Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie v příslušných výborech při Evropské hospodářské komisi Organizace spojených národů, pokud jde o přizpůsobení předpisů č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 a 130 technickému pokroku a pokud jde o přijetí návrhu celosvětového technického předpisu o vozidlech na vodíkový pohon a na palivové články a o přizpůsobení celosvětových technických předpisů Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů č. 2 a 12 technickému pokroku /* COM/2013/0302 final - 2013/0158 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Evropská hospodářská komise OSN (EHK OSN)
vyvíjí na mezinárodní úrovni harmonizované požadavky, které mají
odstraňovat technické překážky obchodu s motorovými vozidly mezi
smluvními stranami revidované dohody z roku 1958 a zajišťovat vysokou
úroveň bezpečnosti a ochrany životního prostředí u těchto
vozidel. Rozhodnutím Rady 97/836/ES ze dne 27.
listopadu 1997 přistoupila Unie k Dohodě Evropské hospodářské
komise Organizace spojených národů (dále jen „EHK OSN“) o přijetí
jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení
a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech,
a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na
základě těchto pravidel[1]
(dále jen „revidovaná dohoda z roku 1958“) a rozhodnutím Rady 2000/125/ES
ze dne 31. ledna 2000 o uzavření Dohody o zavedení
celosvětových technických předpisů pro kolová vozidla, vybavení
a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech[2] (dále jen „paralelní dohoda“),
přistoupila Unie k paralelní dohodě. Zasedání WP29 EHK OSN, Světového fóra
pro harmonizaci předpisů týkajících se vozidel, se konají
třikrát během každého kalendářního roku, a sice
v březnu, červnu a listopadu. Na každém z těchto zasedání
se za účelem přizpůsobení technickému pokroku přijímají
nové změny stávajících předpisů EHK OSN nebo celosvětových
technických předpisů. Před každým z těchto zasedání
WP29 přijímá tyto změny jedna ze šesti pracovních skupin, které jsou
činné v rámci WP29. Poté dochází na zasedání WP29 ke
konečnému hlasování o přijetí těchto změn,
doplňků a oprav, pokud je dosaženo usnášeníschopného počtu a je
přítomna kvalifikovaná většina smluvních stran. EU je smluvní stranou
dvou dohod (z let 1958 a 1998) v rámci WP29 a hlasuje jménem členských
států. Vždy je připraveno rozhodnutí Rady (též „souhrnné
rozhodnutí“), které obsahuje seznam změn, doplňků a oprav a
které umožňuje Komisi hlasovat jménem členských států na každém
zasedání WP29. V tomto rozhodnutí Rady je vymezen postoj
Unie k hlasování o změnách, doplňcích a opravách
předložených k hlasování na červnovém zasedání WP29, které se
bude konat ve dnech 24.–28. června 2013. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Dne 8. května 2013 byl konzultován
Technický výbor – motorová vozidla a bylo přihlédnuto
k připomínkám odborníků z členských států. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU ·
Shrnutí navrhovaných opatření Návrh vymezuje postoj Unie k hlasování o
změnách předpisů EHK OSN č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79,
94, 95, 96, 117, 130 a pokud jde o přijetí návrhu celosvětového
technického předpisu o vozidlech na vodíkový pohon a na palivové
články a o přizpůsobení celosvětových technických
předpisů č. 2 a 12 technickému pokroku. ·
Právní základ Za účelem přizpůsobení
specifickým ustanovením Smlouvy o fungování Evropské unie byly dříve
používané právní základy uváděné v 1. a 2. bodě odůvodnění
nahrazeny přímým odkazem na čl. 218 odst. 9. ·
Zásada subsidiarity Hlasovat pro mezinárodní nástroje, jako jsou
návrhy předpisů EHK OSN a celosvětových technických
předpisů, a jejich začlenění do systému Unie pro
schvalování typu motorových vozidel, může pouze Unie. Tím se nejen zamezí
fragmentaci vnitřního trhu, ale rovněž se zajistí shodné normy pro
zdraví a bezpečnost v celé Unii. Zároveň tím jsou poskytnuty výhody
úspor z rozsahu: výrobky lze vyrábět pro celý trh Unie a dokonce i pro trh
mezinárodní a nemusí být upravovány, aby získaly vnitrostátní schválení typu v
každém členském státě. Návrh je proto v souladu se zásadou
subsidiarity. ·
Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou
proporcionality, protože nepřesahuje rámec toho, co je nezbytné pro
dosažení cílů k zajištění řádného fungování vnitřního trhu,
přičemž zároveň poskytuje vysokou úroveň bezpečnosti a
ochrany veřejnosti. ·
Volba nástrojů Navrhovaný nástroj: rozhodnutí Rady. Rozhodnutí Rady se považuje za vhodné, jelikož
je v souladu s požadavky čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské
unie. 2013/0158 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem
Evropské unie v příslušných výborech při Evropské hospodářské
komisi Organizace spojených národů, pokud jde o přizpůsobení
předpisů č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 a 130
technickému pokroku a pokud jde o přijetí návrhu celosvětového
technického předpisu o vozidlech na vodíkový pohon a na palivové
články a o přizpůsobení celosvětových technických
předpisů Evropské hospodářské komise Organizace spojených
národů č. 2 a 12 technickému pokroku RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 114 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této
smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozhodnutím Rady 97/836/ES[3] ze dne 27. listopadu 1997
přistoupila Unie k Dohodě Evropské hospodářské komise
