52013PC0464

Návrh NAŘÍZENÍ RADY o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Gabonskou republikou, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami /* COM/2013/0464 final - 2013/0215 (NLE) */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU

Na základě pověření Rady zahájila Evropská komise jednání s Gabonskou republikou s cílem prodloužit platnost protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Gabonskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu. V závěru těchto jednání dne 24. dubna 2013 vyjednavači parafovali návrh nového protokolu. Nový protokol bude platit 3 roky od prvního dne prozatímního používání stanoveného článkem 14 – tedy od data podpisu tohoto nového protokolu.

Hlavním cílem protokolu k dohodě je zajistit rybolovná práva pro plavidla Evropské unie ve vodách Gabonské republiky v mezích dostupného přebytku a při dodržení nejlepších dostupných vědeckých stanovisek a doporučení vydaných Mezinárodní komisí na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT). Komise se mimo jiné opírala o výsledky zhodnocení ex-post provedeného externími konzultanty.

Hlavním cílem je posílit spolupráci mezi Evropskou unií a Gabonskou republikou za účelem zavedení rámce pro partnerství, jehož cílem je rozvíjet politiku udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů v rybolovné oblasti Gabonu, a to v zájmu obou stran.

Protokol stanoví zejména rybolovná práva pro tyto kategorie:

27 mrazírenských plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí

8 plavidel lovících tuňáky na pruty.

Je třeba vymezit způsob pro rozdělení rybolovných práv mezi členské státy. Komise na tomto základě navrhuje, aby Rada přijala toto nařízení.

2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Konzultace se zúčastněnými stranami proběhly v rámci vyhodnocení protokolu v letech 2007–2013. Odborníci z členských států byli rovněž konzultováni na technických zasedáních. Z uvedených konzultací vyplývá zájem zachovat protokol o rybolovu s Gabonskou republikou.

3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

Uvedený postup byl zahájen současně s postupy podle rozhodnutí Rady, kterým se odsouhlasilo prozatímní používání protokolu, i s rozhodnutím Rady o závěrech protokolu samotného.

2013/0215 (NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY

o rozdělení rybolovných práv na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Gabonskou republikou, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Rada schválila dohodu o partnerství v odvětví rybolovu mezi Gabonskou republikou a Evropským společenstvím nařízením (ES) č. 450/2007[1].

(2) Dne 7. listopadu 2006 přijala Rada rozhodnutí 2006/788/ES o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním používání Protokolu, kterým se na období od 3. prosince 2005 do 2. prosince 2011 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Gabonskou republikou o rybolovu při pobřeží Gabonu[2].

(3) Unie s Gabonskou republikou vyjednala nový protokol k dohodě o partnerství, který uděluje plavidlům Unie rybolovná práva ve vodách spadajících do jurisdikce Gabonské republiky ve věcech rybolovu. Na závěr těchto jednání byl dne 24. dubna 2013 parafován nový protokol.

(4) Rada dne […] přijala rozhodnutí č. …/2013/EU [prosím doplňte] o podpisu a prozatímním používání nového protokolu.

(5) Měl by být stanoven způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy na celou dobu používání nového protokolu.

(6) Jestliže se zdá, že rybolovná práva přidělená Unii v rámci nového protokolu nejsou plně využívána, uvědomí o tom Komise dotčené členské státy v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1006/2008 ze dne 29. září 2008 o udělování oprávnění k rybolovným činnostem provozovaným rybářskými plavidly Společenství mimo vody Společenství a o přístupu plavidel třetích zemí do vod Společenství[3]. Neobdržení odpovědi ve lhůtě, kterou stanoví Rada, je považováno za potvrzení toho, že plavidla dotčeného členského státu v daném období plně nevyužívají svých rybolovných práv. Tuto lhůtu je třeba stanovit.

(7) Aby byl zaručen návrat k rybolovným činnostem plavidel Unie, stanoví článek 14 nového protokolu možnost, aby jej obě strany používaly prozatímně ode dne jeho podpisu. Je tedy třeba, aby se toto nařízení použilo ode dne podpisu nového protokolu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Rybolovná práva stanovená na základě Protokolu mezi Evropskou unií a Gabonskou republikou, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle platné dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi oběma stranami (dále jen „protokol“), se mezi členské státy rozdělují takto:

a) mrazírenská plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí:

Francie             12 plavidel

Španělsko         15 plavidel

b) plavidla lovící tuňáky na pruty:

Španělsko         7 plavidel

Francie             1 plavidlo

Nařízení (ES) č. 1006/2008 se použije, aniž by byla dotčena dohoda mezi Evropským společenstvím a Gabonskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu.

Pokud žádosti o oprávnění k rybolovu z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1006/2008 zohlední žádosti o oprávnění k rybolovu z jakéhokoli jiného členského státu.

Lhůta, během níž musejí členské státy potvrdit, že plně nevyužívají rybolovných práv udělených v souladu s dohodou, jak je uvedeno v čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1006/2008, je stanovena na deset pracovních dnů ode dne, kdy jim Komise sdělí, že rybolovná práva nejsou vyčerpána.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne podpisu protokolu.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

                                                                       Za Radu

                                                                       předseda

[1]               Úř. věst. L 109, 26.4.2007, s. 1.

[2]               Úř. věst. L 319, 18.11.2006, s. 15.

[3]               Úř. věst. L 286, 29.10.2008, s. 33.