ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zpráva o odpovědnosti a náhradě finančních škod způsobených útočištím při přijetí lodi potřebující pomoc /* COM/2012/0715 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A
RADĚ Zpráva o odpovědnosti a náhradě
finančních škod způsobených útočištím při přijetí lodi
potřebující pomoc (Text s významem pro EHP) 1. ÚVOD V roce 2005 se Komise rozhodla předložit
změnu právního rámce upravujícího poskytování útočiště lodím,
které potřebují pomoc, původně určeného směrnicí
Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES, kterou se stanoví kontrolní a
informační systém Společenství pro provoz plavidel a kterou se
zrušuje směrnice Rady 93/75/EHS. Komise navrhla zavést povinnost
přijmout lodě, které potřebují pomoc, pokud se takový postup po
zvážení a s ohledem na bezpečnost lidí a ochranu životního prostředí
jeví jako nejlepší. S ohledem na konkrétní obavy týkající se
nákladů, které by vznikly přístavům, pokud by musely poskytovat
útočiště lodím potřebujícím pomoc, stanoví článek 20d
pozměněného znění směrnice 2002/59/ES, že Komise
přezkoumá stávající mechanismy v členských státech zajišťující
náhradu případných hospodářských ztrát, které utrpělo
útočiště v důsledku přijetí lodi, a o výsledcích tohoto
přezkumu podá zprávu Evropskému parlamentu a Radě[1]. Před přijetím změny v roce 2009
obsahovala směrnice 2002/59/ES, konkrétně čl. 26 odst. 2
směrnice, povinnost Komise podat zprávu o provádění odpovídajících plánů
týkajících se útočišť ze strany členských států. Komise
požádala Evropskou agenturu pro námořní bezpečnost (EMSA), aby
předložila relevantní informace rovněž o mechanismech
zajišťujících odpovědnost a náhradu nákladů v případě
přijetí lodi v útočišti. Údaje shromážděné agenturou EMSA
se staly základem zprávy Komise z roku 2005 a poskytly další podněty
během interinstitucionálních diskuzí k třetímu balíčku pro
námořní bezpečnost, zejména k směrnici 2009/17/ES. Po
přijetí uvedené směrnice Komise obdržela od agentury EMSA
dodatečné, aktuální informace zaměřené zejména na platné
mezinárodní nástroje a posílený evropský právní rámec upravující
odpovědnost a náhradu nákladů vzniklých útočištím.
Především pak Komise jmenovala externího poradce, aby provedl studii
mechanismů zajišťujících odpovědnost a náhradu nákladů v
rámci vnitrostátních právních předpisů jednotlivých členských
států EU. Na základě zmíněných podnětů
obdržených Komisí se tato zpráva zabývá nutností přijmout dodatečné
mechanismy zajišťující odpovědnost a náhradu nákladů, které
vzniknou útočištím v důsledku přijetí plavidla
potřebujícího pomoc. V tomto kontextu je s ohledem na nedávný vstup v
platnost směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/20/ES o pojištění
majitelů lodí pro námořní nároky a s ohledem na poslední změny
limitů odpovědnosti, které zavedla Mezinárodní úmluva o omezení
odpovědnosti pro námořní nároky z roku 1976 (úmluva LLMC z roku
1976), ve znění protokolu z roku 1996, posouzena rovněž otázka pojištění
lodí na mezinárodní úrovni[2]. 2. MEZINÁRODNÍ RÁMEC V mezinárodním právu veřejném neexistuje
žádná konkrétní povinnost poskytnout útočiště lodi, která
potřebuje pomoc. Existuje však několik právních ustanovení, která
upravují námořní dopravu a odpovědnost v souvislosti s námořními
