29.8.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 285/169


P7_TA(2014)0112

Přizpůsobení řady právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou (články 290 a 291 Smlouvy o fungování EU ***I

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. února 2014 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení řady právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie (COM(2013)0751 – C7-0386/2013 – 2013/0365(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

(2017/C 285/29)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2013)0751),

s ohledem na čl. 294 odst. 2, čl. 43 odst. 2, čl. 53 odst. 1, článek 62, čl. 100 odst. 2, článek 114, čl. 168 odst. 4 písm. a) a b), článek 172, čl. 192 odst. 1, článek 207, čl. 214 odst. 3 a čl. 338 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7–0386/2013),

s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (1),

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 21. ledna 2014 (2),

po konzultaci s Výborem regionů,

s ohledem na společnou dohodu o aktech v přenesené pravomoci, která byla schválena dne 3. března 2011 Konferencí předsedů,

s ohledem na rámcovou dohodu o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí (3), zejména na bod 15 a přílohu 1 této dohody,

s ohledem na své usnesení ze dne 5. května 2010 o přenesení zákonodárné pravomoci (4),

s ohledem na své usnesení ze dne 25. února 2014 o opatřeních v návaznosti na převod legislativních pravomocí a kontrolu výkonu prováděcích pravomocí Komisí ze strany členských států (5),

s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti a stanoviska Hospodářského a měnového výboru, Výboru pro zaměstnanost a sociální věci, Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů, Výboru pro mezinárodní obchod, Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0011/2014),

A.

vzhledem k tomu, že se Komise zavázala, že do konce roku 2012 posoudí, kolik legislativních aktů odkazujících na regulativní postup s kontrolou je stále v platnosti, aby mohla připravit vhodné legislativní iniciativy, a dokončit tak proces přizpůsobování aktů novému právnímu rámci; vzhledem k tomu, že Komise oznámila, že jejím cílem je odstranit do konce sedmého volebního období Parlamentu ze všech legislativních nástrojů všechna ustanovení odkazující na regulativní postup s kontrolou; vzhledem k tomu, že Komise předložila návrhy, kterými tento závazek splnila, ačkoli tak učinila mnohem později než se očekávalo;

1.

přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2.

vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.


(1)  Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.

(2)  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

(3)  Úř. věst. L 304, 20.11.2010, s. 47.

(4)  Úř. věst. C 81 E, 15.3.2011, s. 6.

(5)  Přijaté texty, P7_TA(2014)0127.


P7_TC1-COD(2013)0365

Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 25. února 2014 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2014 o přizpůsobení řady právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2, čl. 53 odst. 1, článek 62, čl. 100 odst. 2, článek 114, čl. 168 odst. 4 písm. a), čl. 168 odst. 4 písm. b), článek 172, čl. 192 odst. 1, článek 207, čl. 214 odst. 3 a čl. 338 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

po konzultaci s Výborem regionů,

v souladu s řádným legislativním postupem (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Lisabonskou smlouvou bylo zavedeno rozlišení mezi pravomocemi přenesenými na Komisi, aby mohla přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné (akty v přenesené pravomoci), a pravomocemi svěřenými Komisi, aby mohla přijímat jednotné podmínky pro provedení právně závazných aktů Unie (prováděcí akty).

(2)

Opatření, na něž se může vztahovat přenesení pravomocí podle čl. 290 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“), v zásadě odpovídají opatřením, na něž se vztahuje regulativní postup s kontrolou stanovený článkem 5a rozhodnutí Rady 1999/468/ES (3).

(3)

Článku 290 Smlouvy o fungování EU je nutné přizpůsobit řadu již platných právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou a splňují kritéria čl. 290 odst. 1 Smlouvy o fungování EU.

(4)

Bude-li Komise připravovat akty v přenesené pravomoci na základě právních aktů přizpůsobených tímto nařízením, je obzvláště důležité, aby uskutečnila příslušné konzultace včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě.

(5)

Článku 291 Smlouvy o fungování EU je nutné přizpůsobit řadu již platných právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou a splňují kritéria čl. 291 odst. 2 Smlouvy o fungování EU.

