ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o výdajích EZZF Systém včasného varování č. 10-11/2012 /* COM/2013/0182 final */
OBSAH 1........... Úvod. 3 2........... Příjmy účelově vázané na
EZZF. 3 3........... Příjmy z dočasných
restrukturalizačních částek (odvětví cukru) 4 4........... Poznámky
k prozatímnímu plnění rozpočtu EZZF na rok 2012. 4 5........... Plnění příjmů účelově
vázaných na EZZF. 8 6........... Plnění příjmů
z dočasných restrukturalizačních částek (odvětví cukru) 8 7........... Plnění v rámci fondu
pro restrukturalizaci cukrovarnického průmyslu. 8 8........... ZÁVĚRY.. 9 Příloha 1: || Prozatímní čerpání prostředků EZZF do 15/10/2012 1. Úvod V tabulce přiložené k této zprávě je
uvedeno prozatímní plnění rozpočtu na rok 2012 a očekává se, že dosáhne částky
44 749,8 milionu EUR. Tato
částka odráží hlavně výdaje EZZF v rámci sdíleného řízení, jak ji členské státy
vykázaly mezi 16. říjnem 2011 až 15. říjnem 2012, včetně částek opravených
podle účetní závěrky účtů EZZF, jakož i pozastavení a snížení měsíčních úhrad
uložených v průběhu rozpočtového roku. Dále tato částka zahrnuje odhad výdajů dosahujících
zhruba 31 milionů EUR, které mohou být až
do 31. prosince 2012 vynaloženy přímo Komisí. 2. Příjmy účelově vázané na EZZF Na základě pravidel stanovených článkem 34
nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 o financování společné zemědělské politiky
jsou příjmy plynoucí z finančních oprav podle rozhodnutí o schválení souladu, z
nesrovnalostí a z dávky na mléko označovány jako účelově vázané na financování
výdajů EZZF. Podle těchto pravidel
lze účelově vázané příjmy použít na úhradu výdajů EZZF, které vznikly členským
státům. V případě, že část
těchto příjmů použita nebyla, se tato část automaticky převede do následujícího
rozpočtového roku[1]. Jak již bylo uvedeno v předchozích zprávách o
systému včasného varování, Komise původně odhadovala dostupnou částku účelově
vázaných příjmů v roce 2012 na 1 010 milionů EUR. Konkrétně: –
Účelově vázané příjmy, které mají být podle
očekávání vytvořeny v průběhu rozpočtového roku 2012, byly odhadnuty na 805
milionů EUR. Z oprav schválení
souladu byl očekáván výběr částky 600 milionů EUR a z nesrovnalostí
pak částka 150 milionů EUR. Příjmy
z dávky na mléko byly odhadnuty na 55 milionů EUR. –
Částka účelově vázaných příjmů, která má být podle
očekávání převedena z rozpočtového roku 2011 do roku 2012, byla odhadnuta
na 205 milionů EUR. V rozpočtu na rok 2012 přidělila Komise původně
odhadované účelově vázané příjmy ve výši 1 010 milionů EUR dvěma
režimům. Konkrétně: –
310 milionů EUR bylo určeno pro provozní fondy pro
organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny a –
700 milionů EUR pro režim jednotné platby. V souladu s návrhem Komise nakonec
rozpočtový orgán schválil pro tyto dva režimy prostředky ve výši 496 milionů
EUR, respektive 30 472 milionů EUR. Součet výše uvedených schválených prostředků a účelově vázaných příjmů
odpovídá celkovému odhadu dostupných prostředků ve výši 806 milionů EUR pro
provozní fondy pro organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny a
31 172 milionů EUR pro režim jednotné platby. Příloha 1 popisuje prozatímní čerpání rozpočtu v
roce 2012 a v ní uvedené částky rozpočtových prostředků pro odvětví ovoce
a zeleniny a pro oddělené přímé podpory představují schválené prostředky pro
