15.12.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 388/73


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi agentury

2012/C 388/13

ÚVOD

1.

Evropská agentura pro chemické látky (dále jen „agentura“ nebo „ECHA“), která sídlí v Helsinkách, byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (1). Hlavním úkolem agentury je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, volný pohyb látek samotných a obsažených v přípravcích a v předmětech a současně zvýšit konkurenceschopnost a inovace. Agentura rovněž podporuje rozvoj alternativních metod hodnocení rizik látek (2).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (3) agentury, jež obsahuje finanční výkazy (4) a zprávy o plnění rozpočtu (5) za rozpočtový rok 2011, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Ředitel jako schvalující osoba plní příjmy a výdaje rozpočtu v souladu s finančními předpisy agentury a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (6). Ředitel odpovídá za zavedení (7) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (8), jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (9) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

6.

Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

7.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, aby mohl navrhnout auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

8.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat následující výroky.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

9.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury (10) ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2011 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise (11).

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

10.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2011, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

11.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

12.

Rozpočet agentury na rok 2011 činil 93,2 milionu EUR, z toho 14,9 milionu EUR (16 %) bylo přeneseno do roku 2012. Přenosy v rámci hlavy III (provozní výdaje) činily 11,5 milionu EUR (55 %). Tato míra přenosů je příliš vysoká a je v rozporu se zásadou ročního rozpočtu.

PŘIPOMÍNKY KE KLÍČOVÝM KONTROLÁM SYSTÉMŮ AGENTURY PRO DOHLED A KONTROLU

13.

Výsledky poslední fyzické inventury provedené v roce 2011 poukázaly na několik nedostatků, zejména jde o nízký podíl aktiv v oblasti informačních a komunikačních technologií, u nichž se kontrolovala jejich hodnota. Oficiálně nebyla přijata žádná politika pro inventuru dlouhodobého majetku.

14.

Agentura účtuje náklady související s již fungujícími projekty v oblasti informačních a komunikačních technologií jako výdaje, místo aby o nich účtovala jako o dlouhodobém majetku.

OSTATNÍ PŘIPOMÍNKY

15.

Účetní dvůr zjistil nedostatky v postupech pro najímání zaměstnanců. Neexistují žádné důkazy o tom, že limity pro postup do různých fází výběrových řízení či otázky pro pohovory a písemné testy byly stanoveny před hodnocením přihlášek. Prohlášení o střetu zájmů nebyla natolik dostatečná, aby umožnila odhalit střet zájmů u členů správní rady či takovým střetům předcházet. V jednom případě nebylo výběrové řízení v souladu se zásadou správnosti, protože daný zaměstnanec byl najat na jinou pozici, než jaká byla zveřejněna v příslušném oznámení.

16.

Účetní dvůr provedl ve čtyřech evropských agenturách včetně agentury ECHA audit zaměřený na hodnocení politik a postupů pro řešení střetu zájmů. Výsledky tohoto auditu jsou uvedeny v samostatné zprávě (zvláštní zpráva č. 15/2012).

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Louis GALEA, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 5. září 2012.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou pro informační účely shrnuty v příloze.

(3)  Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, která obsahuje další informace o plnění a řízení rozpočtu.

(4)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(5)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(6)  Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).

(7)  Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.

(8)  Pravidla týkající se předkládání účetní závěrky a účetnictví agentur jsou uvedena v kapitole 1 a kapitole 2 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančního nařízení agentury.

(9)  Čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).

(10)  Konečná účetní závěrka byla sestavena 19. června 2012 a Účetní dvůr ji obdržel 28. června 2012. Konečná účetní závěrka, konsolidovaná s účetní závěrkou Komise, se zveřejňuje v Úředním věstníku Evropské unie do 15. listopadu následujícího roku a je k dispozici rovněž na internetové adrese http://eca.europa.eu nebo http://echa.europa.eu.

(11)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, nebo (nejsou-li k dispozici) z mezinárodních účetních standardů (IAS) / mezinárodních standardů finančního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.


PŘÍLOHA

Evropská agentura pro chemické látky (Helsinki)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

Shromažďování informací

Právním základem zřizovacího nařízení agentury, tj. nařízení (ES) č. 1907/2006 (nařízení REACH), je článek 114 Smlouvy o fungování EU.

Pravomoci agentury

(nařízení (ES) č. 1907/2006 (nařízení REACH) a nařízení (ES) č. 1272/2008 (klasifikace, označování a balení látek a směsí – nařízení CPL)

Cíle

Účelem nařízení REACH a nařízení CLP je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, včetně podpory alternativních metod hodnocení rizik látek, a volný pohyb látek na vnitřním trhu za současného zvýšení konkurenceschopnosti a inovace (čl. odst. 1 nařízení REACH, článek 1 nařízení CLP).

