Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Islandem o účasti Islandu na společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských států a Islandu v druhém kontrolním období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu jménem Evropské unie /* COM/2014/0290 final - 2014/0151 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Tyto návrhy se týkají rozhodnutí Rady, která
mají být přijata podle čl. 218 odst. 5 a 6 SFEU a jimiž má být
schválen podpis a uzavření dohody mezi Unií, členskými státy a
Islandem o účasti Islandu na společném plnění závazků Unie,
členských států a Islandu ve druhém kontrolním období Kjótského
protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o
změně klimatu. Na konferenci o změně klimatu,
která se konala v prosinci 2012 v Dohá, 192 smluvních stran Kjótského
protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů
o změně klimatu přijalo změnu tohoto protokolu
(změna dohodnutá v Dohá)[1].
Změna dohodnutá v Dohá zavádí v rámci Kjótského protokolu druhé
kontrolní období, které začíná 1. ledna 2013 a končí 31. prosince 2020,
s právně závaznými závazky ke snížení emisí pro smluvní strany
uvedené v příloze B protokolu. K těmto smluvním stranám
patří Unie, členské státy i Island. Článek 4 Kjótského protokolu
umožňuje smluvním stranám plnit závazky společně. Evropská unie
a patnáct smluvních stran, které byly jejími členskými státy v
době, kdy byl Kjótský protokol v roce 1997 podepsán, se rozhodly tak
učinit pro první kontrolní období (2008–2012) a schválily/stanovily
podmínky společného plnění svých závazků pro první kontrolní
období, když v roce 2002 protokol ratifikovaly[2]. Změna dohodnutá v
Dohá[3] a prohlášení, které
učinily Unie, členské státy a Island při jejím přijetí[4], vyjadřují
záměr těchto stran plnit své cíle snižování emisí v rámci druhého
kontrolního období společně. Komise v listopadu 2013
předložila návrh rozhodnutí Rady o uzavření změny Kjótského
protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů
o změně klimatu dohodnuté v Dohá a o společném
plnění závazků z ní vyplývajících[5].
Tento návrh se v současnosti projednává. Záměr Evropské unie, jejích
členských států a Islandu společně plnit závazky
ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu vznikl již v roce
2009. V dopise zaslaném předsednictví Rady Evropské unie ze dne 3.
června 2009 Island požádal o oficiální rozhovory ohledně oznámení
o společném plnění závazků s Evropskou unií a jejími
členskými státy ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu. Rada
na svém zasedání dne 15. prosince 2009 tento požadavek přivítala
a vyzvala Komisi, „aby za účelem zahájení nezbytných jednání s
Islandem předložila doporučení, které bude v souladu se zásadami a
kritérii stanovenými v balíčku opatření EU v oblasti klimatu a
energetiky“[6]. V červnu roku 2013 Komise
předložila Radě své doporučení pro rozhodnutí Rady, kterým se
dává zmocnění zahájit jednání s Islandem. V prosinci 2013 Rada
zmocnila Komisi, aby zahájila jménem Unie jednání s Islandem
o uzavření dohody, jež stanoví podmínky pro společné
plnění týkající se účasti Islandu na společném plnění
závazků Unie, členských států a Islandu. Zástupci členských
států v Radě také zmocnili Komisi, aby vyjednala tuto dohodu
jménem členských států, co se týče oblastí, které spadají
do pravomoci členských států. Tato jednání byla vedena
v souladu se směrnicemi pro jednání na základě
článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie a jejich výsledkem
je dohoda připojená k tomuto návrhu rozhodnutí. 2. Dohoda s Islandem Dohoda s Islandem připojená
k tomuto návrhu rozhodnutí stanoví podmínky upravující účast Islandu
na společném plnění závazků Unie, jejích členských
států a Islandu. Nestanoví žádné povinnosti pro Unii ani pro její
členské státy. Účast Islandu na společném
plnění Island se účastní na společném
plnění na stejném základě jako členské státy. Úroveň
emisí Islandu, která se rovná přidělenému množství, se bude týkat
emisí Islandu z plynů a odvětví, na něž se vztahuje
druhé kontrolní období Kjótského protokolu, které však nespadají do rámce
systému EU pro obchodování s emisemi skleníkových plynů
(směrnice 2003/87/ES)[7]. [insert text on Iceland's assigned amount,
