|
5.2.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 45/169 |
P7_TA(2013)0173
Odhad příjmů a výdajů na rozpočtový rok 2014 – oddíl I – Evropský parlament
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. dubna 2013 o odhadu příjmů a výdajů Evropského parlamentu na rozpočtový rok 2014 (2013/2018(BUD))
(2016/C 045/33)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na článek 314 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1), a zejména na článek 36 tohoto nařízení, |
|
— |
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (2), |
|
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 6. února 2013 o pokynech pro rozpočtový proces pro rok 2014 – oddíly I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX a X (3), |
|
— |
s ohledem na zprávu generálního tajemníka předsednictvu o vypracování předběžného návrhu odhadu příjmů a výdajů Parlamentu na rozpočtový rok 2014, |
|
— |
s ohledem na předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů, který sestavilo předsednictvo dne 11. března 2013 podle čl. 23 odst. 7 a čl. 79 odst. 1 jednacího řádu Evropského parlamentu, |
|
— |
s ohledem na návrh odhadu příjmů a výdajů, který vypracoval Rozpočtový výbor podle čl. 79 odst. 2 jednacího řádu Evropského parlamentu, |
|
— |
s ohledem na článek 79 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru (A7-0112/2013), |
|
A. |
vzhledem k tomu, že pokud nebude do konce tohoto roku dosaženo dohody o víceletém finančním rámci (VFR), uplatní se v souladu s čl. 312 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie stropy posledního roku současného VFR a v souladu s článkem 30 současné interinstitucionální dohody o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení se prodlouží platnost stropů pro rok 2013, s úpravou o pevný 2 % deflátor, a to až do přijetí nového VFR; |
|
B. |
vzhledem k tomu, že rozpočet Evropského parlamentu neobsahuje pouze správní výdaje, ale také výdaje na důchody; |
|
C. |
vzhledem k tomu, že v době setrvalých hospodářských a finančních obtíží, jež se odrážejí v úsporných opatřeních, které v reakci na dluhovou krizi přijalo mnoho členských států, by měl Parlament i nadále uplatňovat vysoký stupeň rozpočtové odpovědnosti, kontroly a zdrženlivosti; vzhledem k tomu, že zároveň musí Parlament nalézt citlivou rovnováhu mezi rozpočtovou kázní a strukturálními úsporami na jedné straně a koordinovaným úsilím o zvýšení efektivity na straně druhé; |
|
D. |
vzhledem k tomu, že některé investice posilují institucionální úlohu Parlamentu a zlepšují udržitelnost rozpočtu v dlouhodobém výhledu, mělo by se o nich uvažovat i přes velmi malý manévrovací prostor, který poskytují současná rozpětí; |
|
E. |
vzhledem k tomu, že je obzvláště důležité, aby Rozpočtový výbor a předsednictvo pokračovaly v užší spolupráci v celém ročním rozpočtovém procesu podle článků 23 a 79 jednacího řádu Parlamentu; |
|
F. |
vzhledem k tomu, že pravomoci pléna při schvalování odhadu příjmů a výdajů a konečného rozpočtu budou plně zachovány v souladu s ustanoveními Smlouvy a s jednacím řádem; |
|
G. |
vzhledem k tomu, že dne 5. března 2013 se uskutečnila přípravná a dne 13. března 2013 hlavní dohodovací schůzka delegací předsednictva a Rozpočtového výboru; |
Obecný rámec a celkový rozpočet
|
1. |
vítá spolupráci mezi předsednictvem a Rozpočtovým výborem v průběhu současného rozpočtového procesu a dohodu, které dosáhly na dohodovací schůzce dne 13. března 2013; |
|
2. |
