16.2.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 49/6 |
Sdělení Komise v rámci provádění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích chladicích spotřebičů pro domácnost
(Text s významem pro EHP)
2011/C 49/05
1. Zveřejnění názvů prozatímních metod měření a odkazů na ně (1) pro účely provádění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010, a zejména příloh VI a VII uvedeného nařízení.
Měřený parametr |
Organizace |
Odkaz |
Název |
Termíny, definice, značky a klasifikace |
CEN |
Body 3 a 4 normy EN 153. Pokud jsou body 3 a 4 normy EN 153 v rozporu s definicemi uvedenými v článku 2 a v příloze I nařízení (ES) č. 643/2009, je rozhodné uvedené nařízení. |
Metody měření spotřeby elektrické energie a přidružených charakteristik chladniček, konzervátorů zmrazených potravin a mrazniček na potraviny pro domácnost a jejich kombinací, napájených ze sítě |
Obecné podmínky zkoušek |
CEN |
Bod 8 normy EN 153. Pokud je bod 8 normy EN 153 v rozporu s podmínkami uvedenými v příloze III části 1 nařízení (ES) č. 643/2009, je rozhodné uvedené nařízení. |
|
Shromažďování a odstraňování vody z rozmrazování |
CEN |
Bod 5 normy EN 153 |
|
Skladovací teploty |
CEN |
Body 6 a 13 normy EN 153. Pokud jsou body 6 a 13 normy EN 153 v rozporu s tabulkou 4 v příloze IV nařízení (ES) č. 643/2009, je rozhodné uvedené nařízení. |
|
Určení délkových rozměrů, objemů a ploch |
CEN |
Bod 7 normy EN 153 |
|
Spotřeba energie |
CEN |
Bod 15 normy EN 153 |
|
Doba náběhu teploty |
CEN |
Bod 16 normy EN 153 |
|
Mrazicí výkon |
CEN |
Bod 17 normy EN 153 |
|
Vestavné chladicí spotřebiče |
CEN |
Příloha D normy EN 153 |
|
Jmenovité charakteristiky a kontrolní postup |
CEN |
Příloha E normy EN 153. Pokud je příloha E normy EN 153 v rozporu s tabulkou 1 přílohy V nařízení (ES) č. 643/2009, je rozhodné uvedené nařízení. |
|
Části zkušebního protokolu |
CEN |
Body 20 a 21 normy EN 153 |
|
Hlučnost |
Mezinárodní elektrotechnická komise |
IEC 60704-1 |
Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely – Zkušební předpis pro určení hluku šířeného vzduchem – část 1: Všeobecné požadavky |
IEC 60704-2-14 |
Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely – Zkušební předpis pro určení hluku šířeného vzduchem – část 2-14: Zvláštní požadavky na chladničky, konzervátory zmrazených potravin a mrazničky na potraviny |
||
IEC 60704-3 |
Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely – Zkušební předpis pro určení hluku šířeného vzduchem – část 3: Postup pro určení a ověření zaručených hodnot emise hluku |
||
Spotřeba energie |
Evropská komise |
Nařízení (ES) č. 1275/2008 |
Nařízení Komise (ES) č. 1275/2008 ze dne 17. prosince 2008, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign z hlediska spotřeby elektrické energie elektrických a elektronických zařízení určených pro domácnosti a kanceláře v pohotovostním režimu a ve vypnutém stavu |
Vlhkost v prostoru pro víno |
Evropská komise |
Část 2 písm. d) tohoto sdělení |
Metody měření pro spotřebiče pro uchovávání vína |
2. Metody měření pro spotřebiče pro uchovávání vína
a) Obecné podmínky zkoušek
— |
délka trvání zkoušky je určena v souladu s bodem 8 normy EN 153, |
— |
proměnlivost v čase skladovací teploty se měří třikrát takto: první měření se provádí při nejnižší předepsané teplotě okolí pro klimatickou třídu spotřebiče pro uchovávání vína, druhé měření se provádí při teplotě okolí + 25 °C a třetí měření při nejvyšší předepsané teplotě okolí pro klimatickou třídu spotřebiče pro uchovávání vína, |
— |
měření aktivního nebo pasivního ovládání vnitřní vlhkosti prostoru se provádí při vlhkosti okolí v rozmezí od 50 % do 75 % a teplotě okolí + 25 °C, |
— |
měření aktivního nebo pasivního ovládání vnitřní vlhkosti prostoru a měření proměnlivosti v čase skladovací teploty při teplotě okolí + 25 °C se mohou provádět současně, |
— |
průměrná skladovací teplota jednotlivých prostorů (twma ) se nastaví na + 12 °C nebo na nejbližší nižší teplotu, |
— |
vyjímatelné části, o kterých výrobce prohlásil, že jsou nezbytné pro správnou tepelnou a mechanickou funkci prostorů pro uchovávání vína, se umístí do svých určených poloh v souladu s pokyny výrobce. |
b) Průměrná skladovací teplota jednotlivých prostorů (twma ) se vypočítá takto:
kde:
— twim= integrovaný časový průměr okamžité teploty jednoho 500gramového balení potravinového simulantu (zkušebního balíčku M) umístěného v bodě měření (bodech měření) (Twi ) v souladu s obrázkem 1,
— n= počet balení potravinového simulantu (zkušebních balíčků M) umístěných v bodě měření (bodech měření) (Twi ), 1 ≤ n ≤ 3
c) Proměnlivost skladovací teploty v čase (dále jen „teplotní rozkmit“) se měří ve všech bodech měření (Twi ) podle obrázku 1. Vypočítá se jako průměr rozdílů mezi nejvyšší a nejnižší okamžitou teplotou (twi ) naměřenou mezi dvěma po sobě jdoucími vypnutími chladicího systému během doby trvání zkoušky. Není-li možno stanovit po sobě jdoucí vypnutí chladicího systému, pak je třeba brát v úvahu čtyřhodinová po sobě následující období.
