|
12.2.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 55/196 |
P7_TA(2013)0219
Finanční odpovědnost v souvislosti se soudy pro urovnávání sporů mezi investorem a státem zřízenými mezinárodními dohodami, jichž je EU smluvní stranou ***I
Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 23. května 2013 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví rámec pro řešení finanční odpovědnosti v souvislosti se soudy pro urovnávání sporů mezi investorem a státem zřízenými mezinárodními dohodami, jichž je Evropská unie smluvní stranou (COM(2012)0335 – C7-0155/2012 – 2012/0163(COD)) (1)
(Řádný legislativní postup: první čtení)
(2016/C 055/41)
Pozměňovací návrh 1
Návrh nařízení
Název
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví rámec pro řešení finanční odpovědnosti v souvislosti se soudy pro urovnávání sporů mezi investorem a státem zřízenými mezinárodními dohodami, jichž je Evropská unie smluvní stranou |
(Netýká se českého znění.) |
Pozměňovací návrh 2
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 3
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 4
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 5
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 3 b (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 6
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 7
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 8
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 6 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
|
|
Pozměňovací návrh 9
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 8
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 10
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 10
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 11
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 12
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 12
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 14
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 13
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 15
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 14
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 16
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 15
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 18
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 16
Návrh nařízení
Bod odůvodnění 19
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||
|
(Netýká se českého znění.) |
Pozměňovací návrh 17
Návrh nařízení
Čl. 2 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 18
Návrh nařízení
Čl. 2 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 19
Návrh nařízení
Čl. 2 – písm. j a (nové)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Pozměňovací návrh 20
Návrh nařízení
Čl. 3 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Je-li tak stanoveno v tomto nařízení, přijme Komise rozhodnutí, které stanoví finanční odpovědnost dotčeného členského státu v souladu s kritérii stanovenými v odstavci 1. |
2. Je-li tak stanoveno v tomto nařízení, přijme Komise rozhodnutí, které stanoví finanční odpovědnost dotčeného členského státu v souladu s kritérii stanovenými v odstavci 1. O tomto rozhodnutí jsou informovány Evropský parlament a Rada. |
Pozměňovací návrh 21
Návrh nařízení
Čl. 7 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Jakmile Komise obdrží oznámení, kterým žalobce oznamuje svůj úmysl zahájit v souladu s ustanoveními dohody rozhodčí řízení, vyrozumí o tom dotčený členský stát. |
Jakmile Komise obdrží oznámení, kterým žalobce oznamuje svůj úmysl zahájit rozhodčí řízení, nebo jakmile je Komise informována o žádosti o konzultace nebo žalobě proti určitému členskému státu, vyrozumí o tom dotčený členský stát a informuje Evropský parlament a Radu o jakékoli předchozí žádosti žalobce o konzultace, o oznámení, kterým žalobce oznamuje svůj úmysl zahájit rozhodčí řízení proti Unii nebo určitému členskému státu, do 15 pracovních dnů od obdržení oznámení, včetně jména žalobce, ustanoveních dohody, k jejichž porušení údajně došlo, dotčeném hospodářském odvětví, zacházení, jímž byla dohoda údajně porušena, a požadované výši odškodnění . |