nehodami, včetně znečištění způsobeného loděmi, a
konkrétně pak vyplacení náhrady škody postiženým subjektům. Ty podle
některých předpisů výslovně zahrnují útočiště a
škody způsobené loděmi v nouzi, jež byly v útočištích
přijaty, jak ukazuje následující analýza. 2.1. UNCLOS Úmluva Organizace spojených národů o
mořském právu (UNCLOS) není v tomto případě příliš
relevantní, obsahuje však některá obecná ustanovení o přiznávání
odpovědnosti za nezákonná opatření přijatá v reakci na
námořní nehody, které způsobily znečištění, a o
náhradě škod vzniklých znečištěním moře, která lze
aplikovat i na útočiště[3]. 2.2. Zvláštní mezinárodní úmluvy Mezinárodní právo prostřednictvím zvláštních
úmluv stanoví přesně vymezené režimy odpovědnosti s konkrétními
limity, které pokrývají různé druhy znečištění moře. 2.2.1. Systém CLC – IOPC Nejpropracovanější režim odpovědnosti je
zakotven v Mezinárodní úmluvě o občanskoprávní odpovědnosti za
škody způsobené znečištěním ropnými látkami z roku 1992
(CLC z roku 1992), doplněné Úmluvou o zřízení Mezinárodního fondu pro
náhradu škod způsobených znečištěním ropnými látkami z roku 1992
(fond IOPC), a Protokolem o zřízení Doplňkového fondu pro tytéž
účely z roku 2003. V rámci všech těchto nástrojů se
zavázalo celkem 27 států včetně 19 členských států EU. Rozsah působnosti: Systém CLC–IOPC pokrývá škody vzniklé v
důsledku znečištění způsobeného únikem převážených
uhlovodíků z plavidel nebo jejich vypouštěním do moře. Škody
mohou vzniknout i v důsledku preventivních opatření přijatých ve
snaze zabránit znečištění. Přestože chybí příklady takového
druhu škod, přijetí lodi v útočišti lze považovat za preventivní
opatření, zakládá-li se na uvážlivém rozhodnutí v reakci na vážné a
bezprostřední nebezpečí znečištění. V takovém
případě by další mechanismy náhrady škod nebyly potřeba, ledaže
by rozhodnutí poskytnout plavidlu útočiště bylo motivováno snahou
zachránit plavidlo jako takové nebo jeho náklad, což by v každém
případě nebylo snadné odlišit od rizika znečištění. Splatná
náhrada škod je v tomto systému pojímána velmi široce, od škody na zboží,
ušlého zisku následkem znečištění či škody na životním
prostředí až po čistě ekonomické ztráty (způsobené tím, že
pro vlastníky neznečištěného zboží je nemožné, aby dosáhli obvyklých
příjmů ze svého zboží). Jediné omezení platné pro poslední z
uvedených škod vyplývá z neexistence přímé příčinné souvislosti
mezi ekonomickou ztrátou a znečištěním. Odpovědnost vlastníků lodí: Podle úmluvy CLC z roku 1992 se objektivní
odpovědnost vztahuje na vlastníky lodí, kteří uzavřeli povinné
pojištění v souladu s ustanoveními úmluvy LLMC. Vlastník lodi nemůže
být odpovědnosti zbaven, ledaže se jedná o škodu vzniklou
v důsledku válečného činu, přírodní katastrofy v
podobě zásahu vyšší moci, zásahem třetí osoby s úmyslem způsobit
danou konkrétní škodu, případně o škodu vzniklou následkem nedbalosti
při výkonu funkce příslušného orgánu odpovědného za pomoc
při navigaci daného plavidla. V kontextu přijetí lodi v útočišti
by rozhodnutím loď přijmout (např. pokud je neopodstatněné
nebo založené na mylném vyhodnocení skutečností) mohla vzniknout
subjektivní odpovědnost příslušného orgánu, který rozhodnutí
přijal, nebo odpovědnost z důvodu nedbalosti poškozeného (tj.
