19.3.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 88/28


Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001

2011/C 88/15

Pomoc č.: SA.31995 (2010/XA)

Členský stát: Spojené království

Region: England

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Advice/Support to Farming Businesses under TB restrictions in England

Právní základ: Animal Health Act 1981, Section 3

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Očekává se, že roční výdaje v rámci tohoto režimu budou ve výši 400 000 GBP.

Maximální míra podpory: Míra podpory na opatření technické pomoci podle článku 15 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 činí 100 %.

Datum uskutečnění: Režim podpory bude zahájen dne 10. prosince 2010.

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Režim podpory bude zahájen dne 10. prosince 2010. Poslední platba se uskuteční dne 31. prosince 2017 a režim podpory bude ukončen ke dni 30. listopadu 2017. Registrace vyjádření zájmu v rámci režimu již probíhá. Výdaje na opatření však nebudou vyplaceny, dokud další postup režimu neschválí Komise.

Cíl podpory: Cílem podpory je pomoci chovatelům dobytka minimalizovat dopady tuberkulózy skotu a snížit riziko opakovaných ochromení provozu podniků. Chovatelům, jejichž zvířata byla nemocí postižena, bude poskytováno zvláštní veterinární a podnikatelské poradenství a poradenství ohledně biologické bezpečnosti (zaměřené na chovatele, kteří jsou dlouhodobě vystaveni omezením spojeným s tuberkulózou skotu, a chovatelům, jejichž činnost byla ochromena poprvé). Podpora bude poskytována ve formě osobního poradenství (např. podnikatelské poradenství nebo soukromá návštěva veterináře u postižených stád, aby se snížilo riziko dalších výskytů nemoci a byla zajištěna kontrola dopadů) a názorných ukázek biologické bezpečnosti v praxi přímo v hospodářstvích, které budou pořádané ve spolupráci s průmyslem za účasti až patnácti zemědělců.

Zajištění této technické pomoci v odvětví zemědělství bude v souladu s článkem 15 nařízení (ES) č. 1857/2006.

Dotčené/á odvětví: Režim se vztahuje na odvětví zemědělství.

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Statutární subjekt odpovědný za tento režim: Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra)

Organizace spravující režim podpory: Defra

Bovine TB Programme

6th Floor, Millbank

Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

Adresa internetových stránek: http://www.defra.gov.uk/foodfarm/farmanimal/diseases/atoz/tb/documents/farmer-state-aid-2010.pdf

Další informace: Na výše uvedených internetových stránkách jsou k dispozici podrobnější informace týkající se způsobilosti a pravidel režimu.

Pomoc č.: SA.32011 (2010/XA)

Členský stát: Spojené království

Region: Northern Ireland

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Brucellosis Control Scheme (Northern Ireland) 2010

Právní základ: Diseases of Animals (Northern Ireland) Order 1981

Brucellosis Control Order (Northern Ireland) 2004 (Statutory Rule 2004 No 361)

Brucellosis (Examination and Testing) Scheme Order (NI) 2004 (Statutory Rule 2004 No 364)

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Náklady na režim činí ročně 10 milionů GBP. Toto číslo zahrnuje správní náklady, náklady na zaměstnance veterinárního úřadu ministerstva a náklady na laboratoře.

Maximální míra podpory: Podpora je určena na odškodnění zemědělců za náklady na prevenci a eradikaci brucelózy skotu, které vznikly v důsledku nákladů na zdravotní kontroly, testy a ostatní metody depistáže, nákladů na porážku a neškodné odstranění zvířat, a nepřekračuje 100 % způsobilých nákladů.

Maximální míra odškodnění vypláceného zemědělcům za porážku postižených zvířat bude limitována takto:

reagenty brucelózy: 75 % z tržní hodnoty zvířete,

jiná zvířata (v kontaktu s brucelózou): 100 % tržní hodnoty pro jiná zvířata poražená v důsledku brucelózy.

Veškerá míra podpory odpovídá článku 10 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 (Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 8).

Datum uskutečnění: Od 14. prosince 2010 nebo dne, kdy bylo učiněno oznámení Komisi (pokud k tomu došlo později).

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Režim bude v platnosti sedm let ode dne jeho zveřejnění na internetové stránce Komise.

