7.1.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 5/14


Oznámení určené osobám a subjektům zařazeným na seznam podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice na základě prováděcího nařízení Komise (EU) č. 7/2012

2012/C 5/06

1.

Společný postoj 2008/369/SZBP (1) vyzývá Unii ke zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů fyzických nebo právnických osob, subjektů nebo orgánů, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice, jak je uvedeno na seznamu vypracovaném na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1533(2004), 1596(2005), 1807(2008) a 1857(2008), jenž by měl být pravidelně aktualizován výborem OSN zřízeným podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1533(2004).

Na seznamu vypracovaném tímto výborem OSN jsou:

osoby a subjekty, které porušují zbrojní embargo a související opatření v souladu s článkem 1,

vedoucí političtí a vojenští představitelé cizích ozbrojených skupin působících v KDR, kteří brání odzbrojení a dobrovolnému navracení nebo přesídlení bojovníků, již jsou členy těchto skupin,

vedoucí političtí a vojenští představitelé konžských milic, kteří získávají podporu mimo KDR a kteří brání v účasti svých bojovníků na procesech odzbrojení, demobilizace a znovuzačlenění,

vedoucí političtí a vojenští představitelé, kteří působí v KDR a kteří v ozbrojených konfliktech využívají děti nebo je najímají k účasti na těchto konfliktech, čímž porušují platné mezinárodní právo,

jednotlivci, kteří působí v KDR a kteří se dopouštějí závažných porušení mezinárodního práva, která se týkají dětí nebo žen v rámci ozbrojených konfliktů, včetně zabití a těžkého ublížení na zdraví, sexuálního násilí, únosu a nuceného vysídlení,

jednotlivci, kteří brání přístupu k humanitární pomoci či její distribuci ve východní části KDR,

jednotlivci nebo subjekty, které podporují ilegální ozbrojené skupiny ve východní části KDR prostřednictvím nedovoleného obchodu s přírodními zdroji.

2.

Výbor OSN pro sankce se ve dnech 12. října a 28. listopadu 2011 rozhodl zařadit na příslušný seznam dvě fyzické osoby. Dotčené fyzické osoby mohou kdykoli výboru OSN spolu s podpůrnou dokumentací předložit žádost o přezkoumání rozhodnutí zařadit je na výše uvedený seznam OSN. Žádost je třeba zaslat na adresu:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Další informace viz: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml

3.

V návaznosti na rozhodnutí OSN uvedená v bodu 2 Komise přijala nařízení (EU) č. 7/2012 (2), kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (3).

Z tohoto důvodu se na dotčené fyzické osoby vztahují následující opatření podle nařízení (ES) č. 1183/2005:

a)

zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů, které jim patří nebo které vlastní či mají v držení, a zákaz zpřístupňovat jim nebo v jejich prospěch prostředky a hospodářské zdroje, ať přímo či nepřímo (článek 2); a

b)

zákaz vědomé a úmyslné účasti na činnostech, jejichž cílem nebo výsledkem je přímé nebo nepřímé obcházení opatření uvedených v bodu a).

4.

Fyzické osoby přidané do přílohy I nařízení Rady (ES) č. 1183/2005 prostřednictvím nařízení (EU) č. 7/2012 a podle rozhodnutí OSN ze dne 12. října a 28. listopadu 2011 mohou Komisi sdělit své stanovisko k zahrnutí svých jmen do seznamu. Toto sdělení je třeba zaslat na adresu:

European Commission

‘Restrictive measures’

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Dotčené fyzické osoby se rovněž upozorňují na to, že mají možnost napadnout nařízení (EU) č. 7/2012 u Tribunálu EU v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 odst. 4 a 6 Smlouvy o fungování Evropské unie.

6.

S osobními údaji fyzických osob, jichž se týkají seznamy podle nařízení (EU) č. 7/2012, bude nakládáno v souladu s pravidly stanovenými nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (4). Veškeré žádosti, např. o další informace nebo v souvislosti s výkonem práv podle nařízení (ES) č. 45/2001 (např. přístup k osobním údajům nebo jejich oprava), je třeba zaslat Komisi na adresu uvedenou výše v bodu 4.

7.

Pro pořádek se fyzické osoby uvedené v příloze I upozorňují na to, že mají možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 1183/2005, aby jim vydaly povolení použít zmrazené prostředky a hospodářské zdroje na základní výdaje nebo konkrétní platby v souladu s článkem 3 uvedeného nařízení.


(1)  Úř. věst. L 127, 15.5.2008, s. 84.

(2)  Úř. věst. L 4, 7.1.2012, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 193, 23.7.2005, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.