připomíná, že výše předběžného návrhu odhadu příjmů a výdajů pro rozpočet na rok 2014, kterou navrhuje generální tajemník ve své zprávě předsednictvu, činí 1 813 144 206 EUR; bere v úvahu, že míra zvýšení oproti rozpočtu na rok 2013 činí 3,58 %; zdůrazňuje, že toto navrhované zvýšení souvisí s právními závazky, konkrétně se jedná jednak o nárůst o 2,20 % v důsledku výjimečných nákladů omezených na jeden rok, které plynou ze zvolení nového Parlamentu a z toho, že se Parlament stává skutečně nezávislou demokratickou institucí díky uplatňování svého vlastního statutu poslanců a jejich asistentů, a jednak o nárůst o 1,30 % vyplývají z jiných právních závazků; vítá, že společná pracovní skupina předsednictva a Rozpočtového výboru se chystá zkoumat, jaké strukturální reformy by bylo možné provést v rozpočtu Parlamentu, a očekává, že tato činnost přinese výsledky nejpozději v září 2013 v podobě návrhů různých možných úspor v rozpočtu na rok 2014, jimiž ovšem nesmí být ohrožena kvalita legislativní činnosti ani pracovních podmínek; |
|
3. |
zdůrazňuje, že finanční důsledky voleb do Evropského parlamentu a střídání poslanců a jejich asistentů v průběhu přechodu mezi dvěma volebními obdobími jsou výjimečné povahy, a oceňuje již vyvinuté úsilí o financování těchto jednorázových výdajů v mezích stávajícího rozpočtu; lituje toho, že tyto vícenáklady je třeba hradit v rámci jediného rozpočtového roku, a vyzývá generálního tajemníka, aby nalezl způsob, jak zajistit, mohly být tyto náklady v budoucnu rozloženy na celou dobu trvání volebního období; je nicméně přesvědčen, že je třeba vyvíjet větší úsilí o provedení dalších změn, úspor a strukturálních reforem, včetně využívání možností, které nabízí finanční nařízení, s cílem udržet zvýšení rozpočtu na úrovni bližší míře inflace; |
|
4. |
poznamenává, že v roce 2014 bude potřeba hradit všechny náklady spojené s přistoupením Chorvatska během celého rozpočtového roku; konstatuje, že odhadované přímé náklady mohou dosáhnout celkové výše 13,6 milionu EUR, včetně podpory integrace Chorvatska do Evropské unie; |
|
5. |
oceňuje, že všechny ostatní výdaje se podle předběžného návrhu odhadu příjmů a výdajů sníží ve srovnání s rozpočtem na rok 2013 celkem o 0,15 %; vítá, že snížení bylo možné díky strukturálním úsporám provedeným v minulosti, odlišné povaze parlamentní činnosti ve volebním roce a zmrazení výdajových položek tam, kde to bylo možné; |
|
6. |
vítá úsilí, které vyvinulo předsednictvo, aby předložilo realistický předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů; oceňuje, že míra zvýšení rozpočtu na rok 2014, kterou obsahuje předběžný návrh odhadu příjmů a výdajů, je velmi nízká ve srovnání se stejným obdobím v rámci předchozího VFR (2007–2013), kdy tato míra byla nižší pouze v rozpočtových rocích 2012 a 2013; poznamenává, že míra zvýšení na rok 2014 by byla jednoznačně nejnižší (1,38 %), pokud bychom od ní mohli odečíst dodatečné výdaje spojené s volbou nového Parlamentu; |
|
7. |
zdůrazňuje, že podle dohody, kterou předsednictvo a Rozpočtový výbor uzavřely na dohodovací schůzce dne 13. března 2013, je celková výše návrhu odhadu příjmů a výdajů na rok 2014 stanovena na 1 808 144 206 EUR (což odpovídá čistému zvýšení o 3,29 % oproti rozpočtu na rok 2013), z čehož přibližně 2,20 % připadá na povinné výdaje spojené s volbami do Evropského parlamentu, 1,30 % připadá na jiné právní závazky, 0,78 % připadá na rozšíření o Chorvatsko, zatímco na inflaci připadá zvýšení asi o 1,9 % (4), z čehož vyplývá reálné snížení rozpočtu Parlamentu o 2,89 % oproti roku 2013; vyzývá však k dalším úsporám a restrukturalizaci prostřednictvím strukturálních reforem, o něž je třeba usilovat při čtení rozpočtu v Parlamentu na podzim 2013 v rámci rozpočtového procesu pro rok 2014 a v následujících letech; v této souvislosti poukazuje na opatření, která formulovala společná pracovní skupina předsednictva a Rozpočtového výboru a která by měla být předmětem dalšího zkoumání s cílem dosáhnout významných organizačních úspor, například pokud jde o možné ujednání o interinstitucionální spolupráci mezi Evropským parlamentem, Evropským hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů; |
|
8. |