tato dvě odvětví, jež dosahují výše 788 milionů EUR, respektive
37 189 milionů EUR, vyjma výše zmíněných účelově vázaných příjmů. Po zahrnutí příjmů účelově vázaných na tato
odvětví dosahovaly celkové předpokládané prostředky v rozpočtu na rok 2012
částky 1 098 milionů EUR pro odvětví ovoce a zeleniny a 37 889 milionů EUR pro
oddělené přímé podpory. 3. Příjmy z dočasných restrukturalizačních částek (odvětví cukru) S dočasnými restrukturalizačními částkami v odvětví
cukru se nakládá jako s účelově vázanými příjmy určenými k financování
podpory na restrukturalizaci cukrovarnického průmyslu a dalších podpor,
s nimiž se počítá ve fondu pro restrukturalizaci cukrovarnického průmyslu. Za tři hospodářské roky 2006/07, 2007/08 a
2008/09 byly tyto částky týkající se množstevních kvót na cukr, inulinový sirup
a izoglukózu přidělené hospodářským subjektům jednotlivých členských států do
fondu zaplaceny. V době sestavování
rozpočtu na rok 2012 se původně očekávalo, že z rozpočtového roku 2011 bude do
roku 2012 převedena částka ve výši 832,2 milionu EUR. 4. Poznámky k prozatímnímu plnění rozpočtu EZZF na rok 2012 Úroveň prozatímního plnění rozpočtu na rok 2012 je
uvedena v příloze 1. Níže následuje
stručný komentář týkající se některých článků rozpočtu, které vykazují
nejvýznamnější (nominální i relativní) rozdíly mezi skutečnými vynaloženými
výdaji a odpovídajícími prostředky zahrnutými do rozpočtu na rok 2012. 4.1. Tržní
opatření Na intervenci na zemědělských trzích se vynaložilo
ve srovnání s úrovní schválených rozpočtových prostředků o 176,6 milionu EUR
více, ale o 133,4 milionu EUR méně, vezme-li se v úvahu 310 milionů EUR, se
kterými se počítalo jako s účelově vázanými příjmy pro tuto kapitolu. Tento rozdíl vyplývá z kombinovaného nedočerpání
ve většině odvětví. 4.1.1. Náhrady
vztahující se na produkty neuvedené v příloze 1 (–2,9 milionu EUR) Nedočerpání prostředků z této kapitoly
vyplývá oproti původním odhadům v rozpočtu z nižších plateb členských
států za vývozní licence především na zpracované produkty s obsahem
mléčných složek. 4.1.2. Potravinové
programy (+15,0 milionu EUR) V roce 2012 uhradily členské státy u plánů pro
nejchudší osoby z předchozích let nevyrovnané zůstatky týkající se nákladů
na dopravu a správních nákladů. Tyto
platby v kombinaci s platbami členských států na plán na rok 2012 vedly pro
tento režim k uvedenému přečerpání rozpočtových prostředků na rok 2012. 4.1.3. Olivový
olej (–13,2 milionu EUR) Nedočerpání tohoto článku rozpočtu vyplývá z režimů týkajících se
soukromého skladování olivového oleje. Rozpočet na rok 2012 pro tento článek de facto vycházel z
maximálního množství olivového oleje umístěného do soukromého skladování podle
prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1023/2011. Uskladněná množství však byla ve skutečnosti mnohem nižší, než se
očekávalo. Část výsledných dostupných
prostředků je nyní nicméně využívána k financování dvou dodatečných režimů
soukromého skladování olivového oleje, jenž musel být vytvořen v důsledku
přetrvávajících nepříznivých podmínek na daném trhu. Konečné nedočerpání je dáno skutečností, že platby pro tyto dodatečné
režimy byly zahájeny v roce 2012 se zpožděním, a očekává se, že budou
pokračovat v roce 2013. 4.1.4. Ovoce
a zelenina (+283,2 milionu EUR ve srovnání se schválenými prostředky) Toto výrazné přečerpání je výsledkem srovnání
