PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ Průvodní dokument k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o přístupu ke genetickým zdrojům a spravedlivém a rovnocenném rozdělení přínosů plynoucích z jejich využívání v Unii /* SWD/2012/0291 final */
PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SOUHRN POSOUZENÍ DOPADŮ Průvodní dokument k návrhu nařízení Evropského
parlamentu a Rady o přístupu ke genetickým
zdrojům a spravedlivém a rovnocenném rozdělení přínosů
plynoucích z jejich využívání v Unii Shrnutí Toto posouzení dopadů je průvodním
dokumentem k návrhu Komise na nařízení EU o přístupu ke genetickým
zdrojům a spravedlivém a rovnocenném rozdělení přínosů
plynoucích z jejich využívání v Evropské unii. Předložení návrhu je reakcí na politické
závazky EU přijaté Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Komisí –
co nejdříve implementovat a ratifikovat Nagojský protokol. Jedná se o
další krok po oficiálním podepsání Nagojského protokolu Unií v červnu
2011. Při přípravě tohoto posouzení
dopadů uzavřelo GŘ pro životní prostředí smlouvu s externím
konzultantským týmem o vypracování komplexní studie. Rovněž
uskutečnilo veřejnou konzultaci se zúčastněnými stranami.
Úředníci Komise kromě toho zorganizovali četná jednání s
odborníky z řad zúčastněných stran a členských států a
rovněž proběhly konzultace s několika mezinárodními partnery.
Výsledky práce jsou shrnuty v tomto dokumentu. Úmluva o biologické rozmanitosti (dále jen
„Úmluva“) ukládá všem smluvním stranám povinnost, aby usnadnily přístup ke
genetickým zdrojům, na něž mají suverénní právo. Zároveň se
všechny smluvní strany musí spravedlivě a rovnoprávně dělit o
výsledky výzkumu a vývoje a o přínosy plynoucí z komerčního a jiného
využívání genetických zdrojů se smluvní stranou poskytující tyto zdroje.
Úmluva se také zabývá právy domorodých a místních společenství, která mají
tradiční znalosti související s genetickými zdroji a která mohou
poskytnout důležité informace při vědeckých objevech zajímavých
genetických nebo biochemických vlastností. Úmluva však poskytuje jen málo podrobností o
tom, jak by přístup a rozdělení přínosů z využívání
genetických zdrojů a souvisejících tradičních znalostí měl
probíhat v praxi. Zejména průmyslově vyspělé smluvní strany
váhají s přijetím opatření, která podporují efektivní sdílení
přínosů s jejich výzkumnými pracovníky a společnostmi. Jedním z
důsledků je, že některé země poskytující genetické zdroje
stanovily pro přístup ke genetickým zdrojům nebo souvisejícím
tradičním znalostem značně restriktivní podmínky.
Současně jsou evropští výzkumní pracovníci a společnosti
vzhledem k tomu, že neexistují jasná pravidla, obviňováni zeměmi,
které se odvolávají na porušení svých suverénních práv, z „biopirátství“. Tyto
problémy závažně ohrožují celosvětový pokrok při zachování a
udržitelném využívání biologické rozmanitosti, v neposlední řadě
proto, že státy, které jsou považovány za „ohniska biologické rozmanitosti“,
mohou očekávat, že z účinného fungování rámce pro přístup a
rozdělování přínosů vyzískají nejvíce. Nagojský protokol je novou mezinárodní
smlouvou přijatou dne 29. října 2010 konsensem 193 smluvních stran
Úmluvy. Jedná se o smlouvu s právně závaznou platností, která
významně rozšiřuje obecný rámec Úmluvy týkající se přístupu a
rozdělení přínosů. Očekává se, že Nagojský protokol vstoupí
v platnost v roce 2014. Jakmile nabude platnosti, začne přinášet
státům, které zpřístupní genetické zdroje, na něž mají suverénní
právo, značný užitek z hlediska ochrany biologické rozmanitosti.
Zejména: –
stanoví předvídatelnější podmínky pro
přístup ke genetickým zdrojům, –
zajistí rozdělení přínosů mezi
uživatele a poskytovatele genetických zdrojů, –
zajistí, že budou využívány pouze zákonně
získané genetické zdroje. Je třeba, aby Nagojský protokol
ratifikovala Unie a všechny její členské státy. Unie a její jednotlivé
členské státy musí být schopny prokázat, že splňují všechny
povinnosti v protokolu uvedené. Jakým způsobem toho dosáhnou, je zcela
interní záležitostí EU a jejích členských států. Konkrétní zvolený
přístup bude vycházet z právních i praktických důvodů: jakákoli
intervence na úrovni EU předpokládá existenci pravomoci Unie a prokázání
skutečnosti, že přidané hodnoty nebude moci být dosaženo pouze
prováděcími opatřeními v odpovědnosti členských států. Při posuzování dopadu byla zvážena celá
řada variant. Všechny možnosti byly analyzovány ve srovnání s
nezměněným výchozím stavem bez prováděcích opatření na
úrovni EU nebo na úrovni členských států. Analyzované varianty týkající se přístupu
byly „žádná akce na úrovni EU“ (A-1) a „zřízení platformy EU pro
projednávání přístupu a osvědčených postupů při
rozdělování přínosů“ (A-2). Varianty, které byly analyzovány z hlediska
dodržování pravidel uživateli, byly „otevřená metoda koordinace“ (UC-1),
„samostatná obecná povinnost náležité pečlivosti uživatelů v EU“
(UC-2), „obecná povinnost náležité pečlivosti uživatelů v EU
doplněná o systém k určení sbírek jako „důvěryhodných
zdrojů“ genetických zdrojů“ (UC-3) a „zákaz využívat protiprávně
získané genetické zdroje nebo související tradiční znalosti
v následné fázi s využitím monitorovacího systému“ (UC-4). Během posouzení dopadů byly
rovněž analyzovány dvě varianty dočasného uplatňování
opatření na úrovni EU. Jednalo se o možnost použít opatření na úrovni
EU pouze na genetické zdroje nebo související tradiční znalosti získané v
budoucnu (T-1) a o použití těchto opatření od vstupu Úmluvy v
platnost v roce 1993 (T-2). Analyzovaná doplňující opatření se
týkala: dvoustranných dohod mezi EU a důležitými zeměmi nebo regiony,
které poskytují genetické zdroje (C-1), odvětvových kodexů chování a
vzorových smluvních ustanovení (C-2), technických nástrojů na sledování a
monitorování (C-3) a činností v oblasti zvyšování povědomí a
vzdělávací činnosti (C-4). Konkrétní kritéria pro analýzu a srovnávání
variant zohledňovala aspekty specifické pro Nagojský protokol i
ekonomické, sociální a environmentální dopady. Jako nejlepší byla v tomto posouzení
dopadů určena tato prováděcí opatření na úrovni EU: –
vytvoření platformy EU, kde budou členské
státy, Komise a zúčastněné strany projednávat přístup ke
genetickým zdrojům a sdílení osvědčených postupů (A-1), –
povinnost pro uživatele v EU zajistit
v rámci svých možností, aby byly využívané genetické zdroje a související
tradiční znalosti získávány a výsledné přínosy děleny
v souladu s právními předpisy týkajícími se přístupu, které
jsou platné v zemích poskytujících genetické zdroje (UC-3), –
systém pro určování sbírek (botanické zahrady,
sbírky mikroorganismů, genové banky atd.) s kontrolními
opatřeními, která zajistí, že pro využití budou k dispozici
pouze dobře zdokumentované vzorky genetických zdrojů (UC-3), –
doplňující opatření na posílení
efektivity intervence na úrovni EU (C-1, C-2, C-3, C-4). Nařízení EU by se vztahovalo pouze na
genetické zdroje a tradiční znalosti, které byly získány a využívány po
vstupu Nagojského protokolu v platnost pro Unii (T-1). Platforma EU pro projednávání přístupu a
sdílení osvědčených postupů nabízí možnost optimalizovat
podmínky přístupu uplatňované členskými státy, které vyžadují
předchozí souhlas. Sice by se nedosáhlo stejných podmínek přístupu na
úrovni EU, ale každé zmenšení rozdílů mezi rámci členských států
ohledně přístupu by znamenalo nižší transakční náklady a bylo by
výhodné zejména pro malé a střední podniky a příjemce finančních
prostředků z veřejných zdrojů. Platforma EU by se také
stala přehlídkou osvědčených postupů týkajících se
přístupu. To by umožnilo členským státům učit se jeden od
druhého. Platforma by uživatelům rovněž usnadnila určení
členského státu s nejlépe fungujícím rámcem pro přístup. Oba tyto
aspekty by pozitivním způsobem přispěly k možnostem výzkumu a
vývoje v EU. Povinnost náležité pečlivosti uložená
uživatelům z EU a doplněná o systém určování sbírek jakožto
„důvěryhodných zdrojů“ by zajistila celé EU harmonizovaný
přístup k provádění pilíře protokolu zaměřeného na
dodržování pravidel uživateli. Vytvořily by se stejné podmínky pro všechny
aktéry v EU zapojené do hodnotového řetězce genetických zdrojů,
byla by zaručena právní jistota, minimalizovala by se operační rizika
a maximalizovaly možnosti výzkumu a vývoje. Rovněž by se předcházelo
rozdílům v povinnostech uživatelů při dodržování pravidel v
různých členských státech, což by vedlo ke snížení nákladů a
překážek pro výzkumné pracovníky a společnosti fungující v
několika členských státech. Během konzultací podpořily
zúčastněné strany jednomyslně harmonizovaný přístup k
dodržování pravidel uživateli v celé EU. Systém opatření EU k provádění
Nagojského protokolu by se mohl zakládat na pravomoci EU pro oblast životního
prostředí. Vytvoření celoevropského systému opatření na dodržování
pravidel uživateli by mohlo být rovněž založeno na pravomoci Unie pro
vnitřní trh. Intervence na úrovni EU týkající se dodržování
předpisů uživateli je rovněž odůvodněná, neboť
vyloučí negativní vliv na vnitřní trh s přírodními produkty
a službami, k němuž by došlo v důsledku nejednotných
systémů dodržování předpisů uživateli v členských
státech, a rovněž vykazuje nejlepší výsledky, pokud jde o cíl
vytvoření vhodného rámce pro výzkum a vývoj v oblasti genetických
zdrojů, které přispívají k zachování a udržitelnému využívání
biologické rozmanitosti na celém světě. Souhrn opatření přijatých na úrovni
EU by umožnil ratifikaci Nagojského protokolu Unií a úplné splnění
Nagojského protokolu ze strany EU. Členské státy by měly volnost
při rozhodování, zda budou u genetických zdrojů, které jim
patří, vyžadovat předchozí souhlas a rozdělení
přínosů. Jejich rozhodnutí v tomto smyslu by nebylo podmínkou
ratifikace Nagojského protokolu ze strany Unie.