Cíl podpory: Podpora je určena na odškodnění zemědělců za náklady na prevenci a eradikaci brucelózy skotu, které vznikly v důsledku nákladů na zdravotní kontroly, testy a ostatní metody depistáže, nákladů na porážku a neškodné odstranění zvířat, včetně ušlého zisku v důsledku uložené karantény (čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1857/2006).

Brucelóza je choroba uvedená v příloze I rozhodnutí Rady 2009/470/ES, kterým se zrušilo a nahradilo rozhodnutí 90/424/EHS.

Dotčené/á odvětví: Odvětví živočišné výroby

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Department of Agriculture and Rural Development (DARD)

TB/BR Policy Branch

Animal Health & Welfare Policy Division

Room 650

Dundonald House

Upper Newtownards Road

Belfast

BT4 3SB

UNITED KINGDOM

Adresa internetových stránek: http://www.dardni.gov.uk/br

Další informace: Příjemci podpory mohou být pouze malé a střední zemědělské podniky (hospodářství) v Severním Irsku působící v prvovýrobě zemědělských produktů (článek 1 nařízení (ES) č. 1857/2006).

Podpora na depistáž a kontrolní opatření bude poskytována ve formě věcných plnění dotovaných služeb (čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1857/2006) a ve formě odškodnění zemědělců za poražená zvířata (čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 1857/2006).

Nadměrná náhrada: Nadměrná náhrada: Maximální částka ztráty, na kterou může být podpora vyplacena, se sníží a) o částku získanou ze systému pojištění a b) o náklady, které z důvodu choroby nevznikly, ač by jinak bývaly vznikly (čl. 10 odst. 3 nařízení (ES) č. 1857/2006).

Odškodnění navíc závisí na jednotlivých odhadech, které provádí odhadce pro živočišnou výrobu příslušného úřadu, a v případě nesouhlasu s hodnocením úřadu, na dalším hodnocení, které provede nezávislý odhadce. Majitel stáda i úřad mohou využít opravného prostředku a obrátit se na odvolací komisi, kterou jmenuje úřad. Odpovědnost za to, že jsou odhady v celém Severním Irsku prováděny stejným způsobem, nese vrchní odhadce pro živočišnou výrobu příslušného úřadu, který rovněž sleduje současné tržní hodnoty v zájmu zajištění toho, aby odhady odrážely vývoj na trhu.

Pomoc č.: SA.32089 (2010/XA)

Členský stát: Spolková republika Německo

Region: Freistaat Bayern

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Gewährung von Leistungen durch die Bayerische Tierseuchenkasse nach der Dritten Satzung zur Änderung der Satzung über die Leistungen der Bayerischen Tierseuchenkasse (Leistungssatzung):

Právní základ:

1.

§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland

2.

Art. 5 Abs. 2, Art. 5 b Abs. 2 des Gesetzes über den Vollzug des Tierseuchenrechts des Freistaats Bayern

3.

Satzung über die Leistungen der Bayerischen Tierseuchenkasse (Leistungssatzung), registriert von der EU-Kommission unter der Identifikationsnummer XA 287/08

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 1,5 milionu EUR ročně (financováno z příspěvků chovatelů zvířat bavorské pojišťovně pro choroby zvířat)

Maximální míra podpory: Až do výše 100 %

Datum uskutečnění: Průběžné roční provádění

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Ode dne následujícího po dni oznámení výjimky až do 31. prosince 2013

Cíl podpory: Podpora v souvislosti s chorobami zvířat podle článku 10 nařízení (ES) č. 1857/2006.

Náklady na očkovací látku potřebnou k očkování skotu a ovcí proti katarální horečce ovcí v Bavorsku budou hrazeny podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1857/2006 jako opatření k prevenci a tlumení katarální horečky ovcí. Úhrada nákladů má chovatele podnítit k očkování zvířat, a tím příznivě ovlivnit plošné očkování co největšího počtu stád skotu a ovcí v Bavorsku. To má zajistit co nejúčinnější ochranu stád zvířat před katarální horečkou ovcí, tedy nákazou zvířat podle seznamu Mezinárodního úřadu pro nákazy zvířat a podle přílohy rozhodnutí 90/424/EHS.

Podle čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č.1857/2006 bude bavorským výkrmnám skotu v regionech, v nichž se prokazatelně nevyskytuje BHV1 (bavorské regiony podle přílohy II rozhodnutí 2004/558/ES), uhrazena část ztráty příjmů způsobené v důsledku uložené karantény na základě rozhodnutí Komise ze dne 15. července 2004 o realizaci směrnice Rady 64/432/EHS ohledně dalších záruk pro obchod s hovězím dobytkem v rámci Společenství v souvislosti s infekční rinotracheitidou hovězího dobytka a schválením vymýcovacích programů navrhovaných některými členskými státy (2004/558/ES). Tím se má zvýšit účinnost karanténních opatření a zajistit, aby v regionech, v nichž se BHV1 prokazatelně nevyskytuje, tomu tak bylo i nadále. BHV1 je nákaza zvířat uvedená v seznamu Mezinárodního úřadu pro nákazy zvířat, která v zemědělství způsobuje rozsáhlé škody a která je v Bavorsku trvale tlumena.

Příjemci jsou malé a střední podniky podle nařízení (ES) č. 1857/2006.

Podpora se netýká opatření, jejichž náklady nesou podle práva Společenství samy zemědělské podniky.

Podpora podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1857/2006 se neposkytuje ve formě přímých plateb peněžních částek zemědělským podnikům, nýbrž ve formě dotovaných služeb. Bavorská pojišťovna pro choroby zvířat převezme náklady na služby a zaplatí je poskytovatelům služeb. Hrubá míra podpory přitom nepřesáhne 100 %. U služeb se jedná o náklady na nákup očkovací látky proti katarální horečce ovcí.

Podpora podle čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 1857/2006 je určena ke zmírnění ztráty příjmů v důsledku uložené karantény z důvodu nákazy zvířat BHV1. I v tomto případě nepřesáhne hrubá míra podpory 100 %.

Dotčené/á odvětví: Chovatelé (zemědělské podniky) skotu a ovcí ve Svobodném státě Bavorsko.

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Bayerische Tierseuchenkasse

Anstalt des öffentlichen Rechts

Arabellastraße 29

81925 München

DEUTSCHLAND

E-mail: info@btsk.de

Adresa internetových stránek: Právní základ:

Zákon o epizootických nákazách:

http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/viehseuchg/

http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/viehseuchg/gesamt.pdf

Zákon o provádění právních předpisů v oblasti epizootických nákaz:

http://portal.versorgungskammer.de/portal/page/portal/btsk/btskrg/tierseuchengesetz-vollzug-2010.pdf

Ustanovení týkající se služeb bavorské pojišťovny pro choroby zvířat (ustanovení o službách):

http://portal.versorgungskammer.de/portal/page/portal/btsk/btskrg/1.1.2010-leistungssatzung.pdf

Právní předpisy v oblasti státních podpor:

Ustanovení o změně ustanovení týkajícího se služeb bavorské pojišťovny pro choroby zvířat (ustanovení o službách):

http://portal.versorgungskammer.de/portal/page/portal/btsk/btskrg/3.aenderungssatzungderleistungssatzung.pdf

Další informace: —

Pomoc č.: SA.32094 (2010/XA)

Členský stát: Spolková republika Německo

Region: Mecklenburg-Vorpommern

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Gewährung von Beihilfen auf der Grundlage der Beihilfesatzung der Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern sowie finanzielle Unterstützung der Tierseuchenkasse durch das Land daran.

Právní základ: Tierseuchengesetz in der Fassung der Bekanntmachung vom 22. Juni 2004 (BGBl. I S. 1260, 3588), zuletzt geändert durch Artikel 1 § 5 Abs. 3 des Gesetzes vom 13. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2930)

§ 12 i.V.m. § 16 des Ausführungsgesetzes des Landes Mecklenburg-Vorpommern zum Tierseuchengesetz vom 6. Januar 1993 (GVOBl. M-V S. 3), zuletzt geändert durch das Gesetz vom 27. Mai 2008 (GVOBl. M-V S. 142)

§ 2 der Hauptsatzung der Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern vom 11. März 2005 (AmtsBl. M-V S. 527)