Proměnlivost skladovací teploty v čase splňuje hodnotu 0,5 K uvedenou v příloze I bodě 1) ii) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010, pokud je průměr všech teplotních rozkmitů v každém bodě měření (Twi ) při třech zkušebních teplotách okolí nižší než 0,5 K.
d) Relativní vlhkost jednotlivých prostorů (Hwm ) se měří v procentech a zaokrouhluje na nejbližší celé číslo takto:
— |
Hwm se měří za použití čidla vlhkosti umístěného v bodě měření (Tw2 ) podle obrázku 1, |
— |
u spotřebičů pro uchovávání vína s jedněmi dvířky, které jsou rozděleny pevnými nebo nastavitelnými přepážkami na samostatné prostory s nezávislým ovládáním teploty, se Hwm měří pro každý prostor podle obrázku 1, |
— |
aktivní nebo pasivní ovládání vnitřní vlhkosti prostoru splňuje rozmezí 50 až 80 % v souladu s přílohou I bodem 1) iii) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010, pokud naměřená relativní vlhkost (Hwm ) zůstává během doby trvání zkoušky v rozmezí 50 až 80 %, |
— |
pokud je výška prostoru nebo menšího prostoru (hw ) nižší než 400 mm (obr. 1), Hwm se pro tento prostor nebo menší prostor neměří. |
e) Jmenovitá kapacita uváděná v počtu standardních lahví o obsahu 0,75 l se měří v souladu s posledním odstavcem bodu 1 1) přílohy II nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010 takto:
— |
rozměry standardních lahví se měří podle obrázku 2, |
— |
celková hmotnost každé standardní láhve je 1 200 ± 50 g. Pro dosažení této hmotnosti mohou být standardní láhve naplněny vodou nebo rovnocennou kapalinou, |
— |
do každého úseku, ve kterém má být láhev při normálním použití konečným uživatelem, se umístí jedna standardní láhev v souladu s níže uvedenou specifikací. Náčrt rozmístění lahví, na kterém je znázorněno umístění lahví použitých pro měření jmenovité kapacity, je obsažen v technické dokumentaci uvedené v čl. 3 písm. c) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010:
|
Obrázek 1
Body měření (Twi ) v prostoru (prostorech) pro víno
(rozměry v milimetrech)
Pohled zepředu
|
Pohled z boku
|
kde
— hw= výška prostoru pro víno v milimetrech,
— D1 a D2 = vzdálenost mezi vztažnými čarami použitými pro stanovení užitného objemu,
— |
v případě, že je spotřebič vybaven zásuvkou, je police nad zásuvkou umístěna do nejnižší možné polohy podle označení 1 na obrázku 1. |
— |
bod/y měření teploty (Twi ) se musí nacházet ve stejné vzdálenosti od stran prostoru D1/2 nebo D2/2, jak je uvedeno na obrázku 1, |
— |
bod měření vlhkosti se musí nacházet v blízkosti Tw2 s přesností 100 mm, jak ukazuje označení 2 na obrázku 1, |
— |
pokud je hw > 400, použijí se tři body měření teploty (Tw1, Tw2 a Tw3 ), |
— |
pokud je 300 < hw ≤ 400, použijí se dva body měření teploty (Tw1 a Tw3 ), |
— |
pokud je hw ≤ 300 mm, použije se pouze jeden bod měření teploty (Tw2 ). |
Obrázek 2
Standardní láhev
(1) Tyto prozatímní metody by měly být nakonec nahrazeny harmonizovanou normou, příp. normami. Jakmile budou k dispozici, budou odkazy na harmonizované normy zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie v souladu s přílohami VI a VII nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1060/2010.
(2) Prostor mezi zadní stěnou/stěnou/dvířky spotřebiče a dnem/horní částí láhve.