útočiště), čímž by byla vyloučena odpovědnost
vlastníka lodi poskytnout odškodnění, ať úplné, nebo
částečné. Rozšířená odpovědnost: V případě, že škoda překračuje
limity podle úmluvy CLC, neexistuje odpovědnost nebo došlo k pochybení
vlastníka lodi, bude odškodnění poškozeným vyplaceno z fondu IOPC a
z doplňkového fondu. V těchto režimech je zproštění
odpovědnosti ještě užší a vztahuje se pouze na případy
znečištění vzniklého v důsledku válečného činu,
způsobeného válečnou lodí nebo lodí používanou státem k nekomerčním
účelům, případně neexistují-li důkazy
příčinné souvislosti mezi lodí a způsobenou škodou nebo mezi
škodou a úmyslným činem či nedbalostí poškozeného. Odškodnění,
které lze z těchto fondů vyplatit, může dosáhnout kumulativní
výše přibližně 1,1 miliardy EUR[4]
za všechny škody. S výjimkou nehody tankeru Prestige, kdy ještě nebyl
zřízen druhý, doplňkový fond, není znám žádný případ, kdy by
odškodnění splatné z fondů CLC–IOPC nedostačovalo k pokrytí
škody. Tím spíše, a vzhledem k tomu, že škody vzniklé útočištím jsou
relativně malé ve srovnání se znečištěním způsobovaným
uhlovodíky, se výše odškodného vyplaceného v daných případech z
těchto fondů jeví jako dostatečná. 2.2.2. Úmluva HNS Mezinárodní úmluva o odpovědnosti a
náhradě za škodu v souvislosti s přepravou nebezpečných a
škodlivých látek po moři z roku 1996 (úmluva HNS) se vztahuje na škody
způsobené nebezpečnými a škodlivými látkami přepravovanými po
moři s výjimkou uhlovodíků. Úmluva byla změněna
protokolem z roku 2010 a má se za to, že tento protokol odstranil překážky,
které bránily ratifikaci úmluvy, a otevřel tak cestu k tomu, aby mohla
vstoupit v platnost. Na základě systému CLC–IOPC zavádí úmluva HNS
dva stupně odškodnění poškozených: a) Odškodnění prvního stupně se odvíjí
od odpovědnosti vlastníka lodi za škody v maximální výši
přibližně 137 milionů EUR[5],
která nastává automaticky a která je krytá povinným pojištěním
registrovaného vlastníka lodi; b) Pokud odpovědnost nenese majitel lodi (viz
čl. 7 odst. 2), není schopen škodu uhradit nebo pokud je
překročena hranice odpovědnosti vlastníka lodi, uhradí se škoda
ze zvláštního fondu, a to až do výše odpovídající přibližně 300
milionům EUR[6]. Podle informací, které Komisi poskytla Mezinárodní
skupina klubů pro ochranu a náhradu škod (International Group of
Protection and Indemnity Clubs, kluby P&I), dosud nedošlo
k případu znečištění nebezpečnými a škodlivými
látkami, kdy by výše škod překročila hranice stanovené úmluvou. 2.2.3. Úmluva o ropných palivech Mezinárodní úmluva o občanskoprávní
odpovědnosti za škody způsobené znečištěním ropnými palivy
z roku 2001 („úmluva o ropných palivech“) vstoupila v platnost v roce 2008
a ratifikovalo ji 22 členských států EU. Úmluva zavádí režim
odpovědnosti za škody způsobené ropnými palivy, což zahrnuje jak
škody vzniklé v důsledku znečištění a poškození životního
prostředí, tak náklady na preventivní opatření a další ztráty či
škody způsobené preventivními opatřeními. Za náhradu škod odpovídá výhradně vlastník
lodi (odpovědnost definována lato sensu v úmluvě), a to
automaticky – s tím, že platí stejné výjimky jako v případě systému
CLC–IOPC a je zaručena povinným pojištění lodí s hrubou prostorností
přes 1000 tun. Odpovědnost je však omezena také limity stanovenými
úmluvou LLMC. Tyto limity by v zásadě měly pokrývat veškeré nároky na
náhradu škod vyplývajících z provozu plavidel, mimo jiné s ohledem na
současné statistiky nehod, které ukazují, že ke škodám způsobeným
znečištěním, u nichž se ukáže, že limity podle úmluvy LLMC nejsou
dostatečné, dochází poměrně vzácně. 2.2.4. Úmluva o odstraňování
vraků Nairobská mezinárodní úmluva
o odstraňování vraků lodí („úmluva o odstraňování
vraků“) byla přijata v roce 2007 a dosud nevstoupila v platnost.
Zatím ji ratifikoval pouze jeden členský stát EU. Úmluva výslovně
uvádí, že pobřežní státy mohou odstranit vrak lodi nacházející se v útočišti
na náklady vlastníka lodi, který by měl mít uzavřeno pojištění
pokrývající odpovídající škody v rámci limitů stanovených úmluvou LLMC. Je důležité poznamenat, že smluvní státy
úmluvy o odstraňování vraků na základě zvláštního oznámení
generálnímu tajemníkovi IMO podle článku 3.2 úmluvy mohou v
případě nákladů na odstranění vraku na svém území
vyloučit uplatnění limitů odpovědnosti vlastníka lodi
stanovených úmluvou LLMC. Několik států tohoto ustanovení využilo k
podání oznámení a tím zrušení limitů odpovědnosti vztahujících se na
náklady na odstranění vraku ve svých teritoriálních vodách,
včetně škod, které utrpělo útočiště. 2.3. Další mezinárodní nástroje Mezinárodní námořní organizace vydala v roce
2003 pokyny o útočištích pro lodě potřebující pomoc[7]. Podle nich uzavřené
pojištění a požadované finanční zajištění patří k
faktorům, podle kterých pobřežní orgány zvažují, zda určitému
plavidlu poskytnou útočiště. Po přijetí pokynů právní výbor
IMO několikrát projednával otázky odpovědnosti a náhrady za
utrpěné škody, které nebyly v pokynech upraveny. V roce 2009 Mezinárodní námořní výbor (Comité
Maritime International, CMI) předložil právnímu výboru IMO návrh dokumentu
o útočištích[8].
Návrh obsahoval zvláštní ustanovení, podle něhož by měl majitel lodi
na žádost útočiště, které souhlasilo s přijetím dané lodi,
předložit záruku nebo jiný druh finančního zajištění. Podle
právního výboru nebyl další nástroj k řešení otázky odpovědnosti a
náhrady škody vzniklé útočišti po přijetí lodi potřeba, s tím,
že: „mezinárodní režim, do něhož patří stávající úmluvy o
odpovědnosti a náhradě škody vzniklé znečištěním na
moři, poskytuje komplexní právní rámec, zejména ve spojení s Pokyny o
útočištích přijatými podle Rezoluce A.949(23) a dalšími regionálními
dohodami“[9]. Existuje také několik příkladů
regionálních nástrojů, podepsaných jak EU, tak některými
členskými státy EU, které se zabývají otázkou přijetí lodí v
útočištích[10].
Zaměřují se na posílenou spolupráci pobřežních států v
určité oblasti včetně výměny informací a sdílení
zdrojů pro okamžitou reakci v případě nouze s cílem zamezit nebo
zmírnit znečištění. Tyto nástroje však neobsahují žádná ustanovení o
odpovědnosti a náhradě škod vzniklých útočištím. Všechny
odkazují na mezinárodní nástroje, pokyny Mezinárodní námořní organizace z
roku 2003 a příslušnou legislativu EU v této oblasti. Tyto příklady
tudíž potvrzují, jak je důležité, aby všechny relevantní nástroje co
nejdříve vstoupily v platnost, a také to, že jednotlivé členské státy
EU mají zájem na tom, aby bylo zajištěno lepší provádění stávajícího
rámce v jejich regionu. 3. PRÁVNÍ RÁMEC EU Kromě Směrnice 2002/59/ES upravují
otázku odpovědnosti a náhrady škody vzniklé útočištím při
přijetí plavidla v nesnázích nepřímo dva právní předpisy EU
uvedené níže. Těmito předpisy nejsou dotčeny mezinárodní úmluvy,
které již v EU platí (CLC–IOPC, úmluva o ropných palivech a úmluva LLMC – a
dále úmluva HNS a úmluva o odstraňování vraků, které čekají na
ratifikaci a vstup v platnost). Dále Soudní dvůr ve vztahu k dané
problematice rozhodl[11],
že v otázce náhrady za preventivní a nápravná opatření mohou správní
orgány členských států vycházet i z jiných právních
předpisů EU mimo rámec mezinárodních úmluv, například ze
směrnice Rady 75/442/EHS o odpadech[12].
3.1. Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2004/35/ES o odpovědnosti za životní prostředí v
souvislosti s prevencí a nápravou škod na životním prostředí Směrnice se týká škod na životním
prostředí způsobených přepravou nebezpečných nebo
znečišťujících věcí po moři či bezprostředního
nebezpečí vzniku takové škody v důsledku nehody, s výjimkou škod
spadajících do působnosti mezinárodních úmluv uvedených v příloze IV
směrnice (např. CLC–IOPC, úmluva HNS, úmluva o ropných palivech).
Stanoví odpovědnost přepravce takových věcí v rámci limitů
podle úmluvy LLMC v aktuálním znění s cílem financovat preventivní
opatření, případně nápravu škod a uvedení do původního
stavu. Tento nástroj zavádí důležité povinnosti
provozatelů lodí zabránit škodě a odstranit způsobené
znečištění. Na druhé straně opravňuje přístavy, které
fungují jako útočiště, pouze k uplatnění odpovědnosti
majitelů lodí za nápravu škod na životním prostředí. Provedení této směrnice členskými státy
bylo dokončeno a rovněž kontrola jejího provádění ze strany
Komise přinesla velmi uspokojivé výsledky. 3.2. Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro
námořní nároky Směrnice zavádí pro všechny lodě plující
pod vlajkou členského státu či vplouvající do přístavu
kteréhokoliv členského státu povinnost zajistit si dostatečné
pojistné krytí všech námořních nároků podléhajících omezením podle úmluvy
LLMC ve znění protokolu z roku 1996. Podle čl. 2 odst. 1 úmluvy LLMC seznam
nároků podléhajících omezení odpovědnosti zahrnuje škodu na majetku
(včetně přístavních zařízení) v přímé souvislosti s
operacemi plavidel nebo záchrannými operacemi, jakož i ztráty v důsledku
těchto operací. Na seznamu jsou rovněž výslovně uvedeny škody
související s odstraněním vraku. Hlavní škody, které mohou útočištím
vzniknout, tak spadají do působnosti směrnice 2009/20/ES a jsou kryté
povinným pojištěním v EU. Pouze v případech, kdy celkové nároky
vyplývající z provozu daného plavidla překročí hranici stanovenou
úmluvou, se může stát, že útočiště nedostane za část škod
žádnou náhradu. Vzhledem k výši příslušných hraničních částek by
však pravděpodobnost, že takový případ nastane, měla být velmi
malá, ne-li žádná. Ve světle ustanovení této směrnice je
nepravděpodobné, že by se plavidlo bez dostatečného pojistného krytí
ocitlo v situaci, kdy by žádalo o poskytnutí útočiště, neboť
takové plavidlo v žádném případě nemůže vstoupit do vod EU.
Vzniká tak další rovina pojistného krytí útočišť – ratione loci
– proti škodě způsobené majitelem lodi. Ačkoli je to
nepravděpodobné, nelze vyloučit, že plavidlo plující pod vlajkou
třetího státu, na něž se na rozdíl od všech plavidel plujících pod
vlajkou členského státu EU nevztahuje povinnost uzavřít
pojištění podle této směrnice, bude muset být přijato v
útočišti bez dostatečného pojistného krytí (čl. 20c odst. 1
směrnice 2002/59/ES). Mechanismus pojištění se použije pouze pokud
je uplatněna odpovědnost majitele lodi. Obecně, pokud poškozeným
na základě konkrétních ustanovení (tj. zvláštních ustanovení pojistné
smlouvy) nevznikne právo podat přímou žalobu proti pojistiteli, platí
zásada, podle které musí majitel lodi nejdříve odškodnit poškozené a
teprve poté se může obrátit na svého pojistitele, aby uhradil
příslušné náklady. Podle praxe klubů P&I – které poskytují
pojištění odpovědnosti plavidlům představujícím více než
90 % celosvětové tonáže – kryje pojistitel odpovědnost majitele
lodi, pouze pokud ji stanovil rozsudek soudu nebo rozhodčí nález schválený
pojistitelem. Směrnici 2009/20/ES měly členské
státy provést do vnitrostátního práva do 1. ledna 2012. Převážná
většina členských států již Komisi informovala o přijatých
opatřeních. Komise plánuje oznámená prováděcí opatření v druhé
polovině tohoto roku podrobně přezkoumat. 4. Vnitrostátní rámec V případech, které nespadají do konkrétních
mechanismů vycházejících z mezinárodní úmluvy nebo směrnice
2004/35/ES, se škody vzniklé útočišti řeší podle vnitrostátních