výdajů v tomto odvětví se schválenými rozpočtovými prostředky na rok 2012,
které nezahrnují příjmy účelově vázané na toto odvětví. Pokud však zahrnují příjem 310 milionů EUR přidělený tomuto odvětví
(viz poznámka pod čarou * pod tabulkou v příloze), celkové dostupné prostředky
vzrostou na 1 098 milionů EUR a vzniklo by pak mírné nedočerpání ve výši
26,8 milionu EUR. Toto nedočerpání je čistě důsledkem různých úrovní
čerpání, které jsou financovány z prostředků tohoto odvětví. Členské státy měly oproti předpokladu v rozpočtu
nižší výdaje, pokud jde o provozní fondy pro organizace producentů a projekt
„Ovoce do škol“. Členské státy však vynaložily výdaje na podpory
týkající se předběžného uznání seskupení producentů, jež značně převyšovaly
prostředky, které byly pro tento režim v rozpočtu na rok 2012 k dispozici. 4.1.5. Vinařské
produkty (–36,9 milionu EUR) Toto nedočerpání je způsobené o něco nižšími
výdaji některých členských států na vnitrostátní programy podpory na víno ve
srovnání s jejich příslušným rozpočtovým stropem a na režim klučení
financovaný podle tohoto článku. 4.1.6. Ostatní
rostlinné produkty a opatření (–26,3 milionu EUR) Nedočerpání prostředků ke konci roku v tomto
článku lze přičíst především opatřením programu POSEI, kvůli nimž členské státy
v průběhu roku přeprogramovaly své vnitrostátní plány, a to přechodem od
podpory trhu na opatření financovaná v rámci příslušného režimu přímých
podpor režimu v článku 05 03 02. 4.1.7. Mléko
a mléčné výrobky (–24,1 milionu EUR) Nedočerpání v tomto článku je oproti prognózám ve
schváleném rozpočtu způsobené nižšími výdaji členských států na režim „Mléko do
škol “. 4.1.8. Hovězí
a telecí maso (–8,8 milionu EUR) Snížení sazeb vývozních náhrad u masa a živých
zvířat, které se uskutečnilo v dubnu 2012, vedlo k nedočerpání rozpočtu v tomto
článku. 4.2. Přímé
podpory Čerpáním prostředků na přímé podpory se ve
srovnání s úrovní schválených rozpočtových prostředků vynaložilo o 369,1
milionu EUR více, ale o 330,9 milionu EUR méně, vezme-li se v úvahu 700 milionů
EUR, se kterými se počítalo jako s účelově vázanými příjmy pro tuto
kapitolu. Tento rozdíl vyplývá
především z odvětví oddělených přímých podpor. 4.2.1. Oddělené
přímé podpory (+476,5 milionu EUR ve srovnání se schválenými prostředky) Toto výrazné přečerpání je výsledkem srovnání
výdajů na oddělené přímé podpory se schválenými rozpočtovými prostředky na rok
2012, které nezahrnují příjmy účelově vázané na toto odvětví. Je-li však zahrnut příjem 700 milionů EUR
přidělený tomuto odvětví (viz poznámka pod čarou * pod tabulkou v příloze), pak
se celkové dostupné prostředky zvýší na 37 889 milionu EUR a
z přečerpání se stane nedočerpání ve výši –223,5 milionu EUR. Toto nedočerpání je způsobeno nižšími výdaji
členských států, zejména na režim jednotné platby (SPS) a na opatření oddělené
zvláštní podpory podle článku 68 nařízení Rady (ES) č. 73/2009. Je však třeba poznamenat, že režim jednotné
platby (SPS) byl v roce 2012 čerpán na 99,7 % z dostupných rozpočtových
prostředků. Režim jednotné platby na
plochu (SAPS) byl čerpán na 99,2 %, což byla dosud nejvyšší míra čerpání. 4.2.2. Ostatní
přímé podpory (–107 milionů EUR) Toto nedočerpání je především způsobeno nižšími výdaji
členských států, než byly původní prognózy v rozpočtu na rok 2012, na opatření