once determined] Dohoda s Islandem bude v jeho
příloze II obsahovat stejné podmínky společného plnění, které
jsou rovněž stanoveny v příloze připojené k rozhodnutí
Rady o uzavření změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě
Organizace spojených národů o změně klimatu
a o společném plnění závazků z něj
vyplývajících. Uplatňování příslušných právních
předpisů EU na Island Na Unii a členské státy jakožto
smluvní strany Kjótského protokolu se vztahuje řada požadavků
na monitorování, vykazování a ověřování podle Kjótského
protokolu. Strany, které se dohodly, že budou své závazky plnit
společně, musí některé tyto informace předkládat
společně. Komise proto bude po Islandu požadovat informace, aby Unie
mohla splnit svou povinnost předkládat zprávy. Kromě toho se Island
bude muset zapojit do systému registrů Unie a jejích členských
států pro plnění závazků podle Kjótského protokolu. To vyžaduje,
aby Island uplatňoval právní předpisy Unie, které se nevztahují
na třetí země (včetně smluvních stran Evropského
hospodářského prostoru), zejména co se týče monitorování, vykazování
a ověřování emisí a rovněž co se týče fungování
registru a zúčtování transakcí souvisejících s prováděním
závazků Unie, jejích členských států a Islandu
ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu v souladu
s podmínkami společného plnění a mezinárodně dohodnutými
pravidly. Dohoda obsahuje v příloze I seznam
právních předpisů Unie, které jsou pro Island závazné. Stanoví také
postup pro změnu tohoto seznamu, aby bylo zajištěno, že účast
Islandu na společném plnění se řídí stejnými pravidly
a povinnostmi jako účast členských států v souladu
s mezinárodně dohodnutými požadavky. Výbor pro společné plnění Dohoda s Islandem stanoví zřízení
Výboru pro společné plnění, který zajistí účinné provádění
a fungování této dohody. Tento výbor je složen ze zástupců Unie,
členských států a Islandu a přijímá rozhodnutí
na základě konsensu. Může přijímat rozhodnutí o uplatňování
příslušných právních předpisů Unie pro Island a zajišťuje
výměnu názorů a informací týkajících se provádění podmínek
společného plnění. Jeho zasedání se budou konat pokud možno v
návaznosti na zasedání Výboru pro změnu klimatu, zřízeného podle
článku 26 nařízení č. 525/2013[8]. Trvání a ukončení platnosti
dohody s Islandem Dohoda s Islandem se uzavírá
na omezenou dobu, dokud nebudou dokončeny všechny záležitosti
související s prováděním druhého kontrolního období. To je
v souladu s článkem 4 Kjótského protokolu, který požaduje, aby
všechny dohody mezi stranami o společném plnění závazků
zůstaly v platnosti po celé příslušné kontrolní období. Pokud Island dohodu poruší nebo vznese
požadavek na změnu seznamu právních aktů, které mají být
uplatněny na Island podle této dohody, ponese výlučnou
odpovědnost za zúčtování svých vlastních emisí skleníkových
plynů, na něž se vztahuje Kjótský protokol, včetně
těch, které spadají do oblasti působnosti systému EU pro
obchodování s emisemi skleníkových plynů. Dohoda nemá žádné důsledky pro
rozpočet Unie. 2014/0151 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou
unií a jejími členskými státy a Islandem o účasti Islandu
na společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských
států a Islandu v druhém kontrolním období Kjótského protokolu k Rámcové
úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu
jménem Evropské unie RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218
odst. 6 písm. a) této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na souhlas Evropského
parlamentu[9],
vzhledem k těmto důvodům: (1) Kjótský protokol
k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů
o změně klimatu (dále jen „protokol“), který obsahuje
právně závazné závazky ke snižování emisí pro první kontrolní období
od roku 2008 do roku 2012 pro strany uvedené v příloze B,
vstoupil v platnost dne 16. února 2005. Unie a členské státy
ratifikovaly protokol dne 31. května 2002 a dohodly se, že své
závazky v prvním kontrolním období budou plnit společně[10]. Island ratifikoval
protokol dne 23. května 2002. (2) Na konferenci o klimatu
v Dohá v prosinci 2012 se všechny smluvní strany protokolu dohodly na
změně, která zavádí druhé kontrolní období protokolu (od 1.