Pozměňovací návrh 22
Návrh nařízení
Čl. 8 – odst. 2 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 23
Návrh nařízení
Čl. 8 – odst. 2 – písm. d
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 24
Návrh nařízení
Čl. 8 – odst. 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2a. Pokud Unie přistoupí na to, že bude vystupovat jako žalovaná strana na základě rozhodnutí Komise podle odstavce 2 nebo podle základního pravidla stanoveného v odstavci 1, bude tímto rozhodnutím status žalované strany závazný pro žalobce i rozhodčí soud. |
Pozměňovací návrh 25
Návrh nařízení
Čl. 8 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Komise informuje o sporu, v němž se použije tento článek, a o způsobu jeho použití ostatní členské státy a Evropský parlament. |
4. Komise informuje o sporu, v němž se použije tento článek, a o způsobu jeho použití Evropský parlament a Radu . |
Pozměňovací návrh 26
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 1 – písm. b
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 27
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 2
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Komise může dotčený členský stát kdykoli požádat, aby zaujal určité stanovisko, pokud jde o jakoukoli právní otázku vyvolanou sporem či jakýkoli jiný prvek, který je pro Unii významný . |
2. Vyžaduje-li to převažující zájem Unie, Komise může kdykoli po konzultacích s dotčeným členským státem tento stát požádat, aby zaujal určité stanovisko, pokud jde o jakoukoli právní otázku vyvolanou sporem či jakoukoli jinou právní otázku, jejíž řešení může ovlivnit budoucí výklad dotyčné dohody či jiných dohod . |
Pozměňovací návrh 28
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 2 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2a. Je-li členský stát toho názoru, že požadavek Komise neoprávněně oslabuje účinnost jeho obhajoby, zahájí konzultace s cílem najít přijatelné řešení. Pokud se nepodaří přijatelné řešení nalézt, Komise může přijmout rozhodnutí, jímž dotčenému členskému státu uloží, aby zaujal určité právní stanovisko. |
Pozměňovací návrh 29
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Pokud dohoda nebo pravidla, která dohoda stanoví, umožňují zrušení, podání opravného prostředku nebo přezkum právní otázky obsažené v rozhodčím nálezu, může Komise v případě, že se domnívá, že to odůvodňuje jednotnost nebo správnost výkladu dohody, vyžadovat, aby členský stát požádal o toto zrušení, opravný prostředek nebo přezkum. V těchto případech jsou zástupci Komise součástí delegace a mohou vyjadřovat stanoviska Unie k dotyčné právní otázce. |
3. Pokud dohoda nebo pravidla, která dohoda stanoví, umožňují zrušení, podání opravného prostředku nebo přezkum právní otázky obsažené v rozhodčím nálezu, může Komise v případě, že se domnívá, že to odůvodňuje jednotnost nebo správnost výkladu dohody, po konzultacích s dotčeným členským státem vyžadovat, aby tento členský stát požádal o toto zrušení, opravný prostředek nebo přezkum. V těchto případech jsou zástupci Komise součástí delegace a mohou vyjadřovat stanoviska Unie k dotyčné právní otázce. |
Pozměňovací návrh 30
Návrh nařízení
Čl. 9 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Pokud dotčený členský stát odmítne požádat o zrušení, opravný prostředek nebo přezkum, informuje o tom do 30 dnů Komisi. Komise v tomto případě může přijmout rozhodnutí, jímž dotčenému členskému státu uloží, aby o zrušení, opravný prostředek nebo přezkum požádal. |
Pozměňovací návrh 31
Návrh nařízení
Čl. 10 – písm. c
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
||||
|
|
Pozměňovací návrh 32
Návrh nařízení
Čl. 10 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Komise pravidelně informuje Evropský parlament a Radu o vývoji rozhodčího řízení uvedeného v prvním odstavci. |
Pozměňovací návrh 33
