24.11.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 436/210


P7_TA(2013)0480

Seznam třetích států a organizací, se kterými má Europol uzavřít dohody *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 20. listopadu 2013 o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí Rady 2009/935/SVV, pokud jde o seznam třetích zemí a organizací, se kterými má Europol uzavřít dohody (16229/2012 – C7-0011/2013 – 2013/0801(CNS))

(Konzultace)

(2016/C 436/35)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (16229/2012),

s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/371/SVV ze dne 6. dubna 2009 o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol) (1), a zejména na čl. 26 odst. 1 písm. a) uvedeného rozhodnutí, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7-0011/2013),

s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/934/SVV ze dne 30. listopadu 2009, kterým se přijímají prováděcí pravidla upravující vztahy Europolu s partnery, včetně výměny osobních údajů a utajovaných informací (2),

s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/935/SVV ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví seznam třetích zemí a organizací, se kterými Europol uzavře dohody (3),

s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A7-0351/2013),

1.

zamítá návrh rozhodnutí Rady;

2.

vyzývá Radu, aby rozhodnutí nepřijímala, vzhledem k tomu, že Komise nedávno navrhla nové nařízení o Europolu (návrh nařízení Komise ze dne 27. března 2013 o agentuře Evropské unie pro spolupráci a vzdělávání a výcvik v oblasti prosazování práva (Europol), kterým se zrušují rozhodnutí 2009/371/SVV a 2005/681/SVV (COM(2013)0173)), v němž se mění ustanovení a postupy při uzavírání dohod se třetími zeměmi a organizacemi; opatření, kterými se provádí rozhodnutí 2009/371/SVV, by se proto neměla nijak měnit;

3.

vyzývá ředitele a správní radu Europolu, aby v případě, že bude návrh rozhodnutí přijat, nezahajovali jednání o operačních dohodách se zeměmi, které jsou v něm uvedené, jelikož v některých státech uvedených v návrhu rozhodnutí Rady není zaručena dostatečná úroveň ochrany údajů a dodržení základního práva na ochranu osobních údajů nemůže být zaručeno; zdůrazňuje, při každé výměně osobních údajů se třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi musí být zajištěny přísné záruky bezpečnosti pro účely ochrany soukromé sféry a základních práv;

4.

pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a Europolu.


(1)  Úř. věst. L 121, 15.5.2009, s. 37.

(2)  Úř. věst. L 325, 11.12.2009, s. 6.

(3)  Úř. věst. L 325, 11.12.2009, s. 12.