ledna 2013 do 31. prosince 2020). Změna dohodnutá v Dohá
mění přílohu B protokolu, stanoví další právně závazné závazky
v oblasti zmírňování změny klimatu na druhé kontrolní období pro
smluvní strany uvedené ve zmíněné příloze a mění
a dále rozvádí ustanovení o provádění závazků smluvních
stran během druhého kontrolního období. (3) Cíle Unie, jejích
členských států a Islandu jsou uvedeny ve změně
dohodnuté v Dohá s poznámkou pod čarou, v níž je uvedeno,
že tyto cíle vycházejí z předpokladu, že budou plněny společně
v souladu s článkem 4 Kjótského protokolu[11]. Unie, její
členské státy a Island při přijetí změny dohodnuté v
Dohá rovněž vydaly společné prohlášení[12], v němž
vyjádřily záměr plnit své závazky ve druhém kontrolním období
společně. Prohlášení bylo dohodnuto během setkání ministrů
EU, jež se při této příležitosti konalo v Dohá, a schváleno
Radou dne 17. prosince 2012[13]. (4) V tomtéž prohlášení
Unie, její členské státy a Island v souladu s čl. 4
odst. 1 Kjótského protokolu, který smluvním stranám umožňuje, aby
splnily své závazky podle článku 3 protokolu společně,
rovněž uvedly, že čl. 3 odst. 7b protokolu bude podle dohody
o společném plnění Evropskou unií, jejími členskými státy,
Chorvatskem a Islandem uplatňován na společné přidělené
množství a nebude uplatňován v případě členských
států, Chorvatska nebo Islandu jednotlivě. (5) Rada na svém zasedání
dne 15. prosince 2009 uvítala žádost Islandu o plnění jeho
závazků ve druhém kontrolním období společně s Evropskou
unií a jejími členskými státy a vyzvala Komisi, aby
předložila doporučení k zahájení nezbytných jednání
o dohodě s Islandem, která bude v souladu se zásadami
a kritérii stanovenými v klimaticko-energetickém balíčku Unie[14]. (6) Podle čl. 4
odst. 1 protokolu musí smluvní strany, které se dohodly, že splní své
závazky podle článku 3 protokolu společně, v uvedené
dohodě stanovit příslušnou úroveň emisí přidělenou
každé ze smluvních stran dohody. Protokol v čl. 4 odst. 2 dále vyžaduje,
aby smluvní strany dohody o společném plnění v den uložení
svých listin o ratifikaci nebo schválení uvědomily sekretariát
protokolu o podmínkách této dohody. (7) Podmínky dohody o
společném plnění závazků Evropské unie, jejích členských
států a Islandu podle článku 3 Kjótského protokolu jsou
stanoveny v příloze rozhodnutí Rady o uzavření jménem
Evropské unie změny Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace
spojených národů o změně klimatu dohodnuté v Dohá
a o společném plnění závazků z něj
vyplývajících[15].