(6)

Prováděcí pravomoci svěřené Komisi by se měly uplatňovat v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (4).

(7)

V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost je rovněž nutné změnit řadu již platných právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, a to zrušením některých opatření, na něž se tento postup vztahuje.

(8)

Tímto nařízením by neměly být dotčeny již zahájené postupy, u nichž výbor ještě před vstupem tohoto nařízení v platnost zaujal stanovisko v souladu s článkem 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

(9)

Vzhledem k tomu, že se úpravy a změny, jež se mají provést tímto nařízením, týkají pouze postupů, nevyžadují v případě směrnic provedení v členských státech,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze I tohoto nařízení stanoví použití regulativního postupu s kontrolou podle čl. 5a odst. 1 až 5 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 2 tohoto nařízení.

2.   V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze I stanoví použití postupu pro naléhavé případy podle čl. 5a odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem pro naléhavé případy stanoveným v článku 3 tohoto nařízení.

Článek 2

1.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.

2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je Komisi svěřena na dobu neurčitou pěti let od vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. [pozm. návrh 1]

3.   Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

4.   Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

5.   Přijatý akt v přenesené pravomoci vstoupí v platnost pouze tehdy, nevysloví-li Evropský parlament ani Rada ve lhůtě dvou měsíců od oznámení tohoto aktu Evropskému parlamentu a Radě námitku, nebo oznámí-li před uplynutím této lhůty Evropský parlament a Rada Komisi, že námitku nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

Odchylně od prvního pododstavce činí lhůta pro vyslovení námitky k aktům v přenesené pravomoci, jež byly přijaty v souladu s nařízeními uvedenými v příloze I v oddílu F v bodech 12  (5) , 13  (6) , 14  (7) , 16  (8) a 18  (9) a oddílu G bodu 21  (10) , tři měsíce, která se z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady prodlouží o další tři měsíce. [pozm. návrh 2]

6.   V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze I tohoto nařízení stanoví, že lhůta stanovená v čl. 5a odst. 3 písm. c) rozhodnutí 1999/468/ES je zkrácena podle čl. 5a odst. 5 písm. b) uvedeného rozhodnutí, stanoví se lhůty uvedené v odstavci 5 tohoto článku na jeden měsíc.

Článek 3

1.   Akty v přenesené pravomoci přijaté podle tohoto článku vstupují v platnost bezodkladně a jsou použitelné, není-li proti nim vyslovena námitka podle odstavce 2. V oznámení aktu v přenesené pravomoci Evropskému parlamentu a Radě se uvádějí důvody použití postupu pro naléhavé případy.

2.   Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky postupem uvedeným v čl. 2 odst. 5. V takovém případě zruší Komise tento akt neprodleně poté, co jí Evropský parlament nebo Rada oznámí rozhodnutí o vyslovení námitek.

Článek 4

1.   V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze II stanoví použití regulativního postupu s kontrolou podle čl. 5a odst. 1 až 5 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat prováděcí akty přezkumným postupem v souladu s článkem 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

2.   V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze II stanoví použití postupu pro naléhavé případy podle čl. 5a odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat okamžitě použitelné prováděcí akty v souladu s článkem 8 ve spojení s článkem 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 5

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009, Směrnice Rady 97/70/ES (11), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES [pozm. návrhy 61, 62 a 63] a nařízení Rady (ES) č. 1257/96 (12) se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

Článek 6

Tímto nařízením nejsou dotčeny již zahájené postupy, u nichž výbor již zaujal stanovisko v souladu s článkem 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

Článek 7

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V … dne

Za Evropský parlament

předseda

Za Radu

předseda nebo předsedkyně


(1)  Stanovisko ze dne 21. ledna 2014 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

(2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 25. února 2014.

(3)  Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).

(5)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008, ze dne 20. února 2008, kterým se zavádí společný rámec pro registry hospodářských subjektů pro statistické účely a zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2186/93 (Úř. věst. L 61, 5.3.2008, s. 6).

(6)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 ze dne 20. června 2007 o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních afilací (Úř. věst. L 171, 29.6.2007, s. 17).