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Je-li ve sporu týkajícím se zacházení, které poskytl zcela nebo částečně určitý členský stát, žalovaným Unie a pokud se Komise domnívá, že by dohoda o vyrovnání byla v zájmu Unie, nejprve konzultuje dotčený členský stát. Tyto konzultace s Komisí může rovněž zahájit členský stát. |
1. Je-li ve sporu týkajícím se zacházení, které poskytl zcela nebo částečně určitý členský stát, žalovaným Unie a pokud se Komise domnívá, že by dohoda o vyrovnání byla v zájmu Unie, nejprve konzultuje dotčený členský stát. Tyto konzultace s Komisí může rovněž zahájit členský stát. Členský stát a Komise zajistí oboustranné pochopení právního stavu a možných důsledků a s ohledem na urovnání dotyčné věci zamezí jakýmkoli neshodám. |
Pozměňovací návrh 34
Návrh nařízení
Čl. 13 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Pokud členský stát s dohodou o vyrovnání nesouhlasí, může Komise spor prostřednictvím dohody o vyrovnání urovnat, vyžaduje-li to převažující zájem Unie. |
3. Pokud členský stát s dohodou o vyrovnání nesouhlasí, může Komise spor prostřednictvím dohody o vyrovnání urovnat, vyžaduje-li to převažující zájem Unie. Komise poskytne Evropskému parlamentu a Radě všechny relevantní informace o rozhodnutí Komise spor urovnat, zejména jeho odůvodnění. |
Pozměňovací návrh 35
Návrh nařízení
Čl. 14 – odst. 3 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
3a. Je-li určitý členský stát žalovaným ve sporu týkajícím se výlučně zacházení, které poskytly orgány tohoto státu, a rozhodne se tento spor urovnat, vyrozumí o návrhu způsobu jeho urovnání Komisi, kterou rovněž informuje o projednávání a provádění tohoto řešení. |
Pozměňovací návrh 36
Návrh nařízení
Čl. 17 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Vystupuje-li podle článku 8 jako žalovaný Unie a pokud se Komise domnívá, že by přiznaná částka nebo částka vyrovnání měla být na základě kritérií stanovených v čl. 3 odst. 1 uhrazena v plné výši nebo částečně dotčeným členským státem, použije se postup uvedený v odstavcích 2 až 5. |
1. Vystupuje-li podle článku 8 jako žalovaný Unie a pokud se Komise domnívá, že by přiznaná částka nebo částka vyrovnání měla být na základě kritérií stanovených v čl. 3 odst. 1 uhrazena v plné výši nebo částečně dotčeným členským státem, použije se postup uvedený v odstavcích 2 až 5 tohoto článku . Tento postup se použije i v případě, že Unie, která vystupuje jako žalovaný podle článku 8, je úspěšná v rozhodčím řízení, ale je povinna nést veškeré náklady vyplývající z daného rozhodčího řízení. |
Pozměňovací návrh 37
Návrh nařízení
Čl. 17 – odst. 3
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Do tří měsíců od obdržení žádosti o vyplacení částky přiznané v konečném rozhodčím nálezu nebo částky vyrovnání přijme Komise rozhodnutí určené dotčenému členskému státu, v němž je stanovena částka, kterou má tento členský stát uhradit. |
3. Do tří měsíců od obdržení žádosti o vyplacení částky přiznané v konečném rozhodčím nálezu nebo částky vyrovnání přijme Komise rozhodnutí určené dotčenému členskému státu, v němž je stanovena částka, kterou má tento členský stát uhradit. Komise o tomto rozhodnutí a jeho finančním zdůvodnění informuje Evropský parlament a Radu. |
Pozměňovací návrh 38
Návrh nařízení
Čl. 17 – odst. 4
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Pokud dotčený členský stát nevznese do jednoho měsíce vůči rozhodnutí Komise námitku, poskytne dotčený členský stát rozpočtu Unie náhradu za vyplacení přiznané částky nebo částky vyrovnání, a to nejpozději do tří měsíců ode dne vydání rozhodnutí Komise. Dotčený členský stát odpovídá za případné splatné úroky podle sazby vztahující se na ostatní peněžní částky dlužné rozpočtu Unie. |
4. Pokud dotčený členský stát nevznese do jednoho měsíce vůči rozhodnutí Komise námitku, poskytne dotčený členský stát rozpočtu Unie jako náhradu za vyplacení přiznané částky nebo částky vyrovnání částku ve stejné výši , a to nejpozději do tří měsíců ode dne vydání rozhodnutí Komise. Dotčený členský stát odpovídá za případné splatné úroky podle sazby vztahující se na ostatní peněžní částky dlužné rozpočtu Unie. |