Tyto podmínky jsou rovněž uvedeny v příloze k dohodě
s Islandem. (8) Aby bylo zajištěno, že
závazky Islandu při společném plnění budou stanoveny
a uplatňovány nediskriminačně, stejně vůči
Islandu i členským státům, úroveň emisí pro Island byla
určena způsobem, který je v souladu jak se stávajícím
kvantifikovaným závazkem na snížení emisí uvedeným ve třetím
sloupci přílohy B Kjótského protokolu (ve znění změny
dohodnuté v Dohá), tak s právními předpisy EU, včetně
klimaticko-energetického balíčku z roku 2009 a zásadami
a kritérii, na nichž jsou založeny cíle v dotyčných
právních předpisech. (9) Dohoda byla podepsána dne
[...] v souladu s rozhodnutím [reference of the decision on
signature]. (10) Ve snaze podpořit rychlý
vstup změny dohodnuté v Dohá v platnost, ještě před
konferencí OSN o změně klimatu v Paříži na konci
roku 2015, která má přijmout nový právně závazný nástroj pro období
po roce 2020, a potvrdit závazek Unie, členských států a Islandu
umožnit včas právní platnost druhého kontrolního období Unie, členské
státy a Island se budou snažit ratifikovat změnu dohodnutou v Dohá
a dohody o účasti Islandu na společném plnění závazků
Unie, členských států a Islandu ve druhém kontrolním období
Kjótského protokolu nejpozději v únoru 2015. (11) Dohoda o účasti
Islandu na společném plnění závazků Unie, jejích
členských států a Islandu ve druhém kontrolním období
Kjótského protokolu by měla být jménem Evropské unie uzavřena, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Dohoda o účasti Islandu
na společném plnění závazků Evropské unie, jejích
členských států a Islandu ve druhém kontrolním období
Kjótského protokolu se uzavírá jménem Unie. Znění dohody se připojuje
k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady jmenuje podle
článku 10 dohody osobu zmocněnou uložit jménem Evropské unie
u generálního tajemníka Rady Evropské unie ratifikační listinu, která
bude vyjadřovat souhlas Evropské unie s tím, že je dohodou
vázána. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním
dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne Za
Radu předseda [1] Rozhodnutí 1/CMP.8 přijaté na konferenci smluvních
stran jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu,
FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1. [2] Rozhodnutí Rady 2002/358/ES ze dne 25. dubna 2002 o
schválení Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně
klimatu jménem Evropského společenství a o společném plnění
závazků z něj vyplývajících, Úř. věst. L 130, 15.5.2002, s.
1. [3] Viz poznámky pod čarou č. 4, 6
a 8, jež jsou připojeny ke kvantifikovaným závazkům
na omezení nebo snížení emisí stanoveným pro Unii, členské státy,
Chorvatsko a Island ve třetím sloupci přílohy B
(článek 1 změny dohodnuté v Dohá), v nichž se uvádí,
že tyto závazky „vycházejí z předpokladu, že budou
plněny společně“. [4] Úplné znění tohoto prohlášení odpovídá odstavci 45
zprávy konference smluvních stran jednající jako shromáždění smluvních
stran Kjótského protokolu z jejího osmého zasedání, které se konalo
od 26. listopadu do 8. prosince 2012 v Dohá
(FCCC/KP/CMP/2012/13). [5] COM(2013) 768 ze dne 6. listopadu 2013. [6] Závěry
Rady ze dne 15. prosince 2009 týkající se Dohody s Islandem o společném
plnění s ohledem na budoucí mezinárodní dohodu o klimatu. [7] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze
dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami
na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně
směrnice Rady 96/61/ES. [8] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu
monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání
dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících
se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES. [9] Úř. věst C , ,
s. . [10] Rozhodnutí Rady 2002/358/ES ze dne 25. dubna 2002 o
schválení Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě OSN o změně
klimatu jménem Evropského společenství a o společném plnění
závazků z něj vyplývajících (Úř. věst. L 130, 15.5.2002, s.
1). [11] Poznámka pod čarou 4 v příloze B
protokolu ve znění změny dohodnuté v Dohá. [12] Odpovídá odstavci 45 zprávy konference smluvních stran
jednající jako shromáždění smluvních stran Kjótského protokolu
z jejího osmého zasedání, které se konalo od 26. listopadu do 8.