vítá, že předsednictvo a Rozpočtový výbor se na dohodovací schůzi dne 13. března 2013 dohodly na tom, že rozpočet Parlamentu na rok 2014 bude projednáván ve dvou fázích na jaře a na podzim; podporuje první fázi, která spočívá ve snížení předběžného odhadu příjmů a výdajů na rozpočtový rok 2014 a ve vytváření úspor v těchto oblastech a této výši: „Spotřeba energie“ (-0,5 mil. EUR, bod 2024), „Úřední věstník“ (–1 mil. EUR, bod 3240), „Parlamentní asistence“ (–1 mil. EUR, článek 422), „Kompenzace emisí uhlíku v Evropském parlamentu“ (-0,25 mil. EUR, článek 239), „Zařízení prostor“ (-1,25 mil. EUR, bod 2007) a „Pohotovostní rezerva“ (–1 mil. EUR, kapitola 101); |
|
9. |
navrhuje, aby byla posouzena možnost vyřadit během ročního rozpočtového procesu pro rok 2014 článek „Důchody“ (článek 103) a dočasné příspěvky pro poslance z podstropu správních výdajů; |
|
10. |
bere v úvahu, že podle prvních závěrů společné pracovní skupiny předsednictva a Rozpočtového výboru pro přípravu rozpočtu Parlamentu je třeba provádět další strukturální a organizační reformy, které povedou ke zvýšení účinnosti, aniž by byla ohrožena kvalita legislativní činnosti a pracovních podmínek; v této souvislosti podotýká, že je třeba zlepšit služby nezávislých vědeckých konzultací a zvýšit kontrolní kapacitu, aby se posílilo postavení Parlamentu jako orgánu vybaveného pravomocemi v oblasti legislativní činnosti a demokratické kontroly; je potěšen tím, že společná pracovní skupina se snaží hledat další možnosti úspor a zvyšování účinnosti, a očekává, že svá první zjištění předloží včas, aby mohla být vzata v potaz při přípravě čtení rozpočtu Parlamentu na rok 2014 v souladu s dvoufázovým postupem dohodnutým v dohodovacím řízení; |
|
11. |
poukazuje na výrazné úspory, jichž by bylo možné dosáhnout, kdyby měl Parlament jediné sídlo; připomíná své usnesení ze dne 23. října 2012 v zájmu dosažení pozitivního výsledku při postupu schvalování víceletého finančního rámce na období 2014–2020 (5), ve kterém Parlament naléhavě vyzývá rozpočtový orgán, aby tuto záležitost nadnesl v rámci jednání o příštím VFR 2014–2020; |
Specifické otázky
|
12. |
připomíná, že strukturální reformy, např. změny v politice v oblasti cestování a v řízení, omezení délky a počtu služebních cest, častější využívání videokonferencí a reorganizace překladatelských a tlumočnických služeb, z nichž některé byly provedeny již v roce 2011, mají podle odhadu přinést roční úspory ve výši přibližně 29 milionů EUR; |
|
13. |
vítá navrhovaná snížení výdajů oproti rozpočtu na rok 2013 v oblasti překladu (– 56 %) a tlumočení (– 23 %), plateb nájemného (– 60 %), webTV (– 38 %) a zařízení prostor (– 31 %) a žádá o podrobné informace prokazující proveditelnost těchto navrhovaných škrtů; opakuje, že úspory navrhované v oblasti překladatelských a tlumočnických služeb nesmějí ohrozit zásadu mnohojazyčnosti, a trvá na tom, aby byl zajištěn rovný přístup poslanců k jazykovým službám a aby byly zachovány řádné pracovní podmínky příslušných útvarů; |
|
14. |
konstatuje, že je již anticipováno významné snížení výdajů na parlamentní televizi (Europarl TV); požaduje podrobnou analýzu její uživatelské základny s cílem ověřit, jaký je skutečný přínos této služby; vyzývá Parlament, aby navázal partnerskou spolupráci s provozovateli televizního vysílání v členských státech s cílem podělit se s nimi o náklady; |
|
15. |
vítá plány na komunikační kampaň zdůrazňující hlavní směry práce Parlamentu v současném volebním období, jež souvisejí s volbami do Evropského parlamentu, jakožto součást celkového rozpočtu na informační a komunikační činnosti; požaduje další podrobnosti o plánovaných výdajích spojených s volbami; |
|
16. |
konstatuje, že proces internalizace bezpečnostních služeb jako součást nové bezpečnostní koncepce bude pokračovat; vítá, že nábor dalších smluvních zaměstnanců nebude mít vliv na celkový rozpočet, protože bude kompenzován snížením prostředků na externí bezpečnostní služby; |
|
17. |
domnívá se, že společná pracovní skupina předsednictva a Rozpočtového výboru pro rozpočet Parlamentu by na základě práce započaté v roce 2012 mohla i nadále hrát v reformním procesu důležitou úlohu, a to tím, že bude hledat možné strukturální úspory a uvažovat o dalších úsporách a možnostech zvyšování efektivity a účinnosti, které bude předkládat Rozpočtovému výboru; vybízí skupinu k tomu, aby se ve své další práci zaměřila na důkladné posouzení možností zvyšování efektivity a hledání možných součinností a úspor, čímž by mohl vzniknout prostor pro investice do institucionálního rozvoje v roce 2014 a v následujícím období; |
|
18. |
žádá, aby mu byla předložena zpráva o úsporách docílených při plnění rozpočtu na rok 2013 v souladu s výzvou k dalším úsporám, kterou vyslovil ve svém usnesení ze dne 23. října 2012 k rozhodnutí Rady o návrhu rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2013 – všechny oddíly (6); očekává, že tato zpráva bude včas předána Rozpočtovému výboru, aby ji mohl vzít v úvahu v rámci rozpočtového procesu pro rok 2014; |
|
19. |
zdůrazňuje skutečnost, že institucionální zdrženlivost vedla – zvážíme-li výši příslušných měr inflace – k reálnému snížení rozpočtu Parlamentu; připomíná, že mezi viditelné projevy zdrženlivosti patří to, že příspěvky na služební cesty zaměstnanců nebyly valorizovány od roku 2007 a že příspěvky poslanců zůstávají až do konce stávajícího volebního období na úrovni roku 2011; dále vítá plán zmrazit všechny příspěvky poslanců do konce roku 2014; žádá, aby byl po přijetí revidovaného služebního řádu předložen Rozpočtovému výboru časový plán jeho provádění; |
|
20. |
připomíná strukturální úspory, jež byly provedeny v roce 2013 ve všech rozpočtových položkách souvisejících s cestami; zdůrazňuje, že pokud jde o opatření týkající se cest, nesmějí být poslanci diskriminováni na základě své domovské země; |
|
21. |
domnívá se, že za současné situace, kdy jsou přijímána úsporná opatření, musí být otázka dlouhodobých investic, např. stavebních projektů Parlamentu, řešena obezřetně a transparentně; trvá na nutnosti zajistit přísné řízení, plánování projektů a dohled; znovu vyzývá k tomu, aby byl rozhodovací proces v politice v oblasti nemovitostí transparentní a vycházel z včas poskytovaných informací; připomíná, že Parlament ve svém usnesení ze dne 16. února 2012 o pokynech pro rozpočtový proces na rok 2013 (7) žádal, aby mu byly každých šest měsíců poskytovány přesné informace o postupu stavebních projektů a jejich finančních dopadech, a prohlášení Parlamentu, že až do konce tohoto volebního období by neměly být zahajovány nové, neplánované stavební projekty; |
|
22. |
je si vědom toho, že rozšíření budovy KAD je pro Parlament významným projektem, jehož cílem je racionalizace správních útvarů v Lucemburku v zájmu dosažení součinnosti; oceňuje snahu informovat Rozpočtový výbor o současném stavu prací na budově KAD a požaduje, aby tato komunikace pokračovala po celou dobu trvání projektu; konstatuje, že v reakci na požadavky Rozpočtového výboru byly provedeny určité úpravy projektu a zmenšil se jeho rozsah, a vítá skutečnost, že z druhého zadávacího řízení vyplývá, že financování projektu KAD s největší pravděpodobností zůstane pod stanoveným finančním stropem a v žádném případě jej nepřesáhne; poznamenává, že díky výstavbě budovy KAD by v budoucnu měly být celkové roční platby nižší, než jsou výdaje za pronájem srovnatelné nemovitosti; |
|
23. |
bere na vědomí skutečnost, že se v roce 2015 počítá s otevřením Domu evropských dějin; oceňuje aktuální informace o současném stavu projektu, které poskytli generální tajemník a předsednictvo; znovu upozorňuje, že výše konečných nákladů nesmí přesáhnout částky uvedené v obchodním plánu; očekává aktualizované informace o možné dohodě o spolufinancování s Komisí; |
o
o o
|
24. |
schvaluje odhad příjmů a výdajů na rozpočtový rok 2014; |
|
25. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení a odhad příjmů a výdajů Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
(3) Přijaté texty, P7_TA(2013)0048.
(4) Podle Eurostatu má míra inflace v roce 2013 dosahovat 1,9 %.
(5) Přijaté texty, P7_TA(2012)0360.
(6) Přijaté texty, P7_TA(2012)0359.
(7) Přijaté texty, P7_TA(2012)0050.