26.2.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 75/262


P7_TA(2013)0299

Určité kategorie horizontální státní podpory a veřejné služby v přepravě cestujících po železnici a silnici *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 2. července 2013 k návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 994/98 ze dne 7. května 1998 o použití článků 92 a 93 Smlouvy o založení Evropského společenství na určité kategorie horizontální státní podpory a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici (COM(2012)0730 – C7-0005/2013 – 2012/0344(NLE))

(Konzultace)

(2016/C 075/36)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (COM(2012)0730),

s ohledem na článek 109 Smlouvy o fungování Evropské unie, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7-0005/2013),

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (dále jen „stávající obecné nařízení o blokových výjimkách“) (1),

s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0179/2013),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

žádá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Pozměňovací návrh 2

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(1)

Nařízení Rady (ES) č. 994/98 ze dne 7. května 1998 o použití článků 92 a 93 Smlouvy o založení Evropského společenství na určité kategorie horizontální státní podpory zmocňuje Komisi prohlásit prostřednictvím nařízení, že některé specifikované kategorie státních podpor jsou slučitelné s vnitřním trhem a nevztahuje se na ně oznamovací povinnost podle čl. 108 odst. 3 Smlouvy.

(1)

Nařízení Rady (ES) č. 994/98 ze dne 7. května 1998 o použití článků 92 a 93 Smlouvy o založení Evropského společenství na určité kategorie horizontální státní podpory zmocňuje Komisi prohlásit prostřednictvím nařízení, že některé specifikované kategorie státních podpor jsou slučitelné s vnitřním trhem a nevztahuje se na ně oznamovací povinnost podle čl. 108 odst. 3 Smlouvy. Tyto kategorie jsou stanoveny v nařízení (ES) č. 994/98 a podrobné údaje o výjimkách a jejich cílech jsou uvedeny v příslušných právních nařízeních a obecných pokynech.

Pozměňovací návrh 3

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 1 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(1a)

Cílem Komise je nalézt náležitou rovnováhu mezi zaměřením svého úsilí na prosazení práva v případech s významným dopadem na vnitřní trh tím, že se od oznamovacích povinností osvobodí určité stanovené kategorie státní podpory, a zároveň zajištěním toho, aby nebylo od kontroly využívání státní podpory osvobozeno příliš mnoho služeb.

Pozměňovací návrh 1

Návrh nařízení Rady

Bod odůvodnění 1b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(1b)

Měl by se brát ohled na zvláštní zprávu Účetního dvora č. 15/2011 nazvanou „Zajišťují postupy Komise účelné řízení kontroly státní podpory?“.

Pozměňovací návrh 4

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(3)

Nařízení (ES) č. 994/98 opravňuje Komisi vyjmout podpory na výzkum a vývoj, avšak nikoliv na inovace. Inovace se mezitím staly jednou z prioritních politik Unie v rámci iniciativy „Unie inovací“, jedné ze stěžejních iniciativ strategie Evropa 2020. Navíc mnohá opatření podpory na inovace jsou menšího významu a nenarušují význačně hospodářskou soutěž.

(3)

Nařízení (ES) č. 994/98 opravňuje Komisi vyjmout podpory na výzkum a vývoj, avšak nikoliv na inovace. Inovace , včetně sociálních inovací, se mezitím staly jednou z prioritních politik Unie v rámci iniciativy „Unie inovací“, jedné ze stěžejních iniciativ strategie Evropa 2020. Navíc mnohá opatření podpory na inovace jsou menšího významu a nenarušují význačně hospodářskou soutěž , zejména jsou-li v souladu se stěžejními iniciativami Evropa 2020 a novým rámcovým programem pro výzkum a inovace Horizont 2020 . Nové obecné nařízení o blokových výjimkách stanoví podmínky a typy podpory, u nichž lze uplatnit výjimku.