Evropská agentura pro chemické látky se zřizuje pro účely řízení a v určitých případech provádění technických, vědeckých a správních aspektů nařízení REACH a pro zajištění jednotnosti v těchto aspektech na úrovni Unie (článek 75 nařízení REACH) a řízení úkolů souvisejících s klasifikací a označováním chemických látek podle nařízení CLP.

Úkoly

shromažďovat žádosti o registraci chemických látek a další související dokumentaci a provádět kontroly úplnosti těchto žádostí i dokumentace (hlava II nařízení REACH)

zpracovávat dotazy týkající se registrací a rozhodovat ve sporech o sdílení údajů (hlava III nařízení REACH)

prověřovat, zda je dokumentace k registraci v souladu s nařízením REACH, v této souvislosti provádět testování návrhů a koordinovat proces hodnocení látek (hlava VI nařízení REACH)

zpracovávat návrhy na zařazení látek vzbuzujících velmi velké obavy na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu, doporučovat zařazení některých z těchto látek na seznam povolených látek a zpracovávat žádosti o povolení (hlava VII nařízení REACH)

zpracovávat dokumentaci pro omezení (hlava VIII nařízení REACH)

vytvářet a udržovat databáze s informacemi o všech registrovaných látkách a některé informace zdarma zveřejňovat na internetu (články 77 a 119 nařízení REACH)

poskytovat průmyslu v případě potřeby technické a vědecké pokyny a nástroje (článek 77 nařízení REACH, čl. 50 odst. 2 nařízení CLP)

poskytovat členským státům a orgánům Unie co nejlepší vědeckou a technickou pomoc v otázkách týkajících se chemických látek, které spadají do její působnosti a které jí jsou předloženy podle nařízení REACH a nařízení CLP (čl. 77 odst. 1 nařízení REACH, čl. 50 odst. 1 nařízení CLP.

shromažďovat oznámení o klasifikaci a oznamování, spravovat veřejný katalog klasifikací a označení, vyřizovat žádosti o alternativní názvy a zpracovávat návrhy na harmonizovanou klasifikaci a označování látek (CLP).

Správa

Správní rada

Jeden zástupce z každého členského státu jmenovaný Radou a nejvýše šest zástupců jmenovaných Komisí, včetně tří osob zastupujících zúčastněné strany, které nemají hlasovací právo, a dále dvě nezávislé osoby jmenované Evropským parlamentem (článek 79 nařízení REACH).

Úkoly: Dle článku 78 nařízení REACH a rámcového finančního nařízení pro agentury především přijímá roční a víceletý pracovní plán, konečný rozpočet, obecnou zprávu, vnitřní pravidla a postupy, jmenuje výkonného ředitele a vykonává nad ním disciplinární pravomoc. Dále jmenuje členy odvolacího senátu a výborů agentury.

Výkonný ředitel

Úkoly: dle článku 83 nařízení REACH

Výbory

Agentura má tři výbory (výbor pro posuzování rizik, výbor členských států a výbor pro socioekonomickou analýzu).

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. c) až e) nařízení REACH

Fórum pro výměnu informací o prosazování

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. f) nařízení REACH

Sekretariát

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. g) nařízení REACH

Odvolací senát

Úkoly: dle čl. 76 odst. 1 písm. h) nařízení REACH

Externí audit

Účetní dvůr

Interní audit

Útvar interního auditu Komise (IAS)

Orgán udělující absolutorium

Parlament na doporučení Rady

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2011 (2010)

Rozpočet (včetně opravného rozpočtu)

93,2 (75,5) milionu EUR, včetně:

příjmů z poplatků: 33,5 (35,0) milionu EUR

příspěvku Unie: 0,0 (36,0) milionu EUR

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2011

Počet pracovních míst v plánu pracovních míst: 456 (426)

z toho počet obsazených pracovních míst: 441 (382)

Ostatní zaměstnanci: 101 (90) (smluvní zaměstnanci, vyslaní národní odborníci a zaměstnanci zprostředkovatelských agentur)

Celkový počet zaměstnanců: 542 (472), s následujícím rozložením povinností:

provozní úkoly: 443 (341)

správní úkoly a podpora: 99 (131)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2011 (2010)  (1)

Pracovní plán agentury obsahoval následujících 15 činností:

Registrace, předběžná registrace a sdílení údajů

Počet zpracovaných registračních dokumentací (kromě oblasti výzkumu a vývoje zaměřeného na výrobky a postupy), včetně přenosu z roku 2010: 6 100 (24 000)

Počet dokončených posouzení žádostí o zachování důvěrnosti informací: 630

Počet obdržených dotazů: 1970 (1 600)

Počet rozhodnutí ve sporech týkajících se sdílení údajů (6)

Počet látek, o nichž byly zveřejněny informace (kromě důvěrných informací): 4 100 (400) 24 000 dokumentačních složek

Hodnocení

Počet dokončených kontrol souladu: 146 (70)

Počet konečných rozhodnutí o přezkoumání návrhu zkoušek: 22 (4)

Povolování a omezení

Počet látek, které budou zařazeny na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu: 28 (16)

Počet látek doporučených k zařazení na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu: 1 (1)

Počet případů spisové dokumentace týkající se omezení připravené jako podklad pro rozhodnutí Komise: 4 (0)

Počet obdržených žádostí o povolení: 0 (0)

Počet oznámení o zařazení látek na seznam látek pro případné zahrnutí do povolovacího postupu v článcích: 203 (0)

Klasifikace a označování

Počet přijatých oznámení o klasifikaci a označení: 3,4 milionu na více než 110 000 látek

Počet obdržených návrhů na harmonizovanou klasifikaci a označování: 56 (81)

Počet žádostí o alternativní názvy látek ve směsích: 0 (0)

Poradenství a pomoc

Počet dotazů, jež řešilo kontaktní místo: 5 400 (10 000)

Počet vydaných nových pokynů: 3 (2) a počet vydaných aktualizovaných pokynů: 14 (12)

Podpora činností prostřednictvím informačních technologií

Další rozvoj systému REACH-IT a dalších systémů IT pro vědecké účely

Vědecké a praktické poradenství při dalším vývoji právních předpisů

Na žádost Evropské komise vypracování příspěvků o nanomateriálech, dále v rámci programu OECD příspěvky k pokynům k testování a dále k návrhu nařízení o biocidech

Předložení prvních zpráv podle čl. 117 odst. 2 a odst. 3 nařízení REACH

Výbory a fóra

Počet jednomyslných dohod výboru členských států: 70 (26)

Počet stanovisek výboru pro posuzování rizik: 36 (16)

Počet stanovisek výboru pro socioekonomickou analýzu: 4 (0)

Odvolací senát

Počet podaných odvolání: 6 (1)

Počet rozhodnutí ve věci odvolání: 2 (0) a počet procesních rozhodnutí: 10 (1)

Komunikace

1 (2) celodenní akce pro zainteresované strany, které se zúčastnilo 430 (700) účastníků

135 (3 000) účastníků internetových seminářů pro hlavní žadatele o registraci

70 (60) publikací, 1 500 (2 300) stránek přeloženo do 21 jazyků EU

2,9 (2,5) milionu návštěv internetových stránek z 200 zemí

Vztahy s institucemi EU a mezinárodní spolupráce

Vědecká a technická spolupráce s OECD, např. eChemPortal, soubor nástrojů QSAR Toolbox

Řízení

Trvalý rozvoj a zdokonalování správních a řídicích systémů, včetně integrovaného systému pro řízení kvality (IQMS)

Financování, zadávání zakázek a účetnictví

Pečlivé řízení rozpočtu a hotovostní rezervy včetně splácení dotace EU obdržené v roce 2010

Celkový počet společností, u nichž byl ověřen jejich status malého či středního podniku: 245

Lidské zdroje a infrastruktura

24 (35) dokončených výběrových řízení, 93 (121) nově najatých zaměstnanců (dočasní a smluvní zaměstnanci)

Informační a komunikační technologie

Údržba informačních a komunikačních technologií, zajištění nových pracovních prostor pro nové zaměstnance

Zdroj: údaje poskytla agentura.


(1)  V příslušných případech byla čísla zaokrouhlena směrem nahoru/dolů na nejbližší 10, 100 či 1 000.

Zdroj: údaje poskytla agentura.


ODPOVĚDI AGENTURY

12.

Agentura ECHA v roce 2011 splnila svůj cíl týkající se přenosů, který si vytyčila ve svém pracovním programu. V roce 2012 agentura přehodnotí svou politiku přenosů rozpočtových prostředků a zavede přísnější stimuly a omezení týkající se možných přenosů do rozpočtového roku 2013.

13.

Agentura ECHA plně uznává důležitost správného provedení fyzické inventury. Agentura v roce 2012 vypracuje oficiální politiku pro správu dlouhodobého majetku, přičemž fyzické inventuře prováděné na konci roku bude věnována náležitá pozornost.

14.

Agentura ECHA dále vypracuje metodiku kapitalizace nákladů na software vyvinutý vlastní činností a jejich kapitalizaci provede na úrovni různých verzí softwaru. Tento přístup bude úzce navázán na probíhající projekt týkající se nákladového účetnictví.

15.

Agentura ECHA ve svých náborech a výběrových řízeních plně uznává zásadu transparentnosti a rovných příležitostí. Agentura ECHA provedla přezkum svých postupů pro najímání zaměstnanců, včetně střetu zájmů, a dále je zlepší, aby zajistila jejich soulad s postupy správné praxe. Výsledná aktualizace postupů agentury zohlednila připomínky vznesené Účetním dvorem. Zaměstnanec, na nějž připomínka Účetního dvora poukazuje, byl mezitím přeložen na pracovní místo, které odpovídá pracovnímu místu uvedenému v oznámení.

16.

Odpovědi agentury budou zveřejněny spolu se zvláštní zprávou Účetního dvora (15/2012).