prosince 2012 v Dohá, část 1: Postup, dokument FCCC/KP/CMP/2012/13. [13] Rada
dne 17. prosince 2012 potvrdila prohlášení učiněné Evropskou unií
a jejími členskými státy spolu s Chorvatskem a Islandem
na konferenci o klimatu v Dohá. [14] Závěry
Rady ze dne 15. prosince 2009 týkající se Dohody s Islandem o společném
plnění s ohledem na budoucí mezinárodní dohodu o klimatu. [15] [complete reference]. Dohoda o účasti Islandu
na společném plnění závazků Evropské unie, jejích
členských států a Islandu ve druhém kontrolním období
Kjótského protokolu Evropská unie, Belgické království, Bulharská
republika, Chorvatská republika, Česká republika, Dánské království,
Spolková republika Německo, Estonská republika, Irsko, Řecká
republika, Španělské království, Francouzská republika, Italská republika,
Kyperská republika, Lotyšská republika, Litevská republika, Lucemburské
velkovévodství, Maďarsko, Malta, Nizozemské království, Rakouská
republika, Polská republika, Portugalská republika, Rumunsko, Republika
Slovinsko, Slovenská republika, Finská republika, Švédské království, Spojené
království Velké Británie a Severního Irska a Island (dále jen „smluvní strany“), připomínajíce si, že: společné prohlášení v Dohá dne 8.
prosince 2012 stanoví, že kvantifikované závazky na omezení a snížení
emisí pro Evropskou unii, její členské státy, Chorvatsko a Island pro
druhé kontrolní období Kjótského protokolu vycházejí z toho, že budou
splněny společně v souladu s článkem 4 Kjótského
protokolu; ustanovení čl. 3 odst. 7b bude podle dohody o
společném splnění závazků Evropskou unií, jejími členskými
státy, Chorvatskem a Islandem uplatňováno na společné
přidělené množství a nebude uplatňováno v případě
členských států, Chorvatska a Islandu jednotlivě; v tomtéž společném prohlášení
Evropská unie, její členské státy a Island prohlásily, že stejně
jako tomu bylo v případě Kjótského protokolu, uloží listiny
o přijetí současně, aby daná úprava vstoupila v platnost
současně pro Evropskou unii, jejích 27 členských států,
Chorvatsko i Island; Island se podílí na práci Výboru pro
změnu klimatu Evropské unie zřízeného v souladu
s článkem 26 nařízení (EU) č. 525/2013, jakož i
pracovní skupiny I v rámci Výboru pro změnu klimatu, se rozhodly uzavřít tuto dohodu: Článek 1 (cíl dohody) Cílem této dohody je stanovit podmínky pro
účast Islandu na společném plnění závazků Evropské unie,
jejích členských států a Islandu pro druhé kontrolní období Kjótského
protokolu a umožnit účinné provádění této účasti,
včetně příspěvku Islandu k požadavku na vykazování, který
musí plnit Unie ve druhém kontrolním období podle Kjótského protokolu. Článek 2 (definice): Pro účely této dohody: a) „Kjótským protokolem“ se rozumí Kjótský
protokol k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů
o změně klimatu (UNFCCC) ve znění změny tohoto
protokolu dohodnuté v Dohá dne 8. prosince 2012; b) „změnou dohodnutou v Dohá“ se rozumí
změna Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených
národů o změně klimatu dohodnutá v Dohá dne 8.