(7)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 ze dne 11. prosince 2007 o stanovení společných pravidel pro poskytování základních informací o paritách kupní síly a pro jejich výpočet a zveřejňování (Úř. věst. L 336, 20.12.2007, s. 1).

(8)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ze dne 12. ledna 2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic (Úř. věst. L 35, 8.2.2005, s. 23).

(9)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 ze dne 27. února 2003 o indexu nákladů práce (Úř. věst. L 69, 13.3.2003, s. 1).

(10)   Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES (Úř. věst. L 267, 10.10.2009, s. 7).

(11)  Směrnice Rady 97/70/ES ze dne 11. prosince 1997, kterou se stanoví harmonizovaný bezpečnostní režim pro rybářská plavidla o délce nejméně 24 metrů (Úř. věst. L 34, 9.2.1998, s. 1).

(12)  Nařízení Rady (ES) č. 1257/96 ze dne 20. června 1996 o humanitární pomoci (Úř. věst. L 163, 2.7.1996, s. 1).

PŘÍLOHA I

Ustanovení právních aktů odkazující na regulativní postup s kontrolou uvedený v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES, která se přizpůsobují režimu aktů v přenesené pravomoci (1)

A.

komunikační sítě, obsah a technologie

-1.

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2008/ES ze dne 30. června 2008 o výběru a povolování soustav poskytujících družicové pohyblivé služby (MSS)

Čl. 9 odst. 3 * [pozm. návrh 4]

1.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 733/2002 ze dne 22. dubna 2002 o zavádění domény nejvyšší úrovně .eu

Čl. 3 odst. 1 písm. a)**

Čl. 5 odst. 1

Čl. 5 odst. 2

2.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě)

Čl. 26 odst. 7 Čl. 27a odst. 5 [pozm. návrh 5]

Článek 35

3.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice)

Čl. 9b odst. 3 Čl. 10 odst. 4

Čl. 13a odst. 4

Čl. 15 odst. 4 Čl. 17 odst. 6a Čl. 19 odst. 4 [pozm. návrh 6]

B.

oblast klimatu

4.

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020

Čl. 3 odst. 2 [pozm. návrh 7]

Čl. 3 odst. 6

Čl. 11 odst. 3

5.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES

Čl. 3d odst. 3

Čl. 3f odst. 9

Čl. 10 odst. 4

Čl. 10a odst. 1

Čl. 10a odst. 7

Čl. 10a odst. 8

Čl. 10a odst. 13

Čl. 11a odst. 8

Čl. 11a odst. 9

Čl. 11b odst. 7

Čl. 14 odst. 1

Čl. 15 pátý pododstavec

Čl. 16 odst. 12 [pozm. návrh 8]

Čl. 19 odst. 3

Článek 22

Čl. 24 odst. 1 písm. b)

Čl. 24 odst. 3

Čl. 24a odst. 1

Čl. 24a odst. 2

Čl. 25 odst. 2

Čl. 25a odst. 1

Příloha IV část A

Č.

ENERGETIKA

6.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/92/ES ze dne 22. října 2008 o postupu v rámci Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům (přepracované znění)

Článek 6

D.

PODNIKY A PRŮMYSL

7.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla

Čl. 5 odst. 3

Článek 8

Čl. 14 odst. 2

Čl. 14 odst. 3

8.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES (přepracované znění)

Čl. 8 odst. 1 písm. a)

Čl. 8 odst. 1 písm. b) ve spojení s čl. 9 odst. 3 [pozm. návrh 9]

E.

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

9.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU

Čl. 6 odst. 5 druhý pododstavec [pozm. návrh 10]

Čl. 6 odst. 7

Čl. 8 odst. 2

Článek 15

10.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 761/2001, rozhodnutí Komise 2001/681/ES a 2006/193/ES

Čl. 16 odst. 4

Čl. 17 odst. 3

Čl. 30 odst. 6 Čl. 46 odst. 6 [pozm. návrh 11]

Čl. 48 odst. 2

F.