ustanovení o odpovědnosti některého z 22 pobřežních států
EU. Konkrétně se namísto mezinárodního či evropského rámce
nastíněného výše použije vnitrostátní právo v těchto situacích: a)
dotčený stát neratifikoval příslušný mezinárodní dokument; b)
příslušná mezinárodní úmluva nevstoupila v platnost; c) uplatní se
zproštění či omezení odpovědnosti dle mezinárodního nebo
evropského práva uvedené výše; d) druh škody způsobené útočišti není
upraven mezinárodním ani evropským právem. K poslednímu uvedenému případu
je nutno dodat, že není příliš pravděpodobné, že by k němu
došlo, jelikož nejdůležitější druhy škod (tj. znečištění
ropnými či nebezpečnými a škodlivými látkami, odstranění vraku
nebo jakékoliv poškození životního prostředí) jsou již upraveny zvláštními
mezinárodními nástroji a směrnicí 2004/35/ES. 4.1. Odpovědnost
majitelů lodí Odpovědnost soukromých provozovatelů
lodí, zejména majitelů lodí, se zakládá na „zavinění“, na čemž
se shodne všech 22 pobřežních států EU. V deseti z nich však
může odpovědnost majitele lodi vzniknout i bez zavinění, a to z
titulu provozovatele činnosti, která s sebou nese určitá rizika, z
titulu správce potenciálně nebezpečné věci, případně
jakožto osoby (v zásadě) odpovědné za škody způsobené jejími
podřízenými. V dalších dvou státech odpovědnost majitelů lodí za
škody způsobené přijetím lodi v útočišti nastává ve
většině případů automaticky. Obecně odškodnění útočištím pokrývá
celkovou výši takových škod nezávisle na tom, zda existuje přímá či
nepřímá příčinná souvislost. Platí pravidla omezení odpovědnosti
majitelů lodí stanovená v úmluvě LLMC, ať už ve znění z
roku 1976 (IE), nebo z roku 1996 (18 pobřežních členských států,
které ratifikovaly protokol z roku 1996). Ve zbývajících třech
pobřežních státech odpovědnost podléhá zvláštním omezením (IT), nebo
je v zásadě neomezená, aniž by tím byly dotčeny příslušné
mezinárodní úmluvy (PT, SL). 4.2. Odpovědnost
pobřežního státu V případech, kdy nelze uplatnit
odpovědnost majitele lodi, lze uplatnit odpovědnost pobřežního
státu, jehož odpovědný orgán rozhodl o přijetí lodi v útočišti,
čímž došlo ke vzniku škody. V takových případech mohou být všechny
pobřežní členské státy EU odpovědné z titulu zavinění.
V 11 z nich však může odpovědnost státu nastat i bez zavinění, a
to v rámci obecného režimu objektivní odpovědnosti státu (na
základě ohrožení nebo porušení rovnosti ve vztahu k veřejným
břemenům), případně na základě zvláštních ustanovení,
která ukládají náhradu škod způsobených právě útočištím. Náhrada
může být v těchto případech omezena na mimořádné škody
převyšující přiměřenou maximální výši škod, kterou musí
útočiště strpět. V ostatních případech, kdy se právo na
náhradu škod utrpěných útočištěm zakládá výhradně na
vnitrostátním právu, existuje členskými sáty EU všeobecně
přijatý rámec odpovědnosti založené na zavinění, a to i
přes nedostatečnou harmonizaci na úrovni EU. Existuje však
několik případů, kdy lze uplanit další druh odpovědnosti
jak soukromých provozovatelů, tak státu (např. objektivní nebo absolutní
odpovědnost). S ohledem na platné vnitrostátní předpisy
týkající se této problematiky lze vyvodit následující závěry. V šesti
pobřežních členských státech (DK, EE, FR, DE, PT, SL) může
vnitrostátní orgán, který dohlíží na útočiště, v zásadě vždy
získat odškodnění za utrpěné škody buď ze strany majitele lodi,
nebo státu. Pouze ve zvláštních případech může odpovědnost za
určité druhy škod (mimořádné škody nebo škody představující