prosince 2012, která stanoví druhé kontrolní období Kjótského protokolu
od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2020; c) „podmínkami společného plnění“
se rozumí podmínky stanovené v příloze 2 této dohody; d) „směrnicí o ETS“ se rozumí
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvoření systému
pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve
Společenství, v pozměněném znění. Článek 3 (společné
plnění) 1) Smluvní strany se dohodly, že budou
plnit své kvantifikované závazky na omezení a snížení emisí pro druhé
kontrolní období uvedené ve třetím sloupci přílohy B Kjótského
protokolu společně v souladu s podmínkami společného
plnění. 2) Za tímto účelem Island přijme
veškerá nezbytná opatření, aby bylo zajištěno, že jeho úhrnné
antropogenní emise skleníkových plynů vyjádřené v ekvivalentu oxidu
uhličitého, které jsou uvedeny v příloze A Kjótského
protokolu, ze zdrojů a propadů, na něž se vztahuje Kjótský
protokol a které nespadají do oblasti působnosti směrnice
o ETS, ve druhém kontrolním období nepřekročí
přidělené množství stanovené v podmínkách společného
plnění. 3) Aniž je dotčen článek 8 této
dohody, Island na konci druhého kontrolního období a v souladu
s rozhodnutím 1/CMP.8 nebo dalšími příslušnými rozhodnutími
orgánů UNFCCC nebo Kjótského protokolu a podmínkami dohody
o společném plnění odebere z registru jednotky AAU, CER, ERU,
RMU, tCER nebo lCER odpovídající emisím skleníkových plynů ze zdrojů
a snížení pomocí propadů, na které se vztahuje přidělené
množství. Článek 4 (uplatňování
příslušných právních předpisů Evropské unie) 1) Právní akty uvedené v příloze 1
jsou pro Island závazné a musí být na Islandu uplatňovány. Pokud
právní akty uvedené v příloze 1 obsahují odkazy na členské
státy Evropské unie, považují se tyto odkazy pro účely této dohody
rovněž za odkazy na Island. 2) Příloha 1 může být
změněna rozhodnutím Výboru pro společné plnění
zřízeného podle článku 6 této dohody. 3) Výbor pro společné plnění
může rozhodnout o dalších technických podmínkách uplatňování
právních aktů, jež jsou uvedeny v příloze I, na Island. 4) V případě změn
přílohy I, které vyžadují změny primárních právních
předpisů na Islandu, vstup těchto změn v platnost
zohlední dobu, která je potřebná pro přijetí těchto změn
Islandem a také potřebu zajistit soulad s požadavky Kjótského
protokolu a rozhodnutí. 5) Je obzvlášť důležité, aby Komise
před přijetím aktů v přenesené pravomoci, které jsou nebo
mají být zahrnuty v příloze I, postupovala v souladu s obvyklou praxí a
vedla konzultace s odborníky, včetně odborníků z Islandu. Článek 5 (vykazování) 1) Do 15. dubna 2015 Island předloží
sekretariátu UNFCCC zprávu k usnadnění výpočtu množství, které mu
bylo přiděleno, a to v souladu s touto dohodou, požadavky Kjótského
protokolu, změnou dohodnutou v Dohá a rozhodnutími
přijatými na jejich základě. 2) Evropská unie připraví zprávu k
usnadnění výpočtu množství přiděleného Unii a zprávu k
usnadnění výpočtu společného množství přiděleného
Unii, jejím členských států a Islandu (dále jen „společné
přidělené množství“) v souladu s touto dohodou, požadavky Kjótského
protokolu, změnou dohodnutou v Dohá a rozhodnutími přijatými
na jejich základě. Unie předloží tuto zprávu sekretariátu UNFCCC
do 15. dubna 2015. Článek 6 (Výbor pro společné
plnění) 1) Zřizuje se Výbor pro společné
plnění, složený ze zástupců smluvních stran. 2) Výbor pro společné plnění zajistí
účinné provádění a fungování této dohody. Za tímto účelem
může výbor přijímat rozhodnutí stanovená v článku 4 této dohody
a zajišťovat výměnu názorů a informací týkajících se
provádění podmínek společného plnění. Výbor pro společné
plnění přijímá všechna rozhodnutí na základě konsensu. 3) Výbor pro společné plnění se
schází na žádost předloženou jednou nebo více smluvními stranami
Evropské unii nebo z podnětu Evropské unie. 4) Členy Výboru pro společné plnění
zastupující Evropskou unii a její členské státy jsou zpočátku
zástupci Komise a členských států, kteří pracují
rovněž ve Výboru pro změnu klimatu Evropské unie zřízeného