zvláštní podpory vázané na produkci podle článku 68 nařízení Rady (ES)
č. 73/2009, na některé z prémií na hospodářská zvířata a na prémii na
bílkovinné plodiny. 4.3. Audit
zemědělských výdajů 4.3.1. Schválení
účetních závěrek z předchozích let a schválení účetních závěrek
z předchozích let za účelem ověření shody (+228,5 milionu EUR u účetních
závěrek a +36,2 milionu EUR u účetních závěrek za účelem ověření shody ) Pro schválení účetní závěrky činily v rámci
dané položky rozpočtu na rok 2012 schválené prostředky –200 milionů EUR. Je třeba zdůraznit, že Komise ve svém návrhu
na změnu č. 3 na rok 2012 navrhla pro tuto položku opravy ve výši
–69 milionů EUR. Místo toho, aby Komise při postupu pro schvalování
účetní závěrky provedla v roce 2012 záporné opravy, přijala rozhodnutí o
schválení účetní závěrky, dle nichž byla povinna uhradit, tj. provést kladné
opravy ve prospěch členských států v čisté výši 28,5 milionu EUR. Poslední jmenovaná částka přičtená k výše zmíněné
záporné částce –200 milionů EUR činí celkem asi 228,5 milionu EUR, které Komise
bude muset určit a převést z jiných bodů kladných rozpočtových prostředků,
aby mohla daný rozpočtový bod v roce 2012 uzavřít.
Podle rozhodnutí o schválení souladu přijatých
Komisí v roce 2012 byly navíc provedeny kladné opravy ve prospěch členských
států ve výši přibližně 36,2 milionu EUR. Kladné rozpočtové prostředky na úhradu této částky bude též nutno
převést z rozpočtových bodů. 4.3.2. Ostatní
výdaje (+ 38,3 milionu EUR na řešení sporů) Článek rozpočtu 05 07 02 je určen na úhradu
nákladů Unie na urovnání sporů. Pro
tento článek byly v roce 2012 přiděleny prostředky ve výši 0,8 milionu EUR. Dne 29. března 2012 zrušil Evropský soudní
dvůr rozhodnutí Komise 2007/361/ES. Z tohoto
důvodu byla Komise povinna refundovat částku 39,1 milionu EUR, kterou již
členské státy dotčené daným rozhodnutím zaplatily. Oproti přiděleným prostředkům z rozpočtu na rok 2012 vedla tato platba
k přečerpání daných prostředků o výše uvedenou částku. 4.4. Ostatní
výdaje 4.4.1. Bezpečnost
potravin a krmiv, zdraví zvířat, dobré životní podmínky zvířat
a rostlinolékařský stav (–65,0 milionu EUR) U režimů financovaných podle tohoto článku provádí
Komise přímé platby. Do 31. prosince
2012 se ještě mají uskutečnit platby ve výši 22,6 milionu EUR. Díky zlepšení situace, pokud jde o zdraví zvířat,
a díky změnám v právních předpisech, jež vyžadují menší počet testů na
přenosnou spongiformní encefalopatii, byly požadavky programů eradikace a
monitorování nákaz zvířat nižší než prognózy v rozpočtu na rok 2012. Z tohoto důvodu Komise navrhla v opravném
rozpočtu č. 6/2012 přijatém dne 12. prosince 2012 snížení prostředků ve
výši 65,4 milionu EUR. 5. Plnění příjmů účelově vázaných na EZZF Z přiložené tabulky vyplývá, že účelově
vázané příjmy, jež byly v roce 2012 nakonec k dispozici, dosáhly
celkem částky 1 341,1 milionu EUR. Oproti původnímu předpokladu 1 010 milionů EUR se tak částka
navýšila o 331,1 milionu EUR. Tento rozdíl je částečně způsoben skutečností, že
částka účelově vázaných příjmů převedených z roku 2011 do roku 2012 byla
vyšší o 236,5 milionu EUR, tj. činila 441,5 milionu EUR oproti částce 205
milionů EUR, s níž rozpočet původně počítal. Je třeba zdůraznit, že účelově vázané příjmy převedené z roku 2011 do
roku 2012 byly v souladu s článkem 10 finančního nařízení zcela využity na
financování výdajů rozpočtového roku 2012. Nově získané účelově vázané příjmy navíc v roce
2012 činily 900,4 milionu EUR, zatímco v rozpočtu se počítalo s částkou
805 milionů EUR. Je to dáno hlavně
tím, že některé členské státy nakonec oproti očekávání nepožadovaly, aby se u
nich opravy schválení souladu vyplácely ve splátkách, což vede k rychlejšímu
inkasování odpovídajících účelově vázaných příjmů, než by tomu bylo
v ostatních případech. Část
takto nově získaných účelově vázaných příjmů, která se v roce 2012 nepoužije,
se převede do rozpočtového roku 2013 a využije se k financování výdajů
vynaložených v uvedeném roce. 6. Plnění příjmů z dočasných restrukturalizačních částek (odvětví
cukru) V souladu s právními předpisy nebyly od členských
států od listopadu 2009 vybrány žádné nové dočasné restrukturalizační částky. Proto se celkové účelově vázané příjmy dostupné
fondu pro restrukturalizaci cukrovarnického průmyslu rovnají částce převedené z
rozpočtu na rok 2011, která oproti původním odhadům činí 856,8 milionu
EUR. Tato částka byla vyšší než
částka 832,2 milionu EUR, s níž se počítalo v poznámkách k rozpočtu na rok
2012, protože platby podpor na konci roku 2011 byly nižší, než se očekávalo. V návrhu na změnu č. 1 na rok 2013 Komise uvedla,
že očekává, že po skončení dne 30. září 2012 bude k dispozici zůstatek
účelově vázaných prostředků z fondu pro restrukturalizaci cukrovarnického průmyslu
ve výši 675 milionů EUR. Z
předběžných údajů o plnění poskytnutých členskými státy vyplývá, že účelově
vázané příjmy, jež bude mít EZZF k dispozici, budou činit přibližně 755
milionů EUR. 7. Plnění v rámci fondu pro restrukturalizaci cukrovarnického
průmyslu K 30. září 2012, tedy ke lhůtě pro
plnění v rámci fondu, provedly členské státy platby podpor na
restrukturalizační opatření, na diversifikační podpory či na podpory pro
rafinaci cukru v čisté výši 109,7 milionu EUR. Kromě menších úprav nelze očekávat, že by v rámci tohoto fondu byly
provedeny platby po 30. září 2012. Úroveň
celkových plateb provedených v rámci fondu pro restrukturalizaci
cukrovarnického průmyslu v roce 2012 je oproti prognózám Komise v rozpočtu na
rok 2012 menší, čímž ve fondu zůstává, jak bylo uvedeno výše v bodě 6, větší
částka účelově vázaných příjmů. 8. ZÁVĚRY Prozatímní čerpání rozpočtu EZZF na rok 2012 vede
k čerpání 780,2 milionu EUR nad úroveň schválených rozpočtových prostředků
(kromě výše uvedených snížení prostředků ve výši 65,4 milionu EUR na
veterinární a rostlinolékařská opatření v opravném rozpočtu č. 6/2012 –
viz výše bod 4.4.1), jež jsou kryté dostupnými účelově vázanými příjmy ve výši
1 341,1 milionu EUR. Stále je třeba provést řadu oprav na konci roku a
převody prostředků. Po zohlednění
této a všech výše uvedených skutečností se odhaduje, že účelově vázané příjmy,
které mají být převedeny do EZZF na rok 2013, činí 490 milionů EUR. Disponibilním zůstatkem účelově vázaných příjmů v
rámci fondu pro restrukturalizaci odvětví cukru se k tomu přičte dodatečná
částka ve výši 755 milionů EUR, která má být převedena do EZZF v roce 2013. [1] Převedené účelově vázané příjmy musí být použity přednostně, tedy dříve
než prostředky schválené rozpočtovým orgánem nebo účelově vázané příjmy
vytvořené v daném roce (článek 10 nařízení Rady (ES) č. 1605/2002, kterým se
stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství).