|
7.3.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 68/80 |
Úterý, 23. října 2012
Finanční pravidla pro roční rozpočet Evropské unie ***I
P7_TA(2012)0362
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví finanční pravidla pro roční rozpočet Evropské unie (KOM(2010)0815 – C7-0016/2011 – 2010/0395(COD))
2014/C 68 E/12
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0815), |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 322 Smlouvy o fungování Evropské unie a na článek 106a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, podle nichž Komise předložila návrh Parlamentu (C7-0016/2011), |
|
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
s ohledem na stanoviska Evropského účetního dvora č. 3/2010 (1) a č. 6/2010 (2) revidovaná a aktualizovaná dne 25. ledna 2011, |
|
— |
s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 11. července 2012 zavázal schválit postoj Evropského parlamentu v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
|
— |
s ohledem na článek 55 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na společnou debatu Rozpočtového výboru a Výboru pro rozpočtovou kontrolu podle článku 51 jednacího řádu Parlamentu, |
|
— |
s ohledem na zprávu Rozpočtového výboru a Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanoviska Výboru pro zahraniční věci, Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a Výboru pro regionální rozvoj (A7-0325/2011), |
|
1. |
přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení (3); |
|
2. |
schvaluje společné prohlášení o otázkách týkajících se VFR a o článku 195 finančního nařízení a prohlášení Parlamentu o článku 18 tohoto nařízení, která jsou připojena k tomuto usnesení; |
|
3. |
vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
|
4. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
(1) Úř. věst. C 145, 03.06.10, s. 1.
(2) Úř. věst. C 334, 10.12.10, s. 1.
(3) Tento postoj nahrazuje pozměňovací návrhy přijaté dne 26. října 2011 (Přijaté texty, P7_TA(2011)0465).
Úterý, 23. října 2012
P7_TC1-COD(2010)0395
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 23. října 2012 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. …/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002
(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.)
Úterý, 23. října 2012
Příloha k legislativnímu usnesení
A) Společné prohlášení o otázkách spojených s VFR:
„Evropský parlament, Rada a Komise se dohodly, že finanční nařízení bude revidováno s cílem začlenit změny, které jsou nezbytné s ohledem na výsledky jednání o víceletém finančním rámci na období 2014–2020, týkající se mimo jiné:
|
— |
pravidel pro přenos prostředků v případě rezervy pro mimořádnou pomoc a projektů financovaných z nástroje pro propojení Evropy; |
|
— |
přenosu nevyužitých prostředků a rozpočtového zůstatku a souvisejícího návrhu na zapsání těchto prostředků do rezervy na platby a na závazky; |
|
— |
možnosti začlenění Evropského rozvojového fondu do rozpočtu EU; |
|
— |
nakládání s prostředky pocházejícími z dohod o boji proti nezákonnému obchodu s tabákovými výrobky.“ |
B) Společné prohlášení o výdajích na nemovitosti s odvoláním na článek 195:
Evropský parlament, Rada a Komise se dohodly, že:
|
1. |
postup včasného varování uvedený v čl. 195 odst. 4 a postup předchozího schvalování uvedený v čl. 195 odst. 5 se nevztahují na bezúplatné získání pozemku nebo na koupi pozemku za symbolickou cenu; |
|
2. |
jakákoli zmínka o „nemovitostech“ či „budovách“ v článku 195 se týká pouze nebytových prostor. Evropský parlament a Rada mohou požadovat jakékoli informace týkající se obytných budov; |
|
3. |
za výjimečných nebo naléhavých politických okolností lze informace týkající se projektů v oblasti nemovitostí se vztahem k delegacím EU nebo kancelářím ve třetích zemích, jak je uvedeno v čl. 195 odst. 4, poskytnout podle čl. 195 odst. 5 spolu s projektem. V tomto případě se Evropský parlament, Rada a Komise zasadí o co projednání daného projektu v oblasti nemovitosti při nejbližší příležitosti; |
|
4. |
postup předchozího schválení uvedený v čl. 195 odst. 5 a 6 se nevztahuje na přípravné smlouvy nebo studie nutné k podrobnému vyhodnocení nákladů a financování projektu v oblasti nemovitostí; |
|
5. |
limity ve výši 750 000 EUR nebo 3 000 000 EUR uvedené v čl. 195 odst. 7 písm. ii) až iv) zahrnují veškeré instalace; v případě nájemních smluv se tyto limity vztahují na nájem bez poplatků, obsahují však náklady na veškeré instalace; |
|
6. |
výdaje uvedené v čl. 195 odst. 3 písm. a) neobsahují poplatky; |
|
7. |
jeden rok po vstupu finančního nařízení v platnost podá Komise zprávu o uplatňování postupů uvedených v článku 195.“. |
C) Společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise o čl. 195 odst. 3:
Evropský parlament, Rada a Komise se dohodly, že obdobná ustanovení budou zapracována do rámcového finančního nařízení pro agentury a subjekty vytvořené na základě Smlouvy o fungování EU a Smlouvy o Euratomu.
D) Prohlášení Evropského parlamentu:
Částka 85,9 milionu EU zpětně vyplacená Belgií Evropskému parlamentu na počátku roku 2010 a vyčleněná na projetky v oblasti nemovitostí se považuje za externí účelově vázaný příjem podle článku 18 finančního nařízení.