STATISTIKA

11.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2008 ze dne 23. dubna 2008 o čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství

Čl. 2 odst. 1

Čl. 3 odst. 1

Čl. 5 odst. 1 [pozm. návrh 12]

Čl. 7 odst. 1

Čl. 7 odst. 3

12.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008, ze dne 20. února 2008, kterým se zavádí společný rámec pro registry hospodářských subjektů pro statistické účely a zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2186/93 **** [pozm. návrh 13]

Čl. 3 odst. 6

Čl. 5 odst. 2

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „opatření, která se týkají společných norem kvality“, ve spojení s čl. 15 odst. 1 písm. c), pokud jde o přijetí „společných norem kvality“

Čl. 8 odst. 3

Čl. 15 odst. 1

13.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 ze dne 20. června 2007 o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních afilací **** [pozm. návrh 14]

Čl. 5 odst. 4

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „společných norem kvality“, ve spojení s čl. 9 odst. 2 písm. a)

Čl. 9 odst. 2 písm. b)

Čl. 9 odst. 2 písm. c), pokud jde o stanovení „společných norem kvality“

14.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 ze dne 11. prosince 2007 o stanovení společných pravidel pro poskytování základních informací o paritách kupní síly a pro jejich výpočet a zveřejňování **** [pozm. návrh 15]

Čl. 7 odst. 4, pokud jde o přijetí „společných kritérií, na nichž je založena kontrola kvality“, ve spojení s čl. 12 odst. 3 písm. c), pokud jde o vymezení „kritérií kvality“

Čl. 12 odst. 3

15.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1552/2005 ze dne 7. září 2005 o statistikách odborného vzdělávání v podnicích

Čl. 5 odst. 2

Čl. 7 odst. 3

Čl. 8 odst. 2

Čl. 9 odst. 4, pokud jde o přijetí „požadavků na kvalitu a veškerých opatření nutných pro vyhodnocení nebo zlepšení kvality“

Čl. 9 odst. 4, pokud jde o stanovení „struktury zpráv o kvalitě“ [pozm. návrh 16]

Čl. 10 odst. 2

Článek 13

16.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ze dne 12. ledna 2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic **** [pozm. návrh 17]

Čl. 4 odst. 3, pokud jde o přijetí „společných norem kvality“

Článek 10

17.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 ze dne 16. června 2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC)

Čl. 6 odst. 2

Čl. 8 odst. 3

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. a), pokud jde o „stanovení seznamu cílových primárních proměnných, které mají být zahrnuty v každé oblasti za průřezovou složku, a seznamu cílových proměnných zahrnutých v panelové složce, včetně specifikace kódů proměnných“

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. a), pokud jde o stanovení „technického formátu pro předávání údajů Eurostatu“ Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst.2 písm. b)

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. c)

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. d) [pozm. návrh 18]

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. e)

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. f)

18.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 ze dne 27. února 2003 o indexu nákladů práce **** [pozm. návrh 19]

Čl. 2 odst. 4

Čl. 3 odst. 2

Čl. 4 odst. 1

Čl. 4 odst. 2

Čl. 8 odst. 1

Čl. 11 písm. a)

Čl. 11 písm. b)

Čl. 11 písm. d)

Čl. 11 písm. e)

Čl. 11 písm. f), pokud jde o přijetí „rozdílných kritérií kvality pro předávané současné a zpětné údaje“

Čl. 11 písm. i)

Příloha bod 3

19.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 ze dne 27. února 2003 o statistickém vykazování letecké přepravy cestujících, zboží a poštovních zásilek

Článek 5

Čl. 7 odst. 2

Čl. 10 odst. 2

20.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 ze dne 25. listopadu 2002 o statistice odpadů

Čl. 1 odst. 5

Čl. 3 odst. 1

Čl. 4 odst. 3

Čl. 5 odst. 4

Čl. 6 odst. 2 písm. a)

Čl. 6 odst. 2 písm. b)

Čl. 6 odst. 2 písm. c), pokud jde o „stanovení řádných kritérií hodnocení kvality“

Čl. 6 odst. 2 písm. c), pokud jde o stanovení „obsahu zpráv o kvalitě“ [pozm. návrh 20]

Čl. 6 odst. 2 písm. d)

Čl. 8 odst. 3

Příloha I oddíl 7 bod 1

Příloha II oddíl 7 bod 1

G.

