16.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 419/200


P7_TA(2012)0423

Změna článku 181 jednacího řádu o doslovných záznamech a článku 182 o audiovizuálním záznamu ze zasedání

Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 20. listopadu 2012 o změně článku 181 jednacího řádu Parlamentu týkajícího se doslovných záznamů a článku 182 týkajícího se audiovizuálního záznamu ze zasedání (2012/2080(REG))

(2015/C 419/32)

Evropský parlament,

s ohledem na dopis svého předsedy ze dne 13. ledna 2012,

s ohledem na své usnesení ze dne 26. října 2011 o návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012 ve znění pozměněném Radou – všechny oddíly a návrzích na změnu č. 1/2012 a 2/2012 k návrhu souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2012 (1),

s ohledem na články 211 a 212 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro ústavní záležitosti (A7-0336/2012),

A.

vzhledem k tomu, že úspory rozpočtových prostředků na překladech a tlumočení nesmějí ohrožovat zásadu mnohojazyčnosti, protože je umožňují je inovativní řešení, a nové metody práce (2),

1.

rozhoduje o změně jednacího řádu, jak je uvedeno níže;

2.

upozorňuje, že změny vstupují v platnost prvním dnem následujícího dílčího zasedání;

3.

pověřuje svého předsedu, aby pro informaci předal toto rozhodnutí Radě a Komisi.

Pozměňovací návrh 1

Jednací řád Evropského parlamentu

Čl. 181 – odst. 1

Původní znění

Pozměňovací návrh

1.   Doslovný záznam každého denního zasedání se vyhotovuje ve všech úředních jazycích .

1.   Doslovný záznam každého denního zasedání se vyhotovuje jako mnohojazyčný dokument, v němž jsou veškeré ústně pronesené příspěvky uvedeny ve svém původním jazykovém znění .

Pozměňovací návrh 2

Jednací řád Evropského parlamentu

Čl. 181 – odst. 2

Původní znění

Pozměňovací návrh

2.   Řečníci vrátí opravy přepsaného textu svých projevů sekretariátu nejpozději do jednoho týdne .

2.   Řečníci mohou provést opravy v přepisu znění svých ústně pronesených příspěvků nejpozději do pěti pracovních dnů. V této lhůtě jsou opravy zaslány sekretariátu .

Pozměňovací návrh 3

Jednací řád Evropského parlamentu

Čl. 181 – odst. 3

Původní znění

Pozměňovací návrh

3.    Doslovný záznam se zveřejňuje jako příloha Úředního věstníku Evropské unie.

3.    Mnohojazyčný doslovný záznam se zveřejňuje jako příloha Úředního věstníku Evropské unie a je uložen do archivu Parlamentu .

Pozměňovací návrh 4

Jednací řád Evropského parlamentu

Čl. 181 – odst. 4

Původní znění

Pozměňovací návrh

4.    Poslanci mohou požádat o překlad vybraných pasáží doslovného záznamu v nejkratším možném termínu.

4.    Překlad vybrané pasáže doslovného záznamu do jakéhokoli úředního jazyka se pořizuje na žádost poslance. Je-li to nezbytné, musí být překlad zajištěn v nejkratším možném termínu.

Pozměňovací návrh 5

Jednací řád Evropského parlamentu

Čl. 182 – pododstavec - 1 (nový)

Původní znění

Pozměňovací návrh

 

Zasedání Parlamentu v jazycích, v nichž probíhá, a s mnohojazyčným zvukovým záznamem ze všech aktivních tlumočnických kabin se vysílá na jeho internetových stránkách v reálném čase.

Pozměňovací návrh 6

Jednací řád Evropského parlamentu

Čl. 182 – pododstavec 1

Původní znění

Pozměňovací návrh

Ihned po každém denním zasedání je pořízen a zpřístupněn na internetu audiovizuální záznam z tohoto zasedání , včetně zvukového záznamu ze všech tlumočnických kabin.

Ihned po každém denním zasedání je pořízen indexovaný audiovizuální záznam z tohoto zasedání v jazycích , v nichž probíhalo, s mnohojazyčným zvukovým záznamem ze všech aktivních tlumočnických kabin a je zpřístupněn na internetových stránkách Parlamentu během stávajícího a následujícího volebního období a poté je uložen do archivu Parlamentu . Tento audiovizuální záznam je odkazem propojen s mnohojazyčnými doslovnými záznamy, jakmile jsou k dispozici.


(1)  Přijaté texty, P7_TA(2011)0461.

(2)  Viz výše uvedené usnesení ze dne 26. října 2011, bod 77.