Satzung der Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern über die Gewährung von Beihilfen für das Jahr 2011

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku:

Podpora celkem:

2 025 200 EUR za rok

z toho podíl pojišťovny pro choroby zvířat:

1 225 200 EUR za rok

z toho podíl spolkové země:

800 000 EUR za rok

Maximální míra podpory: Maximálně 100 % vzniklých ztrát

Datum uskutečnění: Od 1. ledna 2011 až do 31. prosince 2011

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Od 1. ledna 2011 až do 31. prosince 2011

Žádost je třeba pojišťovně pro choroby zvířat podat do 90 dnů od události, která je předmětem žádosti, nestanoví-li jiné právní předpisy lhůtu kratší.

Cíl podpory: Podpora pro boj s chorobami zvířat podle článku 10 nařízení (ES) č. 1857/2006 v souvislosti se stávajícími strategiemi spolkové země, spolkové republiky a Evropského společenství pro boj, kontrolu a sanaci chorob zvířat

Podpory se poskytují zejména:

jako příspěvek na činnosti v důsledku úředně nařízených opatření za účelem prevence a tlumení chorob zvířat a jiných epizootických nákaz zvířat nebo zoonóz,

jako příspěvek na činnosti v rámci dobrovolných nebo státem nařízených opatření pro tlumení chorob,

jako příspěvek na činnosti v souvislosti se službami poskytovanými veterinární službou pojišťovny pro choroby zvířat a

jako vyrovnání za ztráty zvířat, jež vznikají z důvodu chorob zvířat nebo epizootických nákaz zvířat, nesmí však být překročena tržní hodnota zvířat.

Dotčené/á odvětví: Všechny podniky zabývající se chovem koní, skotu, prasat, ovcí, koz a drůbeže.

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern

Anstalt des öffentlichen Rechts

Behördenzentrum Block C

Neustrelitzer Str. 120

17033 Neubrandenburg

DEUTSCHLAND

Adresa internetových stránek: http://www.tskmv.de

Další informace: b.dittmann@tskmv.de

Pomoc č.: SA.32101 (2010/XA)

Členský stát: Dánsko

Region: —

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Vækstkaution

Právní základ: Lovbekendtgørelse nr. 549 af den 1. juli 2002 (med ændringer), bekendtgørelse nr. 1013 af den 17. august 2007, samt ændringsbekendtgørelse nr. 237 af den 17. marts 2010, samt Finansudvalgets bevilling.

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Podpora ve formě záruk. Maximální výdaje dostupné v rámci režimu činí 300 milionů DKK. Režim se vztahuje na odvětví prvovýroby a všechna ostatní odvětví a výdaje představují celkové náklady úplného režimu. Záruky pokrývají maximálně 75 % částky úvěru na podnik do maximální výše 10 milionů DKK. Metoda použitá k výpočtu ekvivalentu příspěvku režimu podpory byla Evropské komisi oznámena a Evropskou komisí schválena pod č. SA.31856 (N 531/10).

Maximální míra podpory:

 

Průměrná míra podpory: 15,23 % záruky

 

Maximální míra podpory: 19,02 % záruky

Datum uskutečnění: Den následující po zveřejnění souhrnu informací Evropskou komisí na internetu.

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2011

Cíl podpory: Článek 4

Dotčené/á odvětví: Zemědělství, zahradnictví, ovocnářství – vzhledem k povaze výroby se nepoužijí žádná zvláštní omezení.

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Vækstfonden

Strandvejen 104 A

2900 Hellerup

DANMARK

Adresa internetových stránek:

 

http://www.vf.dk/OmVaekstfonden/~/media/Files/Bekendtgoerelsen%20%20%20Retsinformation.ashx

 

http://www.vf.dk/OmVaekstfonden/~/media/Files/underskrevne%20bekendtgoerelse.ashx

 

http://www.vf.dk/OmVaekstfonden/~/media/Files/Lov%20nr%20549%20af%20den%202%20juli%202002%20%20m%20som%20aendret%20%20tom%202009.ashx

 

http://vf.dk/OmVaekstfonden/~/media/Files/7%20Vaekstkaution/Akt%2063%202010.ashx

Další informace: —