VNITŘNÍ TRH A SLUŽBY

21.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES****

Čl. 14 odst. 1

Čl. 14 odst. 2 [pozm. návrh 21]

22.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/81/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci postupů při zadávání některých zakázek na stavební práce, dodávky a služby zadavateli v oblasti obrany a bezpečnosti a o změně směrnic 2004/17/ES a 2004/18/ES

Čl. 68 odst. 1***

Čl. 69 odst. 2***

H.

MOBILITA A DOPRAVA

23.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví společná pravidla a normy pro subjekty pověřené inspekcemi a prohlídkami lodí

Článek 13

Čl. 14 odst. 1

Čl. 14 odst. 2

24.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/45/ES ze dne 6. května 2009 o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (Přepracované znění)

Čl. 10 odst. 3

25.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004, o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení

Čl. 10 odst. 2**

Čl. 10 odst. 3** [pozm. návrh 22]

26.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/59/ES ze dne 27. listopadu 2000 o přístavních zařízeních pro příjem lodního odpadu a zbytků lodního nákladu

Článek 15

27.

Směrnice Rady 97/70/ES ze dne 11. prosince 1997, kterou se stanoví harmonizovaný bezpečnostní režim pro rybářská plavidla o délce nejméně 24 metrů

Čl. 8 písm. a) první odrážka [pozm. návrh 23]

Čl. 8 písm. b)

I.

ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELÉ

28.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o kosmetických přípravcích

Čl. 2 odst. 3

Čl. 13 odst. 8

Čl. 14 odst. 2

Čl. 15 odst. 1

Čl. 15 odst. 2**

Čl. 16 odst. 8

Čl. 16 odst. 9**

Čl. 18 odst. 2 [pozm. návrh 24]

Čl. 20 odst. 2

Čl. 31 odst. 1**

Čl. 31 odst. 2

Čl. 31 odst. 3

29.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS

Čl. 8 odst. 4 poslední věta ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. b)

Čl. 17 druhý pododstavec ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. d)

Čl. 25 odst. 3 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. e)

Článek 26 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. f)

Čl. 27 odst. 2 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. h)

Čl. 29 odst. 4 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. g) [pozm. návrh 25]

Čl. 29 odst. 6 první pododstavec druhá věta ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. c)

Čl. 30 odst. 3 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. i)

Čl. 52 odst. 4 poslední pododstavec ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. j)

Čl. 54 odst. 5 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. k)

Čl. 58 odst. 2 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. l)

Čl. 65 odst. 1 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. m)

Čl. 68 třetí pododstavec ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. n)

Čl. 78 odst. 1 písm. a)

Příloha II bod 3.6.5

30.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002

Čl. 5 odst. 1**

Čl. 5 odst. 2*

Čl. 6 odst. 1

Čl. 6 odst. 2*

Čl. 7 odst. 4

Čl. 11 odst. 2

Čl. 15 odst. 1

Čl. 17 odst. 2

Čl. 18 odst. 3

Čl. 19 odst. 4

Čl. 20 odst. 11

Čl. 21 odst. 6

Článek 27

Čl. 31 odst. 2

Čl. 32 odst. 3

Čl. 40 písm. a)

Čl. 40 písm. b)

Čl. 40 písm. c) Čl. 40 písm. d) Čl. 40 písm. e)

Čl. 40 písm. f)

Čl. 41 odst. 1 Čl. 41 odst. 3

Čl. 42 odst. 2 písm. a)

Čl. 42 odst. 2 písm. b)

Čl. 42 odst. 2 písm. c)

Čl. 42 odst. 2 písm. d)

Čl. 43 odst. 3

Čl. 45 odst. 4

Čl. 48 odst. 7 písm. a)

Čl. 48 odst. 7 písm. b)

Čl. 48 odst. 7 písm. c) [pozm. návrh 26]

Čl. 48 odst. 7 písm. d)

Čl. 48 odst. 8

31.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, o změně nařízení (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES

Čl. 6 odst. 2**

Čl. 7 odst. 2 Čl. 10 odst. 5*

Čl. 17 odst. 4

Čl. 20 odst. 2

Čl. 26 odst. 3 [pozm. návrh 27]

Čl. 27 odst. 1

Čl. 32 odst. 4

32.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 ze dne 6. května 2009, kterým se stanoví postupy Společenství pro stanovení limitů reziduí farmakologicky účinných látek v potravinách živočišného původu, kterým se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 a kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004

Čl. 13 odst. 2

Článek 18** [pozm. návrh 28]

Čl. 19 odst. 3

Čl. 24 odst. 4

33.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o látkách určených k aromatizaci a některých složkách potravin vyznačujících se aromatem pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a (ES) č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES

Čl. 8 odst. 2**

Článek 22**

Čl. 25 odst. 3

34.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách

Čl. 9 odst. 2

Čl. 23 odst. 4 druhá věta [pozm. návrh 29]

Čl. 24 odst. 3*

Čl. 30 odst. 1*

Čl. 30 odst. 2*

Čl. 30 odst. 3*

Čl. 30 odst. 5

Článek 31*

35.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských enzymech a o změně směrnice Rady 83/417/EHS, nařízení Rady (ES) č. 1493/1999, směrnice 2000/13/ES, směrnice Rady 2001/112/ES a nařízení (ES) č. 258/97

Čl. 17 odst. 5

36.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a látky určené k aromatizaci potravin

Čl. 7 odst. 4

Čl. 7 odst. 5*

Čl. 7 odst. 6**

37.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin

Čl. 3 odst. 3**

Čl. 4 druhý pododstavec

Čl. 5 odst. 1

Čl. 6 odst. 1 Čl. 6 odst. 2 [pozm. návrh 30]

Čl. 6 odst. 6

Čl. 7 odst. 1

Čl. 8 odst. 2

Čl. 8 odst. 5**

38.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin

Čl. 1 odst. 2

Čl. 1 odst. 4

Čl. 3 písm. d)

Čl. 4 odst. 1 první pododstavec

Čl. 4 odst. 1 šestý pododstavec

Čl. 4 odst. 5

Čl. 8 odst. 2

Čl. 13 odst. 3 Čl. 13 odst. 4 Čl. 17 odst. 3 první pododstavec Čl. 17 odst. 3 druhý pododstavec písm. b) Čl. 18 odst. 5 první pododstavec Čl. 18 odst. 5 druhý pododstavec písm. b)

Čl. 28 odst. 4 písm. b)

Čl. 28 odst. 6 písm. a) bod ii) [pozm. návrh 31]

39.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES ze dne 31. března 2004 o stanovení jakostních a bezpečnostních norem pro darování, odběr, vyšetřování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk

Čl. 8 odst. 5

Čl. 8 odst. 6 Čl. 9 odst. 4 [pozm. návrh 32]

Článek 28**

40.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech

Čl. 3 odst. 2

Čl. 12 odst. 4

Čl. 14 odst. 1 první odrážka Čl. 14 odst. 1 druhá odrážka

Čl. 14 odst. 1 třetí odrážka

Čl. 15 odst. 2

Čl. 24 odst. 4

Čl. 26 odst. 1 [pozm. návrh 33]

Čl. 32 šestý pododstavec

Čl. 47 odst. 3

41.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/98/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví standardy jakosti a bezpečnosti pro odběr, vyšetření, zpracování, skladování a distribuci lidské krve a krevních složek a kterou se mění směrnice 2001/83/ES

Čl. 29 první pododstavec**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. a)

Čl. 29 druhý pododstavec písm. b)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. c)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. d)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. e)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. f)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. g)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. h)

Čl. 29 druhý pododstavec písm. i) [pozm. návrh 34]

42.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy

Čl. 4 odst. 2

Čl. 4 odst. 5**

Čl. 5 odst. 4, pokud jde o přijetí „minimálních množství vitaminů a minerálních látek“

Čl. 5 odst. 4, pokud jde o přijetí „maximálních množství vitaminů a minerálních látek“ Čl. 12 odst. 3 [pozm. návrh 35]