Pozměňovací návrh 39
Návrh nařízení
Čl. 18 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Komise může přijmout rozhodnutí, v němž se požaduje, aby dotčený členský stát poskytl do rozpočtu Unie finanční příspěvky pokrývající náklady vyplývající z rozhodčího řízení , pokud se domnívá, že podle kritérií stanovených v článku 3 bude za vyplacení přiznané částky odpovídat členský stát . |
1. Vystupuje-li Unie jako žalovaný podle článku 8 a nebylo-li uzavřeno ujednání podle článku 11, Komise může přijmout rozhodnutí, v němž se požaduje, aby dotčený členský stát poskytl do rozpočtu Unie zálohu na finanční příspěvky pokrývající předvídatelné nebo vynaložené náklady vyplývající z rozhodčího řízení . Takové rozhodnutí o finančních příspěvcích musí být přiměřené s ohledem na kritéria stanovená v článku 3. |
Pozměňovací návrh 40
Návrh nařízení
Článek 19
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Náhrady nebo platby členského státu do rozpočtu Unie za vyplacení přiznaných částek nebo částek vyrovnání nebo jakýchkoli nákladů jsou považovány za vnitřní účelově vázané příjmy ve smyslu [článku 18 nařízení Rady (ES , Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství]. Mohou být použity na úhradu výdajů vyplývajících z dohod uzavřených podle článku 218 Smlouvy, které umožňují urovnávání sporů mezi investorem a státem, nebo na doplnění prostředků, které byly původně určeny na výplatu přiznaných částek nebo částek vyrovnání či jakýchkoli nákladů. |
Náhrady nebo platby členského státu do rozpočtu Unie za vyplacení přiznaných částek nebo částek vyrovnání nebo jakýchkoli nákladů , včetně náhrad nebo plateb podle čl. 18 odst. 1 tohoto nařízení, jsou považovány za vnitřní účelově vázané příjmy ve smyslu čl. 21 odst. 4 nařízení (EU , Euratom) č. 966/2012 . Mohou být použity na úhradu výdajů vyplývajících z dohod uzavřených podle článku 218 Smlouvy, které umožňují urovnávání sporů mezi investorem a státem, nebo na doplnění prostředků, které byly původně určeny na výplatu přiznaných částek nebo částek vyrovnání či jakýchkoli nákladů. |
Pozměňovací návrh 41
Návrh nařízení
Čl. 20 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Komisi je nápomocen [Výbor pro dohody o investicích zřízený nařízením [2010/197 COD]] . Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011. |
1. Komisi je nápomocen Výbor pro dohody o investicích zřízený nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích mezi členskými státy a třetími zeměmi (4) Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011. |
Pozměňovací návrh 42
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 1
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Komise předkládá Evropskému parlamentu a Radě v pravidelných intervalech zprávy o uplatňování tohoto nařízení. První zpráva musí být předložena nejpozději do tří let od data vstupu tohoto nařízení v platnost. Další zprávy jsou poté podávány každé tři roky. |
1. Komise předkládá Evropskému parlamentu a Radě v pravidelných intervalech podrobné zprávy o uplatňování tohoto nařízení. Tato zpráva obsahuje všechny příslušné informace včetně seznamu žalob podaných na Unii nebo členské státy, souvisejících řízení, rozsudků a finančního dopadu na příslušné rozpočty. První zpráva musí být předložena nejpozději do pěti let od data vstupu tohoto nařízení v platnost. Nerozhodne-li rozpočtový orgán, tvořený Evropským parlamentem a Radou, jinak, jsou další zprávy poté podávány každé tři roky. |
Pozměňovací návrh 43
Návrh nařízení
Čl. 21 – odst. 1 a (nový)
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Komise každoročně předkládá Evropskému parlamentu a Radě seznam žádostí o konzultace ze strany žalobců, žalob a rozhodčích nálezů. |
(1) Věc byla vrácena příslušnému výboru k opětovnému projednání podle čl. 57 odst. 2 druhého pododstavce (A7-0124/2013).
(2) Rozsudek Soudního dvora ze dne 9. září 2008 ve spojených věcech C-120/06 P a C-121/06 P, FIAMM a Fedon v. Rada a Komise Sb. rozh. 2008, s. I-6513.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 40.