Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být přijat na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy o ochraně životního prostředí a pobřežní oblasti Středomoří, pokud jde o návrh na změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří a s ohledem na návrh na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře /* COM/2013/0743 final - 2013/0357 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Evropská unie je smluvní
stranou Úmluvy o ochraně mořského prostředí
a pobřežní oblasti Středomoří (dále jako „Barcelonská
úmluva“)[1]
a jejích protokolů. Stranami úmluvy a jejích protokolů jsou
rovněž Itálie, Řecko, Španělsko, Francie, Slovinsko, Malta, Kypr
a Chorvatsko, spolu s 13 středomořskými zeměmi, které nejsou
členy EU. 2. Osmnácté řádné zasedání
smluvních stran Barcelonské úmluvy proběhne ve dnech 3.–6. prosince 2013
v Istanbulu v Turecku. 3. Na tomto zasedání budou
smluvní strany požádány, aby rozhodly mimo jiné o dvou aktech s právními
účinky, které jsou přiloženy k tomuto návrhu: –
návrhu na přijetí regionálního akčního
plánu na zamezení znečišťování moře na základě Protokolu o
ochraně Středozemního moře před znečišťováním z pozemních
zdrojů (dále jako „protokol o znečišťování z pozemních
zdrojů“) a –
návrhu na změnu příloh II a III Protokolu
o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve
Středomoří[2]
(dále jako „protokol o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti“). 4. K návrhu na přijetí
regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře: a) Protokol o znečišťování z
pozemních zdrojů stanoví, že v rámci úmluvy mají být přijaty
regionální akční plány na zamezení znečišťování z pozemních
zdrojů a činností. Jakmile budou plány přijaty, opatření a
harmonogramy se v rámci provádění článku 15 protokolu o
znečišťování z pozemních zdrojů stanou právně závaznými. b) Sekretariát úmluvy vypracoval nový návrh
regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování moře,
který byl schválen v rámci programu MEDPOL, příslušném technickém orgánu
úmluvy, v červnu 2013. Tento návrh je v souladu s právními
předpisy EU o odpadech a vodě[3] a závazkem přijatém
na summitu Rio+20 k významnému snížení znečišťování moří[4]. Na 18. zasedání smluvních
stran protokolu by měl být rovněž podpořen několika
dodatečnými technických úpravami. Je nezbytné, aby byla posílena
spolupráce na ochraně mořského prostředí s třetími
zeměmi, jež by přispěla k dosažení cílů rámcové
směrnice o strategii pro mořské prostředí 2008/56/ES[5]. c) Jak je uvedeno v článku 5,
regionální akční plán na zamezení znečišťování moře, „aniž
jsou dotčena přísnější ustanovení, respektuje opatření pro
nakládání s odpadky v moři obsažená v jiných stávajících či
budoucích vnitrostátních, regionálních nebo mezinárodních nástrojích či
programech“. Vyzývá strany, aby podle potřeby vypracovaly příslušná
opatření a programy zaměřené na znečišťování
moře. 5. Pokud jde o návrh
na změnu protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické
rozmanitosti, s cílem přeřadit pět druhů korálů
z přílohy III do přílohy II a začlenit šest
jiných druhů přímo do přílohy II protokolu o zvláště
chráněných oblastech a biologické rozmanitosti: a) Návrh byl projednán příslušným
technickým orgánem úmluvy: na zasedání kontaktních míst v rámci protokolu o
zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti. Zasedání se
zúčastnila Generální komise pro rybolov ve Středozemním
moři (GFCM). Podle článku 17 úmluvy a čl. 14 odst. 1 protokolu o
zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti nabude
změna příloh protokolu účinnosti pro všechny smluvní strany
protokolu po uplynutí lhůty určené dotčenými smluvními stranami
při schválení změny s výjimkou těch smluvních stran, které
se prostřednictvím oznámení depozitáři rozhodly na tuto změnu
nepřistoupit. b) Dotyčné druhy korálů jsou
zařazeny v příloze I směrnice o ochraně
přírodních stanovišť[6]
jako typy přírodních stanovišť v zájmu Společenství,
jejichž ochrana vyžaduje vyhlášení zvláštních oblastí ochrany[7]. Pět z těchto