43.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech

Čl. 7 odst. 2**

Čl. 8 odst. 1**

Čl. 8 odst. 2 druhá odrážka


(1)  Pro informaci jsou ustanovení odkazující na zkrácenou lhůtu podle čl. 2 odst. 6 v této příloze označena *, ustanovení odkazující na postup pro naléhavé případy podle článku 3 jsou v této příloze označena ** a ustanovení odkazující na postup pro naléhavé případy podle článku 3 a zároveň na zkrácenou lhůtu podle čl. 2 odst. 6 jsou v této příloze označena *** a ustanovení, na něž odkazuje čl. 2 odst. 5 druhý pododstavec, jsou v této příloze označena **** . [pozm. návrh 3]

PŘÍLOHA II

Ustanovení právních aktů odkazující na regulativní postup s kontrolou uvedený v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES, která se přizpůsobují režimu prováděcích aktů (1).

A.

KOMUNIKAČNÍ SÍTĚ, OBSAH A TECHNOLOGIE

1.

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2008/ES ze dne 30. června 2008 o výběru a povolování soustav poskytujících družicové pohyblivé služby (MSS)

Čl. 9 odst. 3* [pozm. návrh 36]

2.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě)

Čl. 26 odst. 7 Čl. 27a odst. 5 [pozm. návrh 37]

3.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice)

Čl. 9b odst. 3 Čl. 10 odst. 4 Čl. 15 odst. 4 Čl. 17 odst. 6 písm. a) Čl. 19 odst. 4 [pozm. návrh 38]

B.

OBLAST KLIMATU

4.

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020

Čl. 3 odst. 2 [pozm. návrh 39]

5.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES

Čl. 11a odst. 8 Čl. 16 odst. 12 [pozm. návrh 40]

Č.

PODNIKY A PRŮMYSL

6.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES (přepracované znění)

Čl. 8 odst. 1 písm. b) ve spojení s čl. 9 odst. 3 [pozm. návrh 41]

D.

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

7.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 761/2001, rozhodnutí Komise 2001/681/ES a 2006/193/ES

Čl. 46 odst. 6 [pozm. návrh 42]

E.

STATISTIKA

8.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2008 ze dne 23. dubna 2008 o čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství

Čl. 5 odst. 1 [pozm. návrh 43]

9.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008, ze dne 20. února 2008, kterým se zavádí společný rámec pro registry hospodářských subjektů pro statistické účely a zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2186/93

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“, ve spojení s čl. 15 odst. 1 písm. c), pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“

10.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 ze dne 20. června 2007 o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních afilací

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“, ve spojení s čl. 9 odst. 2 písm. c), pokud jde o stanovení „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“

11.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 ze dne 11. prosince 2007 o stanovení společných pravidel pro poskytování základních informací o paritách kupní síly a pro jejich výpočet a zveřejňování

Čl. 7 odst. 4, pokud jde o přijetí „struktury zpráv o kvalitě“, ve spojení s čl. 12 odst. 3 písm. c), pokud jde o vymezení „struktury zpráv o kvalitě“

12.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1552/2005 ze dne 7. září 2005 o statistikách odborného vzdělávání v podnicích

Čl. 9 odst. 4, pokud jde o přijetí „struktury zpráv o kvalitě“ [pozm. návrh 44]

13.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ze dne 12. ledna 2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic

Čl. 4 odst. 3, pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“

14.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 ze dne 16. června 2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC)

Čl. 8 odst. 3 Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. a), pokud jde o stanovení „technického formátu pro předávání údajů Eurostatu“ Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. b) Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. d) [pozm. návrh 45]

15.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 ze dne 27. února 2003 o indexu nákladů práce

Čl. 8 odst. 2 ve spojení s čl. 11 písm. f), pokud jde o přijetí „obsahu zpráv o kvalitě“

16.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 ze dne 25. listopadu 2002 o statistice odpadů

Čl. 6 odst. 2 písm. c), pokud jde o přijetí „obsahu zpráv o kvalitě“ [pozm. návrh 46]

F.