čistě ekonomické ztráty) nést odpovědný orgán, který rozhodl o
přijetí lodi v útočišti. Ve většině ostatních
členských států (BG, GR, IT, LV, LT, MT, NL, PL, RO, ES, SE, UK)
spadá tato konkrétní otázka do režimu odpovědnosti, v němž jsou
důvody pro zproštění odpovědnosti velmi omezené: vyšší moc,
neexistence zavinění na straně státního orgánu, případně, v
některých případech, škody představující čistě
ekonomické ztráty. 5. ZÁVĚRY Z této analýzy lze vyvodit tři komplementární
vrstvy právních předpisů platných pro odpovědnost a náhradu škod
utrpěných útočišti. Níže jsou uvedeny závěry Komise, jakož i
několik doporučení pro lepší provádění stávajícího právního
rámce. 5.1. Na mezinárodní úrovni Mezinárodní úmluvy přijaté k tomuto datu a
týkající se otázky odpovědnosti v námořní dopravě
předkládají systém pravidel zajišťujících uplatňování
mechanismů odpovědnosti, jež jsou pro oblasti upravené v daných
úmluvách dostačující a jež jsou relevantní rovněž v kontextu
přijímání lodí v útočištích. Je důležité připomenout, že členské
státy v roce 2008 v Radě podpořily přijetí jasného závazku
ratifikovat všechny příslušné mezinárodní nástroje, aby úplný mezinárodní
systém pravidel pro námořní bezpečnost – upravujicí rovněž škody
vzniklé útočištím – mohl vstoupit v platnost[13]. Od té doby již Komise tento
závazek členským státům několikrát připomněla. Z
tohoto důvodu zveřejňuje Mezinárodní námořní organizace IMO
tabulku s aktualizovanými informacemi o stádiu ratifikace příslušných
mezinárodních úmluv jednotlivými státy, včetně členských
států EU[14].
Doporučení pro
lepší provádění: 1. Pokud jde o omezení
odpovědnosti v oblasti námořních pohledávek, měly by
členské státy ratifikovat Protokol k úmluvě LLMC z roku 1996. Aby se
vyloučilo riziko snížení splatného odškodnění na základě
uplatňování těchto omezení, měla by být omezení pravidelně
aktualizována, jako to nedávno učinila organizace IMO (LEG 99 viz výše). 2. Bylo by také vhodné, aby všechny
členské státy, které podepsaly, případně podepíší, úmluvu LLMC,
vyňaly z rozsahu působnosti náklady na odstranění vraků ve
svých teritoriálních vodách, včetně škod utrpěných
útočištěm, jako to připouští článek 3.2 nairobské úmluvy o
odstraňování vraků. To znamená, že na tyto škody se nebude vztahovat
omezení odpovědnosti. 3. Bylo by užitečné obdržet
všechna příslušná vysvětlení na úrovni organizace IMO, aby se
potvrdilo, že přijetí lodi v útočišti lze v zásadě považovat za
preventivní opatření, čímž by se zajistila použitelnost
některých mezinárodních úmluv v tomto kontextu (např. CLC–IOPC,
úmluva o ropných palivech). 4. Další možné zdokonalení stávajícího
systému by na úrovni organizace IMO přineslo objasnění pojmu
„čistě ekonomické ztráty“, jež připouštějí vyloučení
náhrady škody, aby se v této věci dosáhlo jednotného přístupu s
ohledem na to, že nemusí existovat dostatečně přímá
příčinná souvislost se škodní událostí. 5. V návaznosti na dřívější
jednání na toto téma v organizaci IMO[15]
by mělo být zavedeno všeobecné povinné pojištění odpovědnosti,
včetně pojištění odpovědnosti vůči třetím
osobám, na mezinárodní úrovni v souladu se stávající praxí klubů
P&I. 5.2. Na úrovni EU Současná legislativa EU v této oblasti
připojuje k mezinárodním úmluvám zvlášť přísný přístup k
odpovědnosti za škody na životním prostředí a povinnost opatřit
si dostatečné pojistné krytí nebo jiné finanční záruky pro všechny
lodě vplouvající do vod EU bez výjimky. Tento režim chrání rovněž