druhů korálů (Callogorgia verticillata, Cladocora caespitosa,
Ellisella paraplexauroides, Lophelia pertusa a Madrepora oculata) je
výslovně uvedeno v interpretační příručce stanovišť EU[8] a ostatní druhy (Antipatella
subpinnata, Antipathes dichotoma, Antipathes fragilis, Leiopathes glaberrima,
Parantipathes larix, Cladocora debilis) jsou uvedeny jako složky konkrece
útesů korálového původu. c) Podporou těchto návrhů EU
zajistí soudržnost svých vnitřních a vnějších opatření. EU
se zavázala k mezinárodní spolupráci k ochraně biologické
rozmanitosti v souladu s čl. 191 odst. 1 Smlouvy
o fungování Evropské unie a v souladu s článkem 5 Úmluvy
OSN o biologické rozmanitosti, se smlouvami uzavřenými během
konference smluvních stran Úmluvy o biologické rozmanitosti v Nagoji
v roce 2010, v souladu s obavou vyjádřenou na konferenci OSN
o udržitelném rozvoji v roce 2012, „pokud jde o významnou
zranitelnost korálových útesů a mangrovových porostů vystavených
různým negativním vlivům, včetně změny klimatu,
acidifikace oceánů, nadměrného rybolovu, destruktivních metod
rybolovu a znečištění“, závazkem „na podporu
mezinárodní spolupráce s cílem zachovat korálové útesy a mangrovové
ekosystémy a realizace jejich sociálních, ekonomických
a environmentálních přínosů, jakož i usnadnění
technické spolupráce a dobrovolného sdílení informací“, a 10. cíle
v oblasti biologické rozmanitosti z Aichi, podle něhož „budou
do roku 2015 minimalizovány vícenásobné antropogenní dopady
na korálové útesy a jiné ohrožené ekosystémy, na něž
negativně působí změna klimatu a acidifikace oceánů,
aby byla zachována jejich celistvost a fungování“. 6. Návrh na změnu
protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti
ani návrh akčního plánu na zamezení znečišťování moře
podle článku 15 protokolu o znečišťování z pozemních zdrojů
nebudou vyžadovat žádnou změnu práva Unie. 7. S ohledem na výše
uvedené skutečnosti by Evropská unie měla podpořit návrh
na přijetí regionálního akčního plánu na zamezení
znečišťování moře i návrh na změnu příloh II
a III Protokolu o zvláště chráněných oblastech
a biologické rozmanitosti ve Středomoří. 2013/0357 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být přijat na osmnáctém
řádném zasedání smluvních stran Barcelonské úmluvy o ochraně
životního prostředí a pobřežní oblasti Středomoří,
pokud jde o návrh na změnu příloh II a III Protokolu o
zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří
a s ohledem na návrh na přijetí regionálního akčního
plánu na zamezení znečišťování moře
RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9
této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise[9], vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropská unie je smluvní
stranou Úmluvy o ochraně mořského prostředí
a pobřežní oblasti Středomoří[10] (dále jen „Barcelonská
úmluva“). (2) EU je smluvní stranou
Protokolu o ochraně Středozemního moře před
znečišťováním z pozemních zdrojů (dále jen „protokol o
znečišťování z pozemních zdrojů“) a Protokolu o
zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve
Středomoří[11]
(dále jen „protokol o zvláště chráněných oblastech a biologické
rozmanitosti“). (3) Osmnácté řádné zasedání
smluvních stran Barcelonské úmluvy a jejích protokolů, které se
uskuteční v Istanbulu v Turecku od 3. do 6. prosince 2013,
se bude zabývat přijetím: a) návrhu na přijetí regionálního
akčního plánu na zamezení znečišťování moře na základě
Protokolu o ochraně Středozemního moře před
znečišťováním z pozemních zdrojů (dále jako „protokol o
znečišťování z pozemních zdrojů“) a b) návrhu na změnu příloh II a III
Protokolu o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti ve
Středomoří (dále též jako „protokol o zvláště chráněných
oblastech a biologické rozmanitosti“). (4) Pokud jde o návrh na
změnu příloh II a III Protokolu o zvláště chráněných
oblastech a biologické rozmanitosti ve Středomoří: a) Zasedání smluvních stran je rozhodovacím
orgánem úmluvy a jemu svěřené pravomoci mu mimo jiné umožňují
podle potřeby měnit přílohy úmluvy a jejích protokolů.