VNITŘNÍ TRH A SLUŽBY

17.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES

Čl. 14 odst. 2 [pozm. návrh 47]

G.

MOBILITA A DOPRAVA

18.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004, o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení

Čl. 10 odst. 3** [pozm. návrh 48]

19.

Směrnice Rady 97/70/ES ze dne 11. prosince 1997, kterou se stanoví harmonizovaný bezpečnostní režim pro rybářská plavidla o délce nejméně 24 metrů

Čl. 8 písm. a) první odrážka [pozm. návrh 49]

H.

ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELÉ

20.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o kosmetických přípravcích

Čl. 18 odst. 2 [pozm. návrh 50]

21.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS

Čl. 17 druhý pododstavec ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. d) Čl. 29 odst. 4 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. g) [pozm. návrh 51]

22.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002

Čl. 40 písm. c) Čl. 40 písm. d) Čl. 40 písm. e) Čl. 41 odst. 1 Čl. 41 odst. 3 Čl. 42 odst. 2 písm. d) Čl. 45 odst. 4 Čl. 48 odst. 7 písm. c) [pozm. návrh 52]

23.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, o změně nařízení (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES

Čl. 7 odst. 2 Čl. 10 odst. 5* Čl. 26 odst. 3 [pozm. návrh 53]

24.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 ze dne 6. května 2009, kterým se stanoví postupy Společenství pro stanovení limitů reziduí farmakologicky účinných látek v potravinách živočišného původu, kterým se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 a kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004

Článek 18** [pozm. návrh 54]

25.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin

Čl. 6 odst. 1 Čl. 6 odst. 2 [pozm. návrh 55]

26.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin

Čl. 13 odst. 3 Čl. 13 odst. 4 Čl. 17 odst. 3 první pododstavec Čl. 17 odst. 3 druhý pododstavec písm. b) Čl. 18 odst. 5 první pododstavec Čl. 18 odst. 5 druhý pododstavec písm. b) Čl. 28 odst. 6 písm. a) bod ii) [pozm. návrh 56]

27.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES ze dne 31. března 2004 o stanovení jakostních a bezpečnostních norem pro darování, odběr, vyšetřování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk

Čl. 8 odst. 6 Čl. 9 odst. 4 [pozm. návrh 57]

28.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech

Čl. 3 odst. 2 Čl. 14 odst. 1 první odrážka Čl. 14 odst. 1 druhá odrážka Čl. 15 odst. 2 Čl. 26 odst. 1 [pozm. návrh 58]

29.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/98/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví standardy jakosti a bezpečnosti pro odběr, vyšetření, zpracování, skladování a distribuci lidské krve a krevních složek a kterou se mění směrnice 2001/83/ES

Čl. 29 druhý pododstavec písm. i) [pozm. návrh 59]

30.

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy

Čl. 5 odst. 4, pokud jde o přijetí „maximálních množství vitaminů a minerálních látek“ [pozm. návrh 60]

(1)  Pro informaci jsou ustanovení odkazující na postup pro naléhavé případy podle článku 8 nařízení (EU) č. 182/2011 v této příloze označena **.

PŘÍLOHA III

Změny nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009, směrnice Rady 97/70/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES a nařízení Rady (ES) č. 1257/96 [pozm. návrh 61]

A.

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

1)

V čl. 6 odst. 5 nařízení (ES) č. 66/2010 se zrušuje druhý pododstavec.

2)

Nařízení (ES) č. 1221/2009 se mění takto:

a)

v článku 16 se zrušuje odstavec 4;

b)

v článku 30 se zrušuje odstavec 6. [pozm. návrh 62]

B.

MOBILITA A DOPRAVA

3)

V čl. 8 písm. a) směrnice 97/70/ES se zrušuje druhá odrážka.

Č.

ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELÉ

4)

V článku 23 nařízení (ES) č. 1333/2008 se zrušuje odst. 4 druhá věta.

5)

V článku 12 směrnice 2002/46/ES se zrušuje odstavec 3. [pozm. návrh 63]

D.

HUMANITÁRNÍ POMOC

6)

V článku 15 nařízení (ES) č. 1257/96 se zrušuje odstavec 1.