15.4.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 114/42


Stanovisko Výboru regionů – Výzkumní pracovníci, studenti, dobrovolníci a další skupiny příslušníků třetích zemí

2014/C 114/09

I.   POLITICKÁ DOPORUČENÍ

VÝBOR REGIONŮ

Referenční rámec

1.

poznamenává, že Lisabonská smlouva počítá s posílením role Evropské unie v přistěhovalecké politice týkající se státních příslušníků třetích zemí, jejímž cílem je zajistit účinné řízení migračních toků, spravedlivé zacházení pro státní příslušníky třetích zemí oprávněně pobývající v členských státech a předcházení nedovolenému přistěhovalectví a obchodu s lidmi. Smlouva stanoví, že Evropský parlament a Rada pro tyto účely přijímají opatření zejména v oblasti podmínek pro vstup, pobyt a volný pohyb na území EU a vytyčují pravidla, jimiž se řídí vydávání víz a povolení k dlouhodobému pobytu členskými státy, včetně ustanovení o slučování rodin. Smlouva výslovně stanoví, že EU může přijmout opatření pro podporu členských států, ale že jejím cílem není harmonizace legislativních a regulačních ustanovení členských států, pokud jde o integraci státních příslušníků třetích zemí;

2.

konstatuje, že za určování počtu migrantů ze třetích zemí, které na svých územích přijmou za účelem práce, i nadále nesou odpovědnost ve většině členských států vnitrostátní orgány. Ačkoli integrace migrantů spadá především do jejich pravomocí, odpovědnost za provádění integračních politik v oblastech jako vzdělávání, zdravotnictví, bydlení nebo trh práce mají v první řadě regionální a místní orgány;

3.

připomíná, že ve Stockholmském programu, který vymezuje priority Unie v oblasti svobody, bezpečnosti a práva na období 2010–2014, se uznává přínos, který mohou mít dobře řízené migrační toky pro budování spravedlivé společnosti podporující začlenění a konkurenceschopné ekonomiky. Zdůrazňuje, že účinná integrace legálních migrantů do hospodářského, společenského, kulturního a politického života je důležitá pro zajištění pozitivních účinků migrace jak pro migranty, tak pro hostitelskou společnost;

4.

znovu uvádí, že obnovená evropská agenda pro integraci státních příslušníků třetích zemí považuje přistěhovalectví za přínosné pro rozvoj EU a navrhuje opatření pro zlepšení integrace migrantů. Evropská komise přistupuje k integraci jako k nekončícímu procesu, za nějž společně odpovídají různé úrovně správy a jenž od příslušných subjektů vyžaduje dlouhodobé úsilí (s ohledem na aktuální vývoj) a vytrvalou spolupráci;

5.

domnívá se, že mezi problémy, před nimiž dnes Evropa stojí, patří stárnutí obyvatelstva, které v kombinaci s nedávnou celosvětovou hospodářskou krizí vede k tomu, že se nedostává kvalifikovaných pracovníků. Okamžitým důsledkem je oslabení její ekonomické dynamiky, konkurenceschopnosti, tvořivosti i inovační schopnosti. Za takové situace napomáhá přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem výzkumu, studia, odborné přípravy, dobrovolné služby, účasti na výměnných programech či činnosti au-pair překonávat nedostatek lidského kapitálu;

6.

poznamenává, že se evropské země potýkají s nedostatkem pracovních sil v řadě odvětví a s volnými pracovními místy, která nelze naplnit přiměřeně kvalifikovanými národními či unijními pracovníky, a to hlavně v konkrétních odvětvích, jako je zdravotnictví, věda a technologie;

7.

znovu poukazuje na to, že posílení lidského kapitálu představuje jeden z politických cílů, které byly jasně vyhlášeny ve strategii Evropa 2020 pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění v EU;

8.

vyzdvihuje, že směrnice 2005/71/ES stanoví zrychlený postup pro přijímání výzkumných pracovníků ze třetích zemí, kteří uzavřeli dohodu o hostování s výzkumnou organizací schválenou členským státem. V této dohodě se potvrzuje, že existuje výzkumný projekt v náležité formě a že dotyčný vědecký pracovník má vědeckou způsobilost, která je pro jeho řádné vedení požadována, stejně jako dostatečné prostředky a zdravotní pojištění. V rámci výzkumného projektu má výzkumník kromě toho možnost pobývat na území jiného členského státu a vyučovat tam, v souladu s vnitrostátními právními předpisy;

9.

poznamenává, že směrnice 2004/114/ES zavádí závazná pravidla pro přijímání studentů ze třetích zemí. Uplatňování směrnice na žáky, dobrovolníky a neplacené stážisty se ponechává na volném uvážení členských států. Jakmile studenti splní dané podmínky, mohou požádat o povolení k pobytu, mají určitá práva ohledně svého zaměstnání a mají právo přesouvat se za účelem studia z jednoho členského státu do druhého;

10.

konstatuje, že pro vstup placených stážistů či osob vykonávajících činnost au-pair neexistuje žádná směrnice a že všechny členské státy nemají k dispozici žádné jednotné či jednoduše podobné právní rámce, podle nichž by mohly jejich práci právně upravovat. Velká většina z nich ani nepřijala úmluvu Mezinárodní organizace práce (MOP) o pracovnících v cizí domácnosti, která vstoupí v platnost v září 2013;

11.

uvádí, že toto stanovisko navazuje na několik jiných stanovisek, která Výbor v minulosti přijal, a jeho cílem je vyjádřit pohled Výboru na to, jak by měly být upraveny podmínky pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem výzkumu, studia, výměnných pobytů žáků, placené a neplacené odborné přípravy, dobrovolné služby a činnosti au-pair na svrchované evropské území. Kromě toho obsahuje návrhy, jak do této problematiky aktivněji zapojit místní a regionální orgány a jak směrnici účinně prosazovat;

Základní zásady

12.

zdůrazňuje, že politiky pro přijímání státních příslušníků třetích zemí musí být v souladu se základními evropskými hodnotami, jako je respektování lidských práv a rozmanitosti, potírání diskriminace či podpora rovných příležitostí a tolerance. Kromě toho musí být slučitelné se základními politikami EU v oblasti soudržnosti, zaměstnanosti, rozvoje, vnějších vztahů, stejně jako svobody, bezpečnosti a práva;

13.

domnívá se, že uplatňování zásady rovného zacházení má rozhodující vliv na kvalitu demokratických režimů, že představuje základní acquis kultury EU a že k ní neoddělitelně patří;

Metoda

14.

domnívá se, že pro dosažení nejlepších výsledků v otázkách vstupu a pobytu státních příslušníků třetích zemí je nejvhodnější metoda víceúrovňové správy. Tento přístup musí být v souladu se zásadou subsidiarity, jíž se řídí spolupráce mezi Evropskou unií, členskými státy a místními a regionálními orgány;

15.

je přesvědčen, že každá iniciativa v oblasti migrace, pokud má přinést konkrétní výsledky, musí stavět na strategických cílech a společných závazcích se třetími zeměmi. Úsilí o to, aby byla Unie pro státní příslušníky třetích zemí přitažlivá a přístupnější, musí mít podobu dialogu s těmito zeměmi a musí být v souladu s cíli její vnější činnosti a politiky ohledně migrace na jejích vnějších hranicích, tak jak byly stanoveny v revidované verzi jejího globálního přístupu k migraci a mobilitě;

Zdokonalení právního rámce a odstranění slabých míst

16.

míní, že je zapotřebí odstranit slabá místa platného právního rámce, aby se podnítila mobilita výzkumných pracovníků a studentů ze třetích zemí směrem do EU. Zvýšení migračních toků s vysoce kvalifikovanými pracovními silami ze třetích zemí pomůže pokrýt potřeby EU;

17.

vítá návrh směrnice COM(2013) 151, jejímž cílem je zlepšit právní rámec, který se vztahuje na státní příslušníky třetích zemí, kteří si přejí vstoupit na území EU a přechodně na něm pobývat po dobu delší tří měsíců za účelem výzkumu a studia, nabytí zkušeností nebo účasti na různých činnostech ke zlepšení schopností a dovedností, zejména jako výzkumní pracovníci, studenti, dobrovolníci, placení či neplacení stážisté či jako au-pair;

18.

podporuje EU v jejím úsilí o to, být pro studenty a výzkumné pracovníky i nadále atraktivní. EU má v oblasti kompetencí a infrastruktur nezbytných k rozvoji mezinárodních středisek excelence v různých odvětvích vědy a výzkumu stále hodnotný potenciál. Pokud si nicméně chce zachovat konkurenceschopnost v mezinárodním měřítku, její členské státy budou muset rozšířit svou hospodářskou a vědeckou spolupráci a souběžně s tím přijmout společné programy a cíle. Ostatně i vzhledem k tomu, že ostatní regiony světa jsou pro studenty, výzkumné pracovníky a další vysoce kvalifikované migrující pracovníky čím dál přitažlivější, bude Unie muset účinně a přímo řešit zjištěné nedostatky, které brání v přilákání dotyčných skupin do Evropy;

19.

soudí, že forma směrnice představuje vhodný právní nástroj k tomu, aby napravila slabiny stávajícího systému a zaručila soudržný právní rámec. Směrnice umožňuje zavést společná závazná pravidla týkající se podmínek pro přijímání, postupů a povolení, navíc však dává členským státům flexibilitu nezbytnou pro její uplatňování;

20.

lituje, že Evropská komise neodkazuje přímo na přijetí postupu zdola nahoru a že posouzení dopadu, které proběhlo, nebere v úvahu omezení, které politika přijímání a pobytu státních příslušníků třetích zemí přináší specificky na místní a regionální úrovni;

21.

vítá, že vznikne společný rámec pro všechny výše uvedené skupiny státních příslušníků třetích zemí. Účinný mechanismus, který dokáže přitáhnout talentované migranty, se musí nutně zakládat na souboru společných a zjednodušených podmínek a požadavků pro jejich přijímání;

22.

konstatuje, že je nutné vytvořit pro podmínky přijímání a pobytu státních příslušníků třetích zemí transparentní a koordinovaný právní rámec, pokud chceme, aby Unie získala na přitažlivosti a byla pro státní příslušníky třetích zemí přístupnější. Právní předpisy EU musí pokrývat tyto podmínky vstupu a pobytu, víza a povolení k dlouhodobému pobytu, práva státních příslušníků třetích zemí oprávněně pobývajících v zemích EU i ustanovení, jimiž se má řídit jejich pohyb uvnitř ní;

23.

vyjadřuje uspokojení nad tím, že se budou společná ustanovení směrnice vztahovat i na placené stážisty a na osoby vykonávající činnost au pair. Má za to, že udělení právního statusu těmto dvěma skupinám poskytne nezbytné záruky k zajištění rovného zacházení s těmito státními příslušníky třetích zemí;

24.

vítá stanovení procesních záruk, pokud jde o vydávání či zamítání povolení k pobytu (článek 29);

25.

kladně hodnotí, že u všech dotčených skupin budou přijata opatření na zvýšení mobility uvnitř Unie a pro účastníky programů EU pro mobilitu, jako jsou programy Erasmus Mundus a Marie Curie, budou mimo to platit mírnější pravidla (článek 29);

26.

souhlasí se zjednodušením postupů pro získání povolení k pobytu a příznivě hodnotí povinnost uloženou členským státům, aby zpřístupnily informace o podmínkách vstupu a pobytu (článek 30);

27.

podporuje to, aby se při stanovování poplatků za zpracování žádostí uplatňovala zásada proporcionality (článek 31);

28.

s potěšením konstatuje, že všechny skupiny budou mít právo na rovné zacházení jako se státními příslušníky hostitelského členského státu, pokud jde o přístup ke zboží a službám, kromě postupů pro získání bydlení (čl. 21 odst. 2);

29.

souhlasí s ustanoveními, podle nichž studenti získají právo pracovat v hostitelské zemi alespoň 20 hodin týdně a rodinní příslušníci výzkumných pracovníků možnost přístupu na pracovní trh. Studentům bude po dokončení studia povoleno setrvat na daném území po dobu až 12 měsíců za účelem hledání pracovních příležitostí;

30.

schvaluje ustanovení článků 32 a 33, které se týkají shromažďování statistických údajů potřebných k tomu, aby bylo možné určit počet státních příslušníků třetích zemí, kterým bude podle nové směrnice uděleno povolení ke vstupu;

31.

považuje za důležitou skutečnost, že pro výzkumné pracovníky neplatí omezení stanovená ve směrnici 2011/98/ES, pokud jde o jednotné povolení v oblasti sociálního zabezpečení;

Návrhy ohledně realizace cílů

32.

domnívá se, že k tomu, aby byly splněny cíle směrnice, jejíž konečný cíl spočívá v podpoře konkurenceschopné evropské ekonomiky v mezinárodním prostředí, je nutné přijmout integrovaný přístup. Je zapotřebí, aby se úsilí o využití tohoto lidského potenciálu ze třetích zemí neomezovalo pouze na podmínky přijímání a pobytu státních příslušníků těchto zemí, ale aby zahrnovalo rovněž podporu opatření, která jsou nutná k jejich integraci do místní společnosti. Ty se mohou týkat širokého spektra politik v oblasti vzdělávání, zaměstnanosti, veřejného zdraví či hospodářské, sociální a územní soudržnosti a mnoha dalších;

33.

vyzývá členské státy, aby poskytly vhodný právní rámec pro zajištění spravedlivého zacházení s placenými stážisty a pomocníky v domácnosti (au pair), a vyzývá je k přijetí úmluvy Mezinárodní organizace práce (MOP) o pracovnících v cizí domácnosti;

34.

zastává názor, že realizace víceúrovňové správy představuje nezbytný předpoklad pro úspěšnou právní úpravu režimu vstupu a pobytu státních příslušníků třetích zemí na evropském území. Výbor regionů by rád zdůraznil, že k účinné realizaci politiky usilující o přilákání talentovaných migrantů je nutné, aby se místní a regionální orgány aktivně účastnily prosazování mobility těch skupin osob, na něž návrh směrnice míří. Stanovení podmínek pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí na území EU, a v důsledku toho jejich přijímání a integrace do členských států, představuje pro místní a regionální orgány vysoce významnou oblast činnosti a důležitý zájem. Regionální orgány mají rozhodující význam pro vytvoření vhodných podmínek pro to, aby příslušníci třetích zemí mohli mít přístup k informacím a službám, jež se týkají vzdělávání, zdravotní péče, zaměstnávání, bydlení a dalších služeb veřejné povahy;

35.

je přesvědčen o tom, že vedle soudržného celoevropského přístupu bude zapotřebí provést odpovídající analýzu nákladů, aby se zohlednilo finanční břemeno a administrativní zátěž, které může provádění nových ustanovení členským státům a místním a regionálním orgánům způsobit. Připomíná, že tyto orgány jsou spojovacím článkem, jenž migrantům pomáhá vytvořit si silnou a konstruktivní vazbu s hostitelskou společností. Toto poslání může obnášet dodatečné výdaje pro regiony a obce, jež musí často reagovat na problémy doprovázející integraci, což je v podmínkách hospodářské krize a přísné rozpočtové kázně obzvláště obtížné, ale o to nezbytnější.

II.   DOPORUČENÉ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 6

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Tato směrnice by rovněž měla podpořit mezilidské kontakty a mobilitu jakožto důležité prvky vnější politiky Unie, a to zejména vůči zemím evropské politiky sousedství nebo strategickým partnerům Unie. Měla by více přispět ke globálnímu přístupu k migraci a mobilitě a souvisejícím partnerstvím v oblasti mobility, která poskytují konkrétní rámec pro dialog a spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi, včetně usnadnění a organizace legální migrace.

Tato směrnice by rovněž měla podpořit mezilidské kontakty a mobilitu jakožto důležité prvky vnější politiky Unie, a to zejména vůči zemím evropské politiky sousedství nebo strategickým partnerům Unie. Měla by více přispět ke globálnímu přístupu k migraci a mobilitě a souvisejícím partnerstvím v oblasti mobility, která poskytují konkrétní rámec pro dialog a spolupráci mezi členskými státy a třetími zeměmi. Tato spolupráce, do níž jsou rovněž zapojeny místní orgány a subjekty občanské společnosti, je klíčem k rozvoji a přispívá k usnadnění a organizaci , včetně usnadnění a organizace legální migrace.

Odůvodnění

Viz bod 34 stanoviska.

Pozměňovací návrh 2

Bod odůvodnění 32

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Pravidla Unie pro přistěhovalectví a programy Unie zahrnující opatření v oblasti mobility by se měly vzájemně lépe doplňovat. Výzkumní pracovníci a studenti, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí a na něž se vztahují tyto programy Unie, by měli být oprávněni vstupovat na území členských států uvedených v povolení uděleném prvním členském státě, je-li úplný seznam těchto členských států znám před vstupem na území Unie. Toto povolení by jim mělo umožnit využívat mobility, aniž by museli poskytovat jakékoli dodatečné informace nebo podstupovat jakákoli další řízení o žádosti. Členské státy se vyzývají k tomu, aby usnadnily mobilitu v rámci Unie dobrovolníkům, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí, v případech, kdy programy dobrovolné činnosti zahrnují více než jeden členský stát.

Pravidla Unie pro přistěhovalectví a programy Unie zahrnující opatření v oblasti mobility by se měly vzájemně lépe doplňovat. Výzkumní pracovníci a studenti, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí a na něž se vztahují tyto programy Unie, by měli být oprávněni vstupovat na území členských států uvedených v povolení uděleném prvním členském státě, je-li úplný seznam těchto členských států znám před vstupem na území Unie. Toto povolení by jim mělo umožnit využívat mobility, aniž by museli poskytovat jakékoli dodatečné informace nebo podstupovat jakákoli další řízení o žádosti. Členské státy a orgány veřejné moci na všech úrovních se vyzývají k tomu, aby usnadnily mobilitu v rámci Unie dobrovolníkům, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí, v případech, kdy programy dobrovolné činnosti zahrnují více než jeden členský stát.

Odůvodnění

Viz bod 34 stanoviska.

Pozměňovací návrh 3

Bod odůvodnění 35

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Touto směrnicí není dotčena pravomoc členských států regulovat počet přijímaných státních příslušníků třetích zemí za účelem práce.

Touto směrnicí není dotčena pravomoc členských států regulovat s přihlédnutím k situaci na trhu práce na místní a regionální úrovni počet přijímaných státních příslušníků třetích zemí za účelem práce.

Odůvodnění

Viz bod 34 stanoviska.

Pozměňovací návrh 4

Článek 14

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Zvláštní podmínky pro au-pair

Státní příslušník třetí země žádající o přijetí za účelem vykonávání činnosti au-pair kromě obecných podmínek stanovených v článku 6:

a)

dosáhl nejméně 17, ale ne více než 30, v jednotlivě odůvodněných případech i více než 30 let věku;

b)

předloží důkaz, že hostitelská rodina za něj přijímá odpovědnost po celou dobu jeho přítomnosti na území dotčeného členského státu, zejména pokud jde o náklady na pobyt, ubytování, zdravotní a mateřskou péči nebo riziko úrazu;

c)

předloží dohodu mezi au-pair a hostitelskou rodinou, která vymezuje jeho práva a povinnosti, včetně určení výše kapesného, které má dostávat, a odpovídajících ujednání, která mu umožní navštěvovat kurzy, a účast na každodenních rodinných povinnostech.

Zvláštní podmínky pro au-pair

Státní příslušník třetí země žádající o přijetí za účelem vykonávání činnosti au-pair kromě obecných podmínek stanovených v článku 6:

a)

dosáhl nejméně 17, ale ne více než 30, v jednotlivě odůvodněných případech i více než 30 let věku;

b)

předloží důkaz, že hostitelská rodina za něj přijímá odpovědnost po celou dobu jeho přítomnosti na území dotčeného členského státu, zejména pokud jde o náklady na pobyt, ubytování, zdravotní a mateřskou péči nebo riziko úrazu;

c)

předloží dohodu mezi au-pair a hostitelskou rodinou, která vymezuje jeho práva a povinnosti, včetně určení výše kapesného, které má dostávat, a odpovídajících ujednání, která mu umožní navštěvovat kurzy, a účast na každodenních rodinných povinnostech;

d)

tato dohoda mezi au-pair a hostitelskou rodinou stanoví alespoň jeden celý den volna týdně.

Odůvodnění

Navrhovaná změna má zaručit, aby se au-pair těšily rovnému zacházení s ostatními pracovníky, pokud jde o týdenní dobu odpočinku. Cílem je dbát na to, aby měly alespoň jeden celý den volna týdně na odpočinek.

V Bruselu dne 28. listopadu 2013

předseda Výboru regionů

Ramón Luis VALCÁRCEL SISO