Organizace spojených národů (dále jen „EHK OSN“) o přijetí
jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení
a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech,
a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na
základě těchto pravidel (dále jen „revidovaná dohoda z roku
1958“). (2) Rozhodnutím 2000/125/ES[4] ze dne 31. ledna 2000
přistoupila Unie k Dohodě o zavedení celosvětových technických
předpisů pro kolová vozidla, vybavení a části, které se mohou
montovat nebo užívat na kolových vozidlech (dále jen „paralelní dohoda“). (3) Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec
pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i
systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků
určených pro tato vozidla[5]
(rámcová směrnice), nahradila systémy schvalování členských
států postupem schvalování Unie, a stanovila tak harmonizovaný rámec
zahrnující správní ustanovení a obecné technické požadavky pro všechna nová
vozidla a jejich systémy, konstrukční části a samostatné technické
celky. Uvedená směrnice zahrnula do systému EU schválení typu vozidla
předpisy EHK OSN, a to buď jako požadavky na schválení typu,
nebo jako alternativy k právním předpisům Unie. Od přijetí
směrnice 2007/46/ES nahrazují předpisy EHK OSN ve stále větší
míře právní předpisy Unie v rámci EU schválení typu vozidla. (4) S ohledem na zkušenosti a
technický rozvoj je třeba upravit požadavky týkající se některých
prvků nebo rysů, na něž se vztahují předpisy EHK OSN
č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 a 130 a celosvětové
technické předpisy EHK OSN č. 2 a 12. Návrh celosvětového
technického předpisu o vozidlech na vodíkový pohon a na palivové
články by měl být přijat. (5) Je vhodné stanovit postoj,
který má být jménem Unie zaujat v rámci správního výboru revidované dohody
z roku 1958 a v rámci výkonného výboru paralelní dohody, pokud jde o
změny, které mají být provedeny ve výše uvedených předpisech EHK OSN, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který má Evropská unie zaujmout
v rámci správního výboru revidované dohody z roku 1958
a v rámci výkonného výboru paralelní dohody ve dnech 24. až 28.
června 2013, je hlasovat pro navrhované změny, jejichž seznam je
uveden v příloze. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
oznámení. Článek 3 Toto rozhodnutí je určeno Evropské
komisi. V Bruselu dne Za
Radu předseda PŘÍLOHA Seznam podle
článku 1: Návrh doplňku 10 k sérii změn 11 předpisu č. 13 (těžká vozidla – brzdění) || ECE/TRANS/WP.29/2013/56 Návrh opravy 4 série změn 11 předpisu č. 13 (těžká vozidla – brzdění), pouze ruské znění || ECE/TRANS/WP.29/2013/61 Návrh doplňku 15 k předpisu č. 13-H (brzdy vozidel kategorií M1 a N1) || ECE/TRANS/WP.29/2013/57 Návrh opravy 3 revize 2 předpisu č. 13-H (brzdy vozidel kategorií M1 a N1) || ECE/TRANS/WP.29/2013/62 Návrh doplňku 4 k sérii změn 06 předpisu č. 16 (bezpečnostní pásy) || ECE/TRANS/WP.29/2013/43 Návrh opravy 1 revize 7 předpisu č. 16 (bezpečnostní pásy) (pouze francouzské znění) || ECE/TRANS/WP.29/2013/49 Návrh doplňku 2 k sérii změn 02 předpisu č. 29 (kabiny užitkových vozidel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/44 Návrh doplňku 1 k sérii změn 03 předpisu č. 29 (kabiny užitkových vozidel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/45 Návrh doplňku 7 k sérii změn 04 předpisu č. 44 (dětské zádržné systémy) || ECE/TRANS/WP.29/2013/46 Návrh opravy 1 doplňku 13 k sérii změn 01 předpisu č. 53 (montáž osvětlení u vozidel kategorie L3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/18 Návrh doplňku 4 k sérii změn 01 předpisu č. 79 (mechanismus řízení) || ECE/TRANS/WP.29/2013/58 Návrh doplňku 4 k sérii změn 02 předpisu OSN č. 94 (čelní náraz) || ECE/TRANS/WP.29/2013/47 Návrh doplňku 3 k sérii změn 03 předpisu OSN č. 95 (boční náraz) || ECE/TRANS/WP.29/2013/48 Návrh série změn 04 předpisu č. 96 (emise vznětových motorů (zemědělské traktory)) || ECE/TRANS/WP.29/2013/51 Návrh doplňku 4 k sérii změn 02 předpisu č. 117 (pneumatiky, valivý odpor, hluk odvalování a přilnavost za mokra) || ECE/TRANS/WP.29/2013/55 WP.29-160-08 Návrh doplňku 1 k sérii změn 01 návrhu předpisu [č. 130] o vyspělých systémech nouzového brzdění (AEBS) || ECE/TRANS/WP.29/2013/60 Návrh změny 5 konsolidovaného usnesení o konstrukci vozidel (R.E.3) a jeho přílohy 4 o kvalitě běžně prodávaného paliva || ECE/TRANS/WP.29/2013/52 Návrh celosvětového technického předpisu o vozidlech na vodíkový pohon a na palivové články || ECE/TRANS/WP.29/2013/41 ECE/TRANS/WP.29/2013/42 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/17 ECE/TRANS/WP.29/2011/147 Návrh změny 3 celosvětového technického předpisu č. 2 (celosvětový cyklus zkoušek motocyklových emisí (WMTC)) || ECE/TRANS/WP.29/2013/53 ECE/TRANS/WP.29/2013/54 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/34 Návrh změny 1 celosvětového technického předpisu č. 12 (ovládače, sdělovače a indikátory dvoukolových vozidel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/34 ECE/TRANS/WP.29/2013/34/Amend.1 ECE/TRANS/WP.29/2013/34/Amend.1/Corr.1 ECE/TRANS/WP.29/2013/35 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/35 [1] Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78. [2] Úř. věst. L 35, 10.2.2000, s. 12. [3] Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78. [4] Úř. věst. L 35, 10.2.2000, s. 12. [5] Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.