Podle článku 17 Barcelonské úmluvy a čl. 14 odst. 1 protokolu nabude
změna příloh protokolu účinnosti pro všechny smluvní strany
protokolu po uplynutí lhůty určené příslušnými smluvními stranami
při schválení změny s výjimkou těch smluvních stran, které
písemně oznámily depozitáři, že nejsou schopny tuto změnu
schválit. b) Podle memoranda o porozumění
podepsaného mezi akčním plánem pro Středomoří (UNEP/MAP)
a Generální komisí pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM)
by případné změny příloh protokolu měly být konzultovány
mezi stranami, aby byla zajištěna včasná a náležitá výměna
vědeckých informací. c) EU by měla tento návrh
podpořit, protože je vědecky odůvodněný, v souladu
s právními předpisy Unie, zejména se směrnicí
o ochraně přírodních stanovišť, s jejím závazkem
k mezinárodní spolupráci v oblasti ochrany biologické rozmanitosti podle
článku 5 Úmluvy OSN o biologické rozmanitosti[12] a s cílem významného
zpomalení úbytku biologické rozmanitosti do roku 2020, jenž byl schválen
v roce 2010 v Úmluvě o biologické rozmanitosti, jakož
i 10. cílem v oblasti biologické rozmanitosti z Aichi, podle
něhož „budou do roku 2015 minimalizovány vícenásobné antropogenní dopady
na korálové útesy a jiné ohrožené ekosystémy, na něž
negativně působí změna klimatu a acidifikace oceánů,
aby byla zachována jejich celistvost a fungování“. (5) Pokud jde o návrh na
přijetí regionálního akčního plánu na zamezení znečišťování
moře na základě Protokolu o ochraně Středozemního moře
před znečišťováním z pozemních zdrojů (dále jako „protokol
o znečišťování z pozemních zdrojů“) a a) Protokol o znečišťování z
pozemních zdrojů stanoví, že na zasedání smluvních stran mají být
přijaty regionální akční plány a programy, včetně
opatření a harmonogramů, na zamezení znečišťování z
pozemních zdrojů a činností. Na základě článku 15
protokolu, jakmile jsou přijaty plány, jejich opatření
a harmonogramy se pro smluvní strany stanou závaznými sto osmdesátý den
ode dne, kdy je sekretariát oznámí všem stranám. b) Regionální akční plán na zamezení
znečišťování moře byl vypracován subjektem, který strany
určily jako odpovědný za přípravu zasedání smluvních stran,
a byl schválen příslušným technickým orgánem úmluvy. Regionální
akční plán by měl být dále posílen některými technickými
změnami, aby mohl být dále uveden do souladu se současnou praxí
v EU. c) Regionální akční plán se týká
oblasti, na niž se vztahují právní předpisy Unie, zejména
v oblasti odpadu a vody a rovněž dopravy[13], a je v souladu se
závazkem přijatým na summitu Rio+20 s cílem výrazně omezit
znečišťování moří. Je nezbytné, aby byla posílena spolupráce
na ochraně mořského prostředí s třetími zeměmi,
jež by přispěla k dosažení cílů rámcové směrnice
o strategii pro mořské prostředí 2008/56/ES. (6) Tyto dva návrhy, které mají
být přezkoumány na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran, by
nevyžadovaly žádnou změnu práva Unie. (7) EU by měla návrhy
podpořit, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Na osmnáctém řádném zasedání
smluvních stran Barcelonské úmluvy a jejích protokolů Evropská unie
podpoří přidání těchto druhů do přílohy II
protokolu a jejich vyškrtnutí z přílohy III: ·
Antipatella subpinnata
(Ellis & Solander, 1786), ·
Antipathes dichotoma (Pallas,
1766), ·
Antipathes fragilis (Gravier,
1918), ·
Leiopathes glaberrima (Esper,
1792), ·
Parantipathes larix (Esper,
1790); a zařazení těchto druhů
do přílohy II: ·
Callogorgia verticillata (Pallas, 1766), ·
Cladocora caespitosa (Linnaeus,
1767), ·
Cladocora debilis (Edwards
& Haime, 1849), ·
Ellisella paraplexauroides (Stiasny, 1936), ·
Lophelia pertusa (Linnaenus,
1758), ·
Madrepora oculata (Linnaeus,
1758). Článek 2 Na tomto setkání Evropská unie také v rámci
provádění článku 15 Protokolu o ochraně Středozemního
moře před znečišťováním z pozemních zdrojů
a činností podpoří přijetí akčního plánu na zamezení
znečišťování moře. Zástupci Unie učiní vše pro to, aby zaručili,
že před přijetím bude znění pozměněno tak, aby: – odráželo potřebu vypracovat obecné zásady a
projednat osvědčené postupy v odstraňování odpadků, – podporovalo slučitelnost středomořské
regionální databáze o znečištění moře s jinými regionálními
nebo překlenujícími databázemi, – definice mořských odpadků zahrnovala
mikroplasty a – byly posíleny odkazy na zapojení zúčastněných
stran. Drobné úpravy tohoto postoje mohou být schváleny
zástupci Unie na osmnáctém řádném zasedání smluvních stran bez
dalšího rozhodnutí Rady. V Bruselu dne Za
Radu předseda
[...] [1] Rozhodnutí Rady 77/585/EHS ze dne
25. července 1977, kterým se uzavírá Úmluva o ochraně
Středozemního moře před znečišťováním a Protokol
o zamezení znečišťování Středozemního moře odpady
shazovanými z plavidel a letadel, Úř. věst. L 240,
19.9.1977, s. 1. [2] Rozhodnutí Rady 1999/800/ES ze dne
22. října 1999 o uzavření Protokolu
o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti
ve Středomoří a o přijetí příloh uvedeného
protokolu (Barcelonská úmluva), Úř. věst. L 322, 14.12.1999, s. 1. [3] Například rámcovou směrnicí o odpadech
(směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19.
listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic
(Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3)), směrnicí
o čištění městských odpadních vod (směrnice Rady
91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských
odpadních vod (Úř. věst. L 135, 30.5.1991, s. 40)), a se
směrnicí o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících
do přístavů členských států nebo z nich
odplouvajících (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU
(Úř. věst. L 283, 29.10.2010, s. 1)) a směrnicí o
přístavních zařízeních pro příjem odpadu (směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2000/59/ES ze dne 27. listopadu 2000
o přístavních zařízeních pro příjem lodního odpadu
a zbytků lodního nákladu (Úř. věst. L 332,
28.12.2000 s. 81)). [4] „Budoucnost, jakou chceme“, závěrečný dokument
konference Rio+20, bod 163: „Dále se zavazujeme přijmout do roku
2025 opatření s cílem dosáhnout na základě
shromážděných vědeckých údajů významného snížení množství odpadu
v mořích, a zabránit tak poškození pobřežního a mořského
prostředí.“ [5] Úř. věst. L 162, 21.6.2008, s. 11. [6] Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května
1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících
živočichů a planě rostoucích rostlin, Úř. věst.
L 206, 22.7.1992, s. 7. [7] „Zvláštní oblastí ochrany“ se podle čl. 1 písm. l
směrnice o ochraně přírodních stanovišť rozumí lokalita
významná pro Společenství a vyhlášená členskými státy
prostřednictvím právního, správního a/nebo smluvního aktu, u které jsou
pro přírodní stanoviště a/nebo populace druhů, pro něž je
lokalita určena, uplatněna ochranná opatření nezbytná k jejich
zachování nebo obnově ve stavu z hlediska jejich ochrany příznivém. [8] http://ec.europa.eu/environment/nature/legislation/habitatsdirective/docs/Int_Manual_EU28.pdf. [9] Úř. věst. C […], […], s. […]. [10] Rozhodnutí
Rady 77/585/EHS ze dne 25. července 1977, kterým se uzavírá
Úmluva o ochraně Středozemního moře před
znečišťováním a Protokol o zamezení znečišťování
Středozemního moře odpady shazovanými z plavidel a letadel,
Úř. věst. L 240, 19.9.1977, s. 1. [11] Rozhodnutí Rady 1999/800/ES ze dne
22. října 1999 o uzavření Protokolu
o zvláště chráněných oblastech a biologické rozmanitosti
ve Středomoří a o přijetí příloh uvedeného
protokolu (Barcelonská úmluva), Úř. věst. L 322, 14.12.1999, s. 1. [12] Rozhodnutí Rady
93/626/EHS ze dne 25. října 1993 o uzavření Úmluvy o biologické
rozmanitosti, Úř. věst. L 309, 13.12.1993, s. 1. [13] Například rámcovou směrnicí o odpadech
(směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19.
listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic
(Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3)), směrnicí
o čištění městských odpadních vod (směrnice Rady
91/271/EHS ze dne 21. května 1991 o čištění městských
odpadních vod (Úř. věst. L 135, 30.5.1991, s. 40)), a dále
se směrnicí o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících
do přístavů členských států nebo z nich
odplouvajících (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/65/EU
(Úř. věst. L 283, 29.10.2010, s. 1)) a směrnicí o
přístavních zařízeních pro příjem odpadu (směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2000/59/ES ze dne 27. listopadu 2000 o přístavních
zařízeních pro příjem lodního odpadu a zbytků lodního
nákladu (Úř. věst. L 332, 28.12.2000 s. 81)).