v souladu s článkem 26 nařízení č. 525/2013[1]. Islandského zástupce
jmenuje jeho ministerstvo pro životní prostředí a přírodní
zdroje. Zasedání Výboru pro společné plnění musí být uspořádána
pokud možno v návaznosti na zasedání Výboru pro změnu klimatu. 5) Výbor pro společné plnění
přijme na základě konsensu svůj jednací řád. Článek 7 (žádné výhrady) K této dohodě nelze vznášet žádné
výhrady. Článek 8 (doba trvání
a soulad s právními předpisy) 1) Tato dohoda se uzavírá na dobu
do konce dodatečného období pro splnění závazků
ve druhém kontrolním období Kjótského protokolu, nebo dokud nejsou
vyřešeny všechny otázky jejich provádění v rámci Kjótského
protokolu pro některou ze smluvních stran, které se týká uvedené kontrolní
období nebo provádění společného plnění, podle toho, co nastane
později. Nemůže být ukončena dříve. 2) Island oznámí Výboru pro společné
plnění jakékoli selhání nebo hrozící selhání při uplatňování
ustanovení této dohody. Takové selhání musí být uspokojivým způsobem
zdůvodněno jeho členům do 30 dnů od jeho
oznámení. V opačném případě neschopnost uplatňovat
ustanovení této dohody představuje porušení této dohody. V případě porušení této dohody
nebo vznesení námitky ze strany Islandu za účelem změny přílohy
I v souladu s čl. 4 odst. 2 musí Island zúčtovat
úhrnné antropogenní emise vyjádřené v ekvivalentu oxidu uhličitého ze
zdrojů a snížení pomocí propadů na Islandu, na které
se vztahuje Kjótský protokol ve druhém kontrolním období, včetně
emisí ze zdrojů, na které se vztahuje systém Evropské unie pro
obchodování s emisemi, s ohledem na svůj kvantifikovaný závazek
na snížení emisí uvedený ve třetím sloupci přílohy B
Kjótského protokolu a na konci druhého kontrolního období odebere z
registru jednotky AAU, CER, ERU, RMU, tCER nebo lCER odpovídající uvedeným
emisím. Článek 9 (depozitář) Originál této dohody, který je stejně
závazný ve všech úředních jazycích Evropské unie i v jazyce
islandském, se uloží u generálního tajemníka Rady Evropské unie. Článek 10 (uložení ratifikačních
listin) 1) Smluvní strany ratifikují tuto dohodu
v souladu se svými vnitrostátními požadavky. Každá strana uloží svou
ratifikační listinu u generálního tajemníka Rady Evropské unie
buď před, nebo současně s uložením své listiny
o přijetí změny dohodnuté v Dohá u generálního
tajemníka Organizace spojených národů. 2) Island uloží svou listinu
o přijetí změny z Dohá u generálního tajemníka
Organizace spojených národů v souladu s čl. 20
odst. 4 a čl. 21 odst. 7 Kjótského protokolu
nejpozději v den, kdy uloží poslední listinu o přijetí Evropská
unie nebo její členské státy. 3) V souladu s čl. 4
odst. 2 Kjótského protokolu Island při uložení své listiny
o přijetí změny dohodnuté v Dohá rovněž oznámí svým
jménem podmínky společného plnění sekretariátu Rámcové úmluvy
Organizace spojených národů o změně klimatu. Článek 11 (vstup v platnost) Tato dohoda vstupuje v platnost
[devadesátým] dnem po dni, kdy všechny strany uložily své ratifikační
listiny. V … dne … Příloha
1 (Seznam
podle článku 4) 1.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu
monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání
dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících
se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí
č. 280/2004/ES (dále jen „nařízení 525/2013“), s výjimkou článku
4, čl. 7 odst. 1 písm. f) a článků 15 až 20 a 22. Ustanovení
článku 21 se použijí jako relevantní. 2.
Současné a budoucí akty
v přenesené pravomoci a prováděcí akty na základě
nařízení č. 525/2013. Příloha
2 (podmínky
společného plnění připojené k rozhodnutí o ratifikaci, kterým se
jménem Evropské unie uzavírá změna dohodnutá v Dohá – včetně
údaje o tunách ekvivalentu oxidu uhličitého jako islandské úrovně /
přiděleného množství emisí před použitím čl. 3 odst. 7b
Kjótského protokolu) [1] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 525/2013 ze dne 21. května 2013 o mechanismu
monitorování a vykazování emisí skleníkových plynů a podávání
dalších informací na úrovni členských států a Unie vztahujících
se ke změně klimatu a o zrušení rozhodnutí č. 280/2004/ES.