Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHPke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) /* COM/2012/088 final - 2012/0038 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Pro zajištění nezbytné právní jistoty a
jednotnosti vnitřního trhu má Smíšený výbor EHP začleňovat
veškeré příslušné právní předpisy Společenství co nejdříve
po jejich přijetí do Dohody o EHP. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP
(přiložená k tomuto návrhu rozhodnutí Rady) má změnit
přílohu II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody
o EHP přidáním nového acquis Evropské unie v této oblasti. Týká se
to, (1)
nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008
o definici, popisu, obchodní úpravě, označování
a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení
nařízení Rady (EHS) č. 1576/89; (2)
doporučení Komise ze dne 2. března 2010 o
prevenci a snížení kontaminace lihovin z peckovin a lihovin z výlisků
peckovin ethylkarbamátem a o monitorování obsahu ethylkarbamátu v těchto
nápojích; které by měly být začleněny do
Dohody. Pro účely provádění nařízení
(ES) č. 110/2008, se navrhují jisté úpravy, zejména, (a)
ustanoveními daného nařízení není dotčeno
právo států ESVO zakazovat na nediskriminační bázi uvádění na
jejich vnitrostátní trh lihovin pro přímou lidskou spotřebu, které
mají vyšší obsah ethanolu než 60 %. Účelem této úpravy, která již byla
provedena v souvislosti s nařízením (EHS) č. 1576/89, je omezit
problémy, které ve státech ESVO EHP může způsobit konzumace alkoholu; (b)
státy ESVO EHP se vyzývají, aby vyslaly své
zástupce na zasedání Výboru pro lihoviny, který je uveden v článku 25 a
který se bude zabývat otázkami, jež jsou upraveny právními předpisy, na
něž odkazuje Dohoda. Zástupci států ESVO se plně účastní
práce výboru, avšak nemají hlasovací právo; (c)
protokol 1 Dohody odst. 4 písm. d) se nepoužije na
kapitolu III daného nařízení. V důsledku toho bude žádosti o
zeměpisná označení a jejich zápisy vyřizovat Komise, a to i
v případě žádostí ze států ESVO EHP; (d)
protože je nutné doplnit přílohu III, jsou
dále uvedeny odkazy na islandská a norská zeměpisná označení. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Podle čl. 1 odst. 3
nařízení Rady (ES) č. 2894/94 o některých prováděcích
pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru zaujímá
Rada postoj k takovým rozhodnutím, která má jménem Unie přijmout na návrh
Komise. Komise předkládá předlohu rozhodnutí
Smíšeného výboru EHP Radě, aby ji tato přijala jako postoj Unie.
Komise doufá, že ji bude moci předložit Smíšenému výboru EHP co
nejdříve. 2012/0038 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie
zaujmout ve Smíšeném výboru EHP
ke změně přílohy II (Technické předpisy, normy, zkoušení a
certifikace) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 114 a čl. 218 odst. 9
této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Příloha II Dohody o Evropském
hospodářském prostoru („Dohoda o EHP“) obsahuje zvláštní ustanovení a
ujednání týkající se technických předpisů, norem, zkoušení a
certifikací. (2)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008
o definici, popisu, obchodní úpravě, označování
a ochraně zeměpisných označení lihovin
a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89[1] by se
mělo začlenit do Dohody. (3)
Doporučení Komise 2010/133/EU ze dne 2.
března 2010 o prevenci a snížení kontaminace lihovin z peckovin a lihovin
z výlisků peckovin ethylkarbamátem a o monitorování obsahu ethylkarbamátu
v těchto nápojích[2]
by se mělo začlenit do Dohody. (4)
Nařízením (ES) č. 110/2008 se zrušuje
nařízení Rady (EHS) č. 1576/89[3], které je začleněno do Dohody a
které by se proto mělo v Dohodě zrušit. (5)
Nařízení Komise (EHS) č. 1014/90[4], které je
začleněno do Dohody, se stalo zastaralým[5], a
mělo by se proto v Dohodě zrušit. (6)
Aby omezily problémy, které může způsobit
konzumace alkoholu, mohou státy ESVO na nediskriminační bázi zakázat
uvádění na jejich vnitrostátní trh lihovin pro přímou lidskou
spotřebu, které mají vyšší obsah ethanolu než 60 %. (7)
Vzhledem ke zvláštním aspektům systému zápisu
zeměpisných označení u lihovin a vzhledem ke skutečnosti, že se
ze států ESVO očekává velmi malý počet zápisů, není nutné
uplatnit na tyto záležitosti protokol 1 odst. 4 písm. d). V důsledku toho
bude žádosti o zeměpisná označení a jejich zápisy vyřizovat
Komise, a to i v případě žádostí ze států ESVO EHP, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který má Unie zaujmout ve Smíšeném
výboru EHP k navrhovaným změnám přílohy II Dohody o EHP, vychází z
předlohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojené k tomuto
rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí. V Bruselu dne Za
Radu předseda/předsedkyně PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ
SMÍŠENÉHO VÝBORU EHS
č. ze
dne kterým
se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a
certifikace) Dohody o EHP SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském
hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody
o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména
na článek 98 této dohody, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Příloha II Dohody byla změněna
rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. … ze dne…[6]. (2)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008
o definici, popisu, obchodní úpravě, označování
a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení
nařízení Rady (EHS) č. 1576/89[7] by se mělo začlenit do Dohody. (3)
Doporučení Komise 2010/133/EU ze dne 2.
března 2010 o prevenci a snížení kontaminace lihovin z peckovin a lihovin
z výlisků peckovin ethylkarbamátem a o monitorování obsahu ethylkarbamátu
v těchto nápojích[8]
by se mělo začlenit do Dohody. (4)
Nařízením (ES) č. 110/2008 se zrušuje
nařízení Rady (EHS) č. 1576/89[9], které je začleněno do Dohody a
které by se proto mělo v Dohodě zrušit. (5)
Nařízení Komise (EHS) č. 1014/90[10], které
je začleněno do Dohody, se stalo zastaralým[11], a
mělo by se proto v Dohodě zrušit. (6)
Vzhledem ke zvláštním aspektům systému zápisu
zeměpisných označení u lihovin a vzhledem ke skutečnosti, že se
ze států ESVO očekává velmi malý počet zápisů, zdá se být
důvodné neuplatnit na tyto záležitosti protokol 1 odst. 4 písm. d). Tím
nejsou dotčena ostatní rozhodnutí Smíšeného výboru. (7)
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů
vztahujících se na lihoviny. Jak je uvedeno v úvodu kapitoly XXVII přílohy
II Dohody, právní předpisy vztahující se na lihoviny se nepoužijí na
Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž bude na Lichtenštejnsko rozšířena
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se
zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tedy nevztahuje na
Lichtenštejnsko, PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V příloze II Dohody se kapitola
XXVII mění takto: 1.
Bod 1 (nařízení Rady (EHS) č. 1576/89) a
bod 2 (nařízení Komise (EHS) č. 1014/90) se zrušují. 2.
Za bod 8 (nařízení Komise (ES)
č. 2870/2000) se vkládá nový text, který zní: „9. 32008 R 0110: nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008
ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní
úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení
lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89
(Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 16) ve znění: – 32008 R 1334: nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008
(Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 34). Pro účely Dohody se uvedené nařízení
upravuje takto: (a)
ustanoveními daného nařízení není dotčeno
právo států ESVO zakazovat na nediskriminační bázi uvádění na
jejich vnitrostátní trh lihovin pro přímou lidskou spotřebu, které
mají vyšší obsah ethanolu než 60 %; (b)
státy ESVO se vyzývají, aby vyslaly své zástupce na
zasedání Výboru pro lihoviny, který je uveden v článku 25 a který se bude
zabývat otázkami, jež jsou upraveny právními předpisy, na něž
odkazuje Dohoda. Zástupci států ESVO se plně účastní práce
výboru, avšak nemají hlasovací právo; (c)
protokol 1 Dohody odst. 4 písm. d) se nepoužije na
kapitolu III daného nařízení. (d)
v příloze III se doplňují tyto údaje: Kategorie výrobku || Zeměpisné označení || Země původu 15. Vodka || Íslenskt Vodka/Icelandic Vodka Norsk Vodka/Norwegian Vodka || Island Norsko 24. Akvavit nebo aquavit || ÍslensktBrennivín/Icelandic Aquavit Norsk akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit || Island Norsko Ostatní lihoviny || Zeměpisná označení uvedená v tomto bodě se týkají výrobků, které nejsou v nařízení definovány. Proto musí být doplněny prodejním popisem „lihovina“. Státy ESVO, které tyto lihoviny vyrábějí, informují ostatní smluvní strany o tom, jak jsou tyto výrobky v daném státě definovány. || 10. 32010 H 0133: doporučení
Komise 2010/133/EU ze dne 2. března 2010 o prevenci a snížení kontaminace
lihovin z peckovin a lihovin z výlisků peckovin ethylkarbamátem a o
monitorování obsahu ethylkarbamátu v těchto nápojích (Úř. věst.
L 52, 3.3.2010, s. 53).“ Článek 2 Znění nařízení (ES) č. 110/2008
a rozhodnutí 2010/133/EU v islandském a norském jazyce, která mají být
zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie,
jsou platná. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem za
předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá
oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody[12]. Článek 4 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v
oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie. V Bruselu dne […]. || Za Smíšený výbor EHP předseda/předsedkyně […] || tajemníci Smíšeného výboru EHP […] [1] Úř. věst.
L 39, 13.2.2008, s. 16. [2] Úř. věst.
L 52, 3.3.2010, s. 53. [3] Úř. věst.
L 160, 12.6.1989, s. 1. [4] Úř. věst.
L 105, 25.4.1990, s. 9. [5] [6] Úř.
věst. L … [7] Úř. věst.
L 39, 13.2.2008, s. 16. [8] Úř. věst.
L 52, 3.3.2010, s. 53. [9] Úř. věst.
L 160, 12.6.1989, s. 1. [10] Úř. věst.
L 105, 25.4.1990, s. 9. [11] Úř.
věst. C 30, 6.2.2009, s. 18. [12] [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní
požadavky.]