útočiště, neboť se zabývá těmi nejcitlivějšími aspekty
jejich provozu. Ačkoliv pro účely této zprávy to není
relevantní, možné zlepšení obecného rámce o útočištích by mohlo
přinést i posílení spolupráce a komunikace mezi členskými státy, tak
aby se usnadnilo rozhodování ohledně lodí potřebujících pomoc. 5.3. Na vnitrostátní úrovni Co se týká zbývajících případů
upravených výhradně vnitrostátními předpisy, studie provedená jménem
Komise odhalila, že ve většině členských států jsou škody
způsobené útočištím dostatečně pokryty předpisy o
nápravě škod, které (v některých případech) dokonce
zajišťují systematické odškodnění za jakékoliv potenciální škody. Těch několik málo rozdílů, které se
v systémech odškodnění jednotlivých členských států vyskytují,
nijak neohrožuje jednotné uplatňování směrnice ve vztahu
k přijímání plavidel v útočištích. Nepředstavují proto
dostatečný důvod k tomu, aby byl vytvořen nový rámec pro jednu
konkrétní kategorii provozovatelů. Doporučení pro
lepší provádění: Členské státy by ve svých vnitrostátních
předpisech měly i nadále pečlivě zvažovat a definovat
rizika, která na sebe útočiště v rámci svého běžného provozu
musí vzít, tak jako je tomu u ostatních hospodářských subjektů. [1] Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2009/17/ES, kterou se mění směrnice 2002/59/ES,
Úř. věst. L 131, 28.5.2009, s. 101. [2] Rezoluce IMO LEG.5 (99), přijatá dne 19.4.2012
(zatím nevstoupila v platnost), kterou se navrhuje zvýšení příslušných
výší limitů odpovědnosti s cílem zohlednit změny peněžních
hodnot, inflaci a nehodovost. [3] Viz článek 232 a čl. 235 odst. 2 úmluvy: http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/unclos_e.pdf [4] Částky jsou vypočteny na základě
směnných kurzů zvláštních práv čerpání (SDR) platných
k 26. září 2012: http://www.imf.org/external/np/fin/data/rms_five.aspx. [5] Tamtéž. [6] Tamtéž. [7] Rezoluce IMO 949(23) ze dne 5.12.2003. [8] Dokument LEG95/9 ze dne 23.1.2009, předložený
výborem CMI v rámci bodu jednání „Různé“, Příloha I „Návrh dokumentu
o útočištích“. [9] Dokument LEG95/10 ze dne 22.4.2009 „Zpráva o devadesátém
pátém zasedání právního výboru“, s. 24–25. [10] Protokol o spolupráci při předcházení
znečišťování z lodí a v boji proti znečištění
Středozemního moře v případech nouze, přijatý dne
25.1.2002, vstoupil v platnost dne 17.3.2004. (Zdroj: www.unepmap.org). A dále Dohoda o spolupráci při boji proti znečištění
Severního moře ropou a jinými škodlivými látkami (Bonnská dohoda),
podepsaná v roce 1983, ve znění Rozhodnutí ze dne 21.9.2002, kapitola 27
„Útočiště“. (Zdroj: www.bonnagreement.org). Dokument Komise na
ochranu baltského mořského pobřeží (HELCOM) Doporučení ke
„Společnému plánu pro útočiště v oblasti Baltského moře“,
dokument HELCOM „Doporučení 31E/5“ ze dne 20.5.2010, k dispozici na
adrese: http://www.helcom.fi/Recommendations/en_GB/rec31E_5/. [11] Věc C-188/07, Commune de
Mesquier v. Total France SA, Sb. rozh. 2008, s. I-4501. [12] Úř.
věst. L 194, 25.7.1975, s. 39, zrušeno směrnicí Evropského
parlamentu a Rady 2006/12/ES ze dne 5. dubna 2006 o odpadech, Úř.
věstn. L 114, 27.4.2006, s. 9. [13] Dokument Rady č. 15859/08 ADD 1 ze dne 19.11.2008
„Prohlášení členských států o námořní bezpečnosti“. [14] Viz internetové stránky IMO: http://www.imo.org/About/Conventions/StatusOfConventions/Pages/Default.aspx.
[15] Rezoluce IMO A.898(21) ze dne 25.11.1999 Pokyny k
odpovědnosti vlastníků lodí za námořní nároky.