Pozměňovací návrh 23

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 9

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(9)

V odvětví amatérského sportu mají veřejná podpůrná opatření , pokud představují státní podporu, na obchod v rámci Unie omezený vliv a  nepředstavují vážné narušení hospodářské soutěže. Kromě toho jsou poskytnuté částky obvykle omezené. Na základě zkušeností mohou být definovány jasné podmínky slučitelnosti a lze tak zajistit, aby podpora amatérskému sportu neznamenala vážné narušení hospodářské soutěže.

(9)

Amatérský sport nelze obecně považovat za hospodářskou činnost. Pokud amatérský sport ve výjimečných případech zahrnuje hospodářské činnosti a  veřejná podpůrná opatření představující státní podporu, na obchod v rámci Unie naprosto omezený vliv a  nepředstavuje narušení hospodářské soutěže. Kromě toho jsou poskytnuté částky obvykle omezené. Pokud amatérský sport ve výjimečných případech zahrnuje hospodářské činnosti, mohou být na základě zkušeností definovány jasné podmínky slučitelnosti a lze tak zajistit, aby podpora amatérskému sportu neznamenala vážné narušení hospodářské soutěže. Nové nařízení o blokových výjimkách by mělo vyjasnit, zda má být státní podpora určena na činnosti sportovních sdružení nebo na projekty sportovní infrastruktury, a mělo by tyto případy rozlišit.

Pozměňovací návrh 24

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 9 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(9a)

S ohledem na značný společenský význam sportu uznává judikatura Soudního dvora Evropské unie jako legitimní cíl podporu rozvoje mládeže v rámci profesionálních klubů. Politika Unie v oblasti státní podpory by proto měla vytvořit jasný rámec, ve kterém budou členské státy za tímto účelem moci prosazovat tyto cíle a podporovat sportovní organizace.

Pozměňovací návrh 6

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 10

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(10)

Pokud jde o podporu v oblasti letecké a námořní přepravy, podle zkušeností Komise nezpůsobuje sociální podpora v oblasti dopravy pro obyvatele odlehlých regionů, pokud je poskytována nezávisle na totožnosti dopravce, výrazná narušení hospodářské soutěže a je možné stanovit jasné podmínky slučitelnosti.

vypouští se

Pozměňovací návrh 7

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 11

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(11)

Pokud jde o podporu pro železniční, silniční a vnitrozemskou vodní dopravu, článek 93 Smlouvy stanoví, že podpora, která odpovídá potřebě koordinovat dopravu nebo představuje náhradu za určitá plnění související s pojmem veřejné služby, je slučitelná se Smlouvami. Článek 9 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici v současnosti osvobozuje od povinnosti předběžného oznamování stanovené v čl. 108 odst. 3 SFEU vyrovnávací platby za závazek veřejné služby při přepravě osob nebo za plnění tarifních závazků stanovených obecnými pravidly, přičemž vyrovnávací platby jsou vypláceny podle uvedeného nařízení (ES) č. 1370/2007. S cílem uvést do souladu přístup k nařízením o blokových výjimkách v oblasti státní podpory a ve shodě s postupy stanovenými v čl. 108 odst. 4 a 109 Smlouvy by podpory pro koordinaci dopravy nebo náhrady za určitá plnění související s pojmem veřejné služby, uvedené v článku 93 Smlouvy, měly být začleněny do působnosti nařízení (ES) č. 994/98. Článek 9 nařízení (ES) č. 1370/2007 by tedy měl být zrušen s účinností 6 měsíců po vstupu v platnost nařízení přijatého Komisí a týkajícího se této kategorie státní podpory.

(11)

Pokud jde o podporu pro železniční, silniční a vnitrozemskou vodní dopravu, článek 93 Smlouvy stanoví, že podpora, která odpovídá potřebě koordinovat dopravu nebo představuje náhradu za určitá plnění související s pojmem veřejné služby, je slučitelná se Smlouvami.

Pozměňovací návrh 8

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 12

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12)

V posledních letech získala Komise rozsáhlé zkušenosti s podporou pro odvětví širokopásmového připojení a vytvořila pokyny. Ze zkušeností Komise vyplývá, že podpory pro některé typy širokopásmové infrastruktury nevedou k žádným významným narušením trhu a mohou být blokově vyňaty, za předpokladu splnění určitých podmínek slučitelnosti. Týká se to podpory na základní širokopásmové připojení v oblastech, kde neexistuje žádná širokopásmová infrastruktura a kde taková infrastruktura nebude pravděpodobně v blízké budoucnosti rozvinuta („bílé“ oblasti), a podpory pro malá jednotlivá opatření podpory, která se týkají sítí vysokorychlostního přístupu nové generace („NGA“), kde neexistuje NGA infrastruktura a kde taková infrastruktura nebude pravděpodobně v blízké budoucnosti rozvinuta . Týká se to také stavebně-inženýrských prácí širokopásmového připojení a pasivní širokopásmovou infrastruktury, kde již Komise získala základní zkušenost a mohou být definovány jasné podmínky slučitelnosti.

(12)

V posledních letech získala Komise rozsáhlé zkušenosti s podporou pro odvětví širokopásmového připojení a vytvořila pokyny. Ze zkušeností Komise vyplývá, že podpory pro některé typy širokopásmové infrastruktury nevedou k žádným významným narušením trhu a mohou být blokově vyňaty, za předpokladu splnění určitých podmínek slučitelnosti.Týká se to podpory na základní širokopásmové připojení v oblastech, kde neexistuje žádná širokopásmová infrastruktura a kde taková infrastruktura nebude pravděpodobně v blízké budoucnosti rozvinuta („bílé“ oblasti), a podpory pro malá jednotlivá opatření podpory, která se týkají sítí vysokorychlostního přístupu nové generace („NGA“), kde neexistuje NGA infrastruktura a kde taková infrastruktura nebude pravděpodobně v blízké budoucnosti rozvinuta. Týká se to také stavebně-inženýrských prácí širokopásmového připojení a pasivní širokopásmovou infrastruktury, kde již Komise získala základní zkušenost a mohou být definovány jasné podmínky slučitelnosti. Bloková výjimka pro stavebně-inženýrské práce a širokopásmovou infrastrukturu by měla podpořit investice především ve venkovských oblastech a vzdálených regionech. Udělení blokové výjimky by mělo být podmíněno zaručením volného přístupu na trh provozovatelům infrastruktury.

Pozměňovací návrh 9

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 13

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(13)

Oblast působnosti nařízení (ES) č. 994/98 by proto měla být rozšířena na takové kategorie podpory.

(13)

Oblast působnosti nařízení (ES) č. 994/98 by proto měla být rozšířena na kategorie podpory v  něm uvedené .

Pozměňovací návrh 10

Návrh nařízení Rady

Bod odůvodnění 14

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(14)

V nařízení (ES) č. 994/98 se vyžaduje, aby pro každou kategorii podpor, u kterých Komise zavádí nařízení o blokových výjimkách, byly prahy vyjádřené buď jako výše podpory v poměru k souhrnu způsobilých nákladů nebo v podobě maximální výše podpory. Tato podmínka znesnadňuje blokové výjimky na opatření zahrnující podpůrná státní opatření, které v důsledku zvláštního způsobu, jakým byly koncipovány, nemohou být vyjádřeny jako intenzita podpory nebo jako maximální výše podpory, jako jsou například nástroje finančního inženýrství nebo určité formy opatření k propagaci investic rizikového kapitálu. To je způsobeno zejména skutečností, že taková komplexní opatření mohou zahrnovat podporu na různých úrovních (přímí příjemci, zprostředkující příjemci, nepřímí příjemci). S ohledem na rostoucí význam takových opatření a jejich přínosu pro cíle Unie by měla být při umožnění výjimek u těchto opatření zajištěna větší flexibilita. Mělo by tedy být možné stanovit prahové hodnoty, pokud jde o maximální objem státních finančních prostředků bez ohledu na to, zda představují státní podporu.

(14)

V nařízení (ES) č. 994/98 se vyžaduje, aby pro každou kategorii podpor, u kterých Komise zavádí nařízení o blokových výjimkách, byly prahy vyjádřené buď jako výše podpory v poměru k souhrnu způsobilých nákladů nebo v podobě maximální výše podpory. Tato podmínka znesnadňuje blokové výjimky na opatření zahrnující podpůrná státní opatření, které v důsledku zvláštního způsobu, jakým byly koncipovány, nemohou být vyjádřeny jako intenzita podpory nebo jako maximální výše podpory, jako jsou například nástroje finančního inženýrství nebo určité formy opatření k propagaci investic rizikového kapitálu. To je způsobeno zejména skutečností, že taková komplexní opatření mohou zahrnovat podporu na různých úrovních (přímí příjemci, zprostředkující příjemci, nepřímí příjemci). S ohledem na rostoucí význam takových opatření a jejich přínosu pro cíle Unie by měla být při umožnění výjimek u těchto opatření zajištěna větší flexibilita. Mělo by tedy být možné stanovit prahové hodnoty, pokud jde o maximální objem státních finančních prostředků;

Pozměňovací návrh 11

Návrh nařízení y

Bod odůvodnění 15 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(15a)

V zájmu zajištění rovných podmínek v souladu se zásadami vnitřního trhu by vnitrostátní programy podpory měly zaručovat otevřený a rovný přístup k poradenství o státní podpoře pro všechny příslušné účastníky trhu, a to zejména pomocí programů či systémů podpory spíše než prostřednictvím podpory poskytované jednotlivě.

Pozměňovací návrh 12

Návrh nařízení Rady

Bod odůvodnění 15 b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(15b)

Pro účinné zajištění rovných podmínek je rovněž zapotřebí zaručit úplné a transparentní uplatňování vnitrostátních a unijních právních předpisů týkajících se zadávání veřejných zakázek. Vnitrostátní orgány by tedy měly při vytváření programů státní podpory nebo při udělování státní podpory, na níž se má podle tohoto nařízení vztahovat výjimka, dodržovat platná pravidla pro zadávání veřejných zakázek.

Pozměňovací návrh 13

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 15 c (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(15c)

Právní základ tohoto nařízení, kterým je článek 109 Smlouvy o fungování EU, stanoví pouze konzultaci s Evropským parlamentem, nikoli řádný legislativní postup, jak tomu je v případě jiných oblastí integrace trhu a hospodářské regulace po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost. Tento demokratický deficit nelze tolerovat v souvislosti s návrhy, které se týkají prostředků kontroly rozhodnutí a aktů celostátních a místních volených orgánů ze strany Komise. Tento deficit by měl být napraven při jakékoli budoucí změně Smlouvy. Sdělení Komise ze dne 28. listopadu 2012 nazvané „Návrh prohloubené a skutečné hospodářské a měnové unie“ předpokládá, že návrh změn Smlouvy bude předložen do roku 2014. Tento návrh by měl zahrnovat mimo jiné konkrétní návrh týkající se změny článku 109 Smlouvy o fungování EU s cílem přijmout veškerá nařízení v tomto článku uvedena v souladu s řádným legislativním postupem.

Pozměňovací návrh 14

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 1

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a – bod ii

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

ii)

výzkumu, vývoje a inovací;

ii)

výzkumu, vývoje a inovací , zejména jsou-li v souladu se stěžejními iniciativami strategie Evropa 2020 a cíli politiky v rámci programu Horizont 2020 ;

Pozměňovací návrh 15

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 1

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a – bod iii

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

iii)

ochrany životního prostředí;

iii)

ochrany životního prostředí , zejména je-li v souladu se stěžejními iniciativami strategie Evropa 2020 a cíli politiky Unie v oblasti životního prostředí ;

Pozměňovací návrh 16

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 1

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a – bod v a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

va)

podpory cestovního ruchu, zejména je-li v souladu s cíli politiky Unie v oblasti cestovního ruchu;

Pozměňovací návrh 25

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 1

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a – bod x

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

x)

amatérského sportu;

x)

amatérského sportu a  rozvoje mládeže ve sportu ;

Pozměňovací návrh 17

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 1

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a – bod xi

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

xi)

obyvatel odlehlých regionů na dopravu, pokud má podpora sociální charakter a je poskytována nezávisle na totožnosti dopravce;

vypouští se

Pozměňovací návrh 18

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 1

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 1 – odst. 1 – písm. a – bod xii

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

xii)

koordinace dopravy nebo náhrad za určitá plnění související s pojmem veřejné služby stanovená v článku 93 Smlouvy;

vypouští se

Pozměňovací návrh 19

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 2

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 3 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Při uskutečňování režimů podpory nebo jednotlivé podpory poskytnutých mimo jakýkoliv režim, které byly vyňaty podle takových nařízení, předloží členské státy Komisi vzhledem k jejich zveřejnění na internetových stránkách Komise souhrny informací o režimech podpory nebo jednotlivých podporách, na které se nevztahuje vynětí.

2.   Při uskutečňování režimů podpory nebo jednotlivé podpory poskytnutých mimo jakýkoliv režim, které byly vyňaty podle takových nařízení , zohlední členské státy dodržování pravidel pro zadávání veřejných zakázek, strategii Evropa 2020 a politiky a cíle Unie v oblasti životního prostředí . Členské státy předloží Komisi za účelem jejich zveřejnění na internetových stránkách Komise souhrny informací o režimech podpory nebo jednotlivých podporách, na které se nevztahuje vynětí.

Pozměňovací návrh 20

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 2 a (nový)

Nařízení (ES) č. 994/98

Čl. 3 – odst. 4

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(2a)     Čl. 3 odst. 4 se nahrazuje tímto:

 

„4.   Členské státy předloží Komisi nejméně jednou za rok zprávu o uplatňování skupinových výjimek v souladu se specifickými požadavky Komise, pokud možno v elektronické podobě. Komise zpřístupní tyto zprávy Evropskému parlamentu a všem členským státům. Poradní výbor uvedený v článku 7 tyto zprávy jednou ročně přezkoumá a vyhodnotí.“

Pozměňovací návrh 21

Návrh nařízení

Čl. 1 – bod 2 b (nový)

Nařízení (ES) č. 994/98

Článek 5

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(2b)     Článek 5 se nahrazuje tímto:

„Článek 5

Hodnotící zpráva

Komise jednou za dva roky předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění tohoto nařízení. Tato zpráva obsahuje zejména rozsáhlé hodnocení nákladů a přínosů blokových výjimek udělených v souladu s tímto nařízením, jakož i posouzení jeho celkového přínosu pro stěžejní iniciativy strategie Evropa 2020 a politiku pro inovace a cíle politiky Horizont 2020. Návrh zprávy Komise předloží k posouzení poradnímu výboru uvedenému v článku 7. Komise každoročně překládá Evropskému parlamentu a Radě výsledky sledování uplatňování nařízení o blokových výjimkách a zveřejňuje na svých internetových stránkách souhrnnou zprávu, včetně srozumitelného přehledu výše a druhu neslučitelné státní podpory poskytnuté členskými státy na základě nařízení o blokových výjimkách.“

Pozměňovací návrh 22

Návrh nařízení

Článek 2

Nařízení (ES) č. 1370/2007

Článek 9

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Článek 2

Nařízení (ES) č. 1370/2007 se mění takto:

Článek 9 nařízení bude zrušen s účinností 6 měsíců po vstupu v platnost nařízení Komise týkajícího se kategorie státní podpory, jíž se týká čl. 1 písm. a) bod xii) nařízení Rady (ES) č. 994/98.

 

vypouští se

 


(1)  Úř. věst. L 214, 9.8.2008, s. 3.