Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se stanovuje víceletý rámec pro Agenturu Evropské unie pro základní práva na období 2013–2017 /* KOM/2011/0880 v konečném znění - 2011/0431 (APP) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU
1.1.
Odůvodnění a cíle návrhu
Dne 15. února 2007 přijala Rada
nařízení (ES) č. 168/2007 (dále jen „nařízení“)[1] o
zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“).
Agentura zahájila svou činnost dne 1. března 2007. Cílem agentury je poskytovat pomoc a odborné
znalosti o otázkách základních práv příslušným orgánům,
subjektům, úřadům a agenturám Unie a členských států
při provádění právních předpisů Unie a podporovat je tak
při přijímání opatření a rozhodování o postupech v oblastech
spadajících do jejich působnosti tak, aby plně dodržovaly základní
práva. Mezi úkoly svěřené agentuře náleží shromažďování a
analýza informací a údajů; poskytování poradenství prostřednictvím
zpráv a stanovisek; spolupráce s občanskou společností a
zvyšování povědomí o základních právech. Agentura se nesmí zabývat
zákonností aktů Unie ani otázkou, zda členské státy plní své
povinnosti podle právních předpisů Unie. Podle článku 5 nařízení jsou
tematické oblasti činnosti agentury určovány prostřednictvím
víceletého rámce stanoveného na období pěti let. Agentura plní výše
zmíněné úkoly v