“ se rozumí změna Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu dohodnutá v Dohá dne 8. prosince 2012, která stanoví druhé kontrolní období Kjótského protokolu od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2020;

c)      „podmínkami společného plnění“ se rozumí podmínky stanovené v příloze 2 této dohody;

d)      „směrnicí o ETS“ se rozumí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, v pozměněném znění.

Článek 3 (společné plnění)

1) Smluvní strany se dohodly, že budou plnit své kvantifikované závazky na omezení a snížení emisí pro druhé kontrolní období uvedené ve třetím sloupci přílohy B Kjótského protokolu společně v souladu s podmínkami společného plnění.

2) Za tímto účelem Island přijme veškerá nezbytná opatření, aby bylo zajištěno, že jeho úhrnné antropogenní emise skleníkových plynů vyjádřené v ekvivalentu oxidu uhličitého, které jsou uvedeny v příloze A Kjótského protokolu, ze zdrojů a propadů, na něž se vztahuje Kjótský protokol a které nespadají do oblasti působnosti směrnice o ETS, ve druhém kontrolním období nepřekročí přidělené množství stanovené v podmínkách společného plnění.

3) Aniž je dotčen článek 8 této dohody, Island na konci druhého kontrolního období a v souladu s rozhodnutím 1/CMP.8 nebo dalšími příslušnými rozhodnutími orgánů UNFCCC nebo Kjótského protokolu a podmínkami dohody o společném plnění odebere z registru jednotky AAU, CER, ERU, RMU, tCER nebo lCER odpovídající emisím skleníkových plynů ze zdrojů a snížení pomocí propadů, na které se vztahuje přidělené množství.

Článek 4 (uplatňování příslušných právních předpisů Evropské unie)

1) Právní akty uvedené v příloze 1 jsou pro Island závazné a musí být na Islandu uplatňovány. Pokud právní akty uvedené v příloze 1 obsahují odkazy na členské státy Evropské unie, považují se tyto odkazy pro účely této dohody rovněž za odkazy na Island.

2) Příloha 1 může být změněna rozhodnutím Výboru pro společné plnění zřízeného podle článku 6 této dohody.

3) Výbor pro společné plnění může rozhodnout o dalších technických podmínkách uplatňování právních aktů, jež jsou uvedeny v příloze I, na Island.

4) V případě změn přílohy I, které vyžadují změny primárních právních předpisů na Islandu, vstup těchto změn v platnost zohlední dobu, která je potřebná pro přijetí těchto změn Islandem a také potřebu zajistit soulad s požadavky Kjótského protokolu a rozhodnutí.

5) Je obzvlášť důležité, aby Komise před přijetím aktů v přenesené pravomoci, které jsou nebo mají být zahrnuty v příloze I, postupovala v souladu s obvyklou praxí a vedla konzultace s odborníky, včetně odborníků z Islandu.

Článek 5 (vykazování)

1) Do 15. dubna 2015 Island předloží sekretariátu UNFCCC zprávu k usnadnění výpočtu množství, které mu bylo přiděleno, a to v souladu s touto dohodou, požadavky Kjótského protokolu, změnou dohodnutou v Dohá a rozhodnutími přijatými na jejich základě.

2) Evropská unie připraví zprávu k usnadnění výpočtu množství přiděleného Unii a zprávu k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii, jejím členských států a Islandu (dále jen „společné přidělené množství“) v souladu s touto dohodou, požadavky Kjótského protokolu, změnou dohodnutou v Dohá a rozhodnutími přijatými na jejich základě. Unie předloží tuto zprávu sekretariátu UNFCCC do 15. dubna 2015.

Článek 6 (Výbor pro společné plnění)

1) Zřizuje se Výbor pro společné plnění, složený ze zástupců smluvních stran.

2) Výbor pro společné plnění zajistí účinné provádění a fungování této dohody. Za tímto účelem může výbor přijímat rozhodnutí stanovená v článku 4 této dohody a zajišťovat výměnu názorů a informací týkajících se provádění podmínek společného plnění. Výbor pro společné plnění přijímá všechna rozhodnutí na základě konsensu.

3) Výbor pro společné plnění se schází na žádost předloženou jednou nebo více smluvními stranami Evropské unii nebo z podnětu Evropské unie.

4) Členy Výboru pro společné plnění zastupující Evropskou unii a její členské státy jsou zpočátku zástupci Komise a členských států, kteří pracují rovněž ve Výboru pro změnu klimatu Evropské unie zřízeného v souladu s článkem 26 nařízení č. 525/2013[1]. Islandského zástupce jmenuje jeho ministerstvo pro životní prostředí a přírodní zdroje. Zasedání Výboru pro společné plnění musí být uspořádána pokud možno v návaznosti na zasedání Výboru pro změnu klimatu.

5) Výbor pro společné plnění přijme na základě konsensu svůj jednací řád.

Článek 7 (žádné výhrady)

K této dohodě nelze vznášet žádné výhrady.

Článek 8 (doba trvání a soulad s právními předpisy)

1) Tato dohoda se uzavírá na dobu do konce dodatečného období pro splnění závazků ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu, nebo dokud nejsou vyřešeny všechny otázky jejich provádění v rámci Kjótského protokolu pro některou ze smluvních stran, které se týká uvedené kontrolní období nebo provádění společného plnění, podle toho, co nastane později. Nemůže být ukončena dříve.

2) Island oznámí Výboru pro společné plnění jakékoli selhání nebo hrozící selhání při uplatňování ustanovení této dohody. Takové selhání musí být uspokojivým způsobem zdůvodněno jeho členům do 30 dnů od jeho oznámení. V opačném případě neschopnost uplatňovat ustanovení této dohody představuje porušení této dohody.

V případě porušení této dohody nebo vznesení námitky ze strany Islandu za účelem změny přílohy I v souladu s čl. 4 odst. 2 musí Island zúčtovat úhrnné antropogenní emise vyjádřené v ekvivalentu oxidu uhličitého ze zdrojů a snížení pomocí propadů na Islandu, na které se vztahuje Kjótský protokol ve druhém kontrolním období, včetně emisí ze zdrojů, na které se vztahuje systém Evropské unie pro obchodování s emisemi, s ohledem na svůj kvantifikovaný závazek na snížení emisí uvedený ve třetím sloupci přílohy B Kjótského protokolu a na konci druhého kontrolního období odebere z registru jednotky AAU, CER, ERU, RMU, tCER nebo lCER odpovídající uvedeným emisím.

Článek 9 (depozitář)

Originál této dohody, který je stejně závazný ve všech úředních jazycích Evropské unie i v jazyce islandském, se uloží u generálního tajemníka Rady Evropské unie.

Článek 10 (uložení ratifikačních listin)

1) Smluvní strany ratifikují tuto dohodu v souladu se svými vnitrostátními požadavky. Každá strana uloží svou ratifikační listinu u generálního tajemníka Rady Evropské unie buď před, nebo současně s uložením své listiny o přijetí změny dohodnuté v Dohá u generálního tajemníka Organizace spojených národů.

2) Island uloží svou listinu o přijetí změny z Dohá u generálního tajemníka Organizace spojených národů v souladu s čl. 20 odst. 4 a čl. 21 odst. 7 Kjótského protokolu nejpozději v den, kdy uloží poslední listinu o přijetí Evropská unie nebo její členské státy.

3) V souladu s čl. 4 odst. 2 Kjótského protokolu Island při uložení své listiny o přijetí změny dohodnuté v Dohá rovněž oznámí svým jménem podmínky společného plnění sekretariátu Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu.

Článek 11 (vstup v platnost)

Tato dohoda vstupuje v platnost [devadesátým] dnem po dni, kdy všechny strany uložily své ratifikační listiny.

V … dne …

Příloha 1

(Seznam podle článku 4)

1. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES (dále jen „nařízení 525/2013“), s výjimkou článku 4, čl. 7 odst. 1 písm. f) a článků 15 až 20 a 22. Ustanovení článku 21 se použijí jako relevantní.

2. Současné a budoucí akty v přenesené pravomoci a prováděcí akty na základě nařízení č. 525/2013.

Příloha 2

(podmínky společného plnění připojené k rozhodnutí o ratifikaci, kterým se jménem Evropské unie uzavírá změna dohodnutá v Dohá – včetně údaje o tunách ekvivalentu oxidu uhličitého jako islandské úrovně / přiděleného množství emisí před použitím čl. 3 odst. 7b Kjótského protokolu)

[1]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES.