13.12.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 365/1


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů za rozpočtový rok 2012 spolu s odpověďmi agentury

2013/C 365/01

ÚVOD

1.

Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů (dále jen „agentura“ nebo „ACER“), která sídlí v Lublani, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009 (1). Hlavním úkolem agentury je na úrovni Unie pomáhat národním regulačním orgánům při plnění regulačních úkolů prováděných v členských státech a v případě potřeby jejich činnosti koordinovat. Podle nařízení REMIT (2) byla agentura spolu s národními regulačními orgány nově pověřena dodatečnými povinnostmi v souvislosti s monitorováním evropského velkoobchodního trhu s energií (3).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2012;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Podle článků 33 a 43 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (6) je vedení odpovědné za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá:

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (7) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a provádění účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (8) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2012 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti operací, na nichž se zakládá účetní závěrka

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2012, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K LEGALITĚ A SPRÁVNOSTI OPERACÍ

11.

Na pokrytí zvýšeného školného poskytuje agentura zaměstnancům, jejichž děti navštěvují základní či střední školu, kromě příspěvků na vzdělání stanoveným ve služebním řádu úředníků EU (9) také příspěvek na dorovnání vyššího školného. V roce 2012 dosáhl celkový objem těchto dorovnávacích příspěvků přibližně 23 000 EUR. Nejedná se však o příspěvky podle služebního řádu, a představují proto nesprávnost.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

12.

Agentura ze svého rozpočtu přenesla 1,7 milionu EUR prostředků přidělených na závazky v rozpočtové hlavě II (budova agentury a související náklady), což je 81 % celkových prostředků přidělených na závazky v rámci hlavy II. Tyto přenosy souvisí především s průběžným prováděním nařízení REMIT. Jelikož je provádění tohoto nařízení propojeno s provozními činnostmi agentury, měly by tyto prostředky být součástí hlavy III.

13.

V roce 2012 agentura provedla 20 rozpočtových převodů v přibližném objemu 1 milionu EUR, což mělo vliv na 43 rozpočtových položek. Svědčí to o nedostatcích v rozpočtovém plánování.

DALŠÍ PŘIPOMÍNKY

14.

Agentura měla na konci roku hotovost ve výši 4,2 milionu EUR včetně rozpočtového přebytku za rok 2011 ve výši 1,6 milionu EUR, jehož příčinou byla žádost o zvýšený objem prostředků v roce 2011. Tato částka byla Komisi vrácena zpět v lednu 2013. Uvedený stav není v souladu s řádnou správou pokladny.

15.

V kontrolovaných výběrových řízeních na zaměstnance se vyskytovaly nedostatky s dopadem na transparentnost a rovné zacházení s kandidáty: otázky pro pohovory a testy nebyly stanoveny před posuzováním přihlášek, podmínky pro pozvání k písemným testům a pohovorům a pro zařazení na seznam vhodných uchazečů nebyly vymezeny dostatečně podrobně a nebyla zajištěna přiměřená opatření pro zaručení anonymity uchazečů u písemných testů.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍHO ROKU

16.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Dr. Louis GALEA, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 10. září 2013.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 211, 14.8.2009, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1227/2011 ze dne 25. října 2011, Úř. věst. L 326, 8.12.2011, s. 1, které agentuře přiděluje důležitou roli při dohledu nad obchodováním na velkoobchodním trhu s energií v rámci Evropy.

(3)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze II.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.

(7)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS) / mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(8)  Čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).

(9)  Článek 3 přílohy VII umožňuje získat dvojnásobek základního příspěvku 252,81 EUR, tedy 505,62 EUR.


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejícího roku

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá /zatím neprovedeno / není relevantní)

2011

Takto vysoká míra nevyužitých prostředků a přenosů, jakož i nízká míra plateb poukazují na nedostatky v plánování a plnění rozpočtu a jsou v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

Probíhá

2011

V postupech pro najímání zaměstnanců existuje prostor pro zlepšení. Například v oznámeních o volných pracovních místech nebyl uveden maximální počet uchazečů, kteří budou zařazeni na rezervní seznamy, a rovněž nebyla zmíněna možnost podat odvolání. Otázky pro písemné testy a pohovory a jejich váha navíc nebyly připraveny před posuzováním přihlášek.

Probíhá

2011

V roce 2011 agentura vyplatila denní příspěvky v hodnotě 10 839 EUR vyslaným odborníkům, kteří byli státními příslušníky státu, v němž agentura sídlí. Tyto platby jsou v rozporu s pravidly pro přidělení národních odborníků přijatými správní radou agentury. Podle těchto pravidel jsou denní příspěvky poskytovány pouze dočasným zaměstnancům, kteří nejsou státními příslušníky státu, ve kterém jsou zaměstnáni, a proto jsou provedené platby nesprávné.

Dokončeno


PŘÍLOHA II

Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů (Lublaň)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 114 (bývalý článek 95 Smlouvy o ES) a článek 194 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování ustanovení právních a správních předpisů členských států, jejichž účelem je vytvoření a fungování vnitřního trhu.

V rámci vytváření a fungování vnitřního trhu a s přihlédnutím k potřebě chránit a zlepšovat životní prostředí má politika Unie v oblasti energetiky v duchu solidarity mezi členskými státy za cíl:

a)

zajistit fungování trhu s energií;

b)

zajistit bezpečnost dodávek energie v Unii;

c)

podporovat energetickou účinnost a úspory energie jakož i rozvoj nových a obnovitelných zdrojů energie;

d)

podporovat propojení energetických sítí.

Evropský parlament a Rada přijmou řádným legislativním postupem opatření nezbytná pro dosažení těchto cílů. Tato opatření se přijmou po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů.

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 713/2009, nařízení Komise (ES) č. 838/2010, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1227/2011)

Cíle

Účelem agentury je pomáhat na úrovni Unie národním regulačním orgánům při plnění regulačních úkolů prováděných v členských státech a v případě potřeby jejich činnosti koordinovat.

Úkoly

doplňovat a koordinovat práci národních regulačních orgánů,

podílet se vytváření evropských pravidel pro sítě,

za určitých podmínek přijímat závazná individuální rozhodnutí o podmínkách pro přístup k přeshraniční infrastruktuře a podmínkách pro její provozní bezpečnost,

evropským orgánům a institucím poskytovat poradenství v otázkách energetiky,

sledovat vývoj na trzích s energií a podávat o něm zprávy,

pro Evropskou komisi vypracovat návrh na roční částku vyrovnávacích plateb za přeshraniční infrastrukturu pro mechanismus ITC,

společně s národními regulačními orgány, Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA), příslušnými finančními orgány členských států a případně s vnitrostátními orgány pro hospodářskou soutěž sledovat velkoobchodní trhy s energií,

posoudit fungování a transparentnost různých kategorií trhů a způsobů obchodování,

předložit Komisi doporučení ohledně tržních pravidel, záznamů transakcí, příkazů k obchodování, norem a postupů, která by mohla zlepšit integritu trhů a fungování vnitřního trhu.

Správa

Správní rada

Složení

Dva členové jmenovaní Evropským parlamentem, dva členové jmenovaní Komisí a pět členů jmenovaných Radou. Každý člen má svého náhradníka.

Úkoly

Správní rada přijímá roční pracovní program a rozpočet agentury a sleduje jejich plnění.

Ředitel

Ředitel je jmenován správní radou poté, co rada regulačních orgánů vydá kladné stanovisko, a je vybrán ze seznamu kandidátů navržených Komisí.

Rada regulačních orgánů

Složení

Vysoký představitel regulačních orgánů z každého členského státu a jeden nehlasující zástupce Komise. Každý člen má náhradníka jmenovaného vnitrostátním regulačním orgánem z každého členského státu.

Úkoly

rada poskytuje řediteli stanoviska ke stanoviskům, doporučením a rozhodnutím, jež jsou určena k přijetí,

poskytuje řediteli pokyny při plnění jeho úkolů,

předloží správní radě své stanovisko k uchazeči na funkci ředitele,

schvaluje pracovní program agentury.

Externí audit

Evropský účetní dvůr

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2012 (2011)

Rozpočet na rok 2012 (2011)

7,2 (4,8) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2012(2011)

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 43 (40)

Obsazená pracovní místa k 31. prosinci: 42 (39)

Ostatní pracovní místa: 14 (12)

Celkem: 57 (39), s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 34 (28)

správní úkoly: 23 (11)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2012

Dva rámcové pokyny (RP) (elektřina: RP k vyrovnávání plynu, plyn: RP k interoperabilitě). V souladu s požadavky článku 10 nařízení (ES) č. 713/2009 byly organizovány konzultace s veřejností včetně pracovních seminářů.

Kodexy sítě:

a)

tři odůvodněná stanoviska o kodexech sítě (elektřina: kodex sítě týkající se požadavků na propojení sítě použitelných pro všechny generátory a kodex sítě týkající se přidělování kapacity a řízení přetížení; plyn: kodex sítě týkající se mechanismů přidělování kapacity);

b)

dvě kvalifikovaná doporučení ke kodexům sítě (obě se týkala kodexu plynárenské sítě pro přidělování kapacity).

Stanovisko k pracovnímu programu Evropské sítě provozovatelů přepravních soustav zemního plynu (ENTSOG) na rok 2012.

Stanovisko k výhledu na dodávky v zimě 2011–2012 vypracovanému ENTSOG.

Stanovisko k výhledu na dodávky v létě 2012 vypracovanému ENTSOG.

Stanovisko k ročnímu pracovnímu programu ENTSOG na rok 2013.

Stanovisko k desetiletému plánu rozvoje sítě (TYNDP) 2012 vypracovanému ENTSO-E.

Stanovisko ke zprávě o výhledu na léto 2012 a k zimnímu přehledu 2011/2012 vypracovaným ENTSO-E.

Stanovisko k výroční zprávě ENTSO-E za rok 2011.

Společná zpráva ACER-CEER o sledování trhu (článek 11 nařízení (ES) č. 713/2009) byla vydána 29. listopadu; v Bruselu proběhla prezentace zprávy.

Doporučení k čl. 2 odst. 1 písm. n) návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trzích finančních nástrojů a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES (KOM(2011) 656 v konečném znění).

Přijetí doporučení k záznamům o transakcích dle nařízení (EU) č. 1227/2011 (REMIT).

Přijetí rozhodnutí o formátu záznamů podle čl. 9 odst. 3 nařízení (EU) č. 1227/2011.

Dne 28. září 2012 vyšlo druhé vydání pokynů k uplatnění definic podle článku 2 nařízení REMIT.

Úspěšné dokončení tří rámcových zakázek souvisejících s prováděním nařízení REMIT.

Prověrka stavu regionálních iniciativ za rok 2011 byla zveřejněna v březnu.

Tři čtvrtletní zprávy online o regionálních plynárenských iniciativách a čtyři čtvrtletní zprávy online o regionálních elektroenergetických iniciativách.

Zřízení dvou nových pracovních skupin agentury (pracovní skupina pro implementaci, monitorování a postupy (AIMPWG) a pracovní skupina pro integritu a transparentnost trhu (AMITWG) a aktualizace pravidel pro fungování pracovních skupin.

Dne 14. března 2012 agentura uspořádala výroční konferenci s názvem „Uskutečňování vnitřního trhu s energií - jakou úlohu plní ACER?“; zúčastnilo se jí 220 účastníků.

Zdroj: údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

11.

Vzhledem k absenci evropské školy ve Slovinsku a potřebě opatření sociálního charakteru k vyvážení nerovných pracovních podmínek (v souladu s čl. 1 odst. e) služebního řádu), jimž jsou zaměstnanci agentury vystaveni ve srovnání se zaměstnanci jiných orgánů Evropské unie, kteří mají evropské školy k dispozici, přijala správní rada agentury rozhodnutí č. 01/2011 ze dne 11. února 2011 „o podpoře poskytované zaměstnancům agentury ACER s ohledem na poplatky za mateřské školy a školné Maximální úroveň podpory poskytované způsobilým zaměstnancům na každé způsobilé dítě nepřekračuje výši školného placeného za evropskou školu v Bruselu.

12.

Agentuře bylo ze strany Komise doporučeno, aby projekt REMIT zahrnula do rozpočtové hlavy II, neboť většina nákladů souvisejících se spuštěním projektu se vztahuje na IT aplikace. Agentura se rozhodla k zaznamenávání výdajů souvisejících s projektem REMIT využít rozpočtovou hlavu III, a sice od roku 2014, kdy podle předpokladů zahájí monitorování trhu s energií.

13.

Na základě komplexního vyhodnocení se agentuře plně potvrdilo, že rozpočet navržený ve finančním výkazu projektu REMIT se ukázal být nedostatečný k vývoji plně efektivního IT systému pro uplatňování nařízení (EU) č. 1227/2011. Proto se agentura již v roce 2012 pokoušela najít v různých částech rozpočtu dodatečné zdroje, které by mohly být vyčleněny na projekt REMIT. Jelikož rozpočtová situace agentury byl již v té době napjatá, bylo možné z jiných rozpočtových linií převést jen menší částky. Výsledkem tohoto systematicky prováděného postupu byly početné převody nízkých rozpočtových částek.

14.

Hotovost ve výši 4,2 milionu EUR uložená na bankovním účtu agentury na konci roku zahrnovala jednak rozpočtový přebytek za rok 2011 ve výši 1,6 milionu EUR, který byl vrácen Komisi v lednu 2013 na základě její žádosti, kterou agentura obdržela až dne 8. ledna 2013, a jednak rozpočtový přebytek za rok 2012 ve výši 0,6 milionu EUR, který bude vrácen Komisi, jakmile agentura obdrží příslušnou žádost. Zahrnuje rovněž částku 1,9 milionu EUR k urovnání právních závazků, které agentura přijala před koncem roku a které byly přeneseny do roku 2013. Správa hotovosti ze strany agentury má zajistit, aby byly v příslušných lhůtách splatnosti k dispozici finanční prostředky k vypořádání neuhrazených závazků.

15.

Agentura důsledně dodržuje postupy pro pohovory a písemné testy, jak byly podrobně stanoveny v příslušném rozhodnutí ředitele 2012-17 o Pokynech pro nábor zaměstnanců a práci výběrových komisí ze dne 20. března 2012, a zajišťuje, aby otázky a hodnotící kritéria byly stanoveny před vlastním zahájením testů a pohovorů. S cílem zohlednit připomínky Účetního dvora agentura souhlasí s přepracováním stávajícího postupu. Agentura nepřisuzuje anonymitě testů v rámci celkové objektivity výběrového řízení zásadní význam. Kritéria přidělování bodů v rámci vyhodnocování testů jsou výběrovou komisí stanovována s předstihem, aby se zajistilo objektivní bodové ohodnocení písemných testů. Některé testy navíc nelze organizovat anonymně, neboť od kandidátů se buď vyžaduje, aby v odpovědi představili své vlastní zkušenosti, nebo aby vypracovali prezentaci, kterou předloží výběrové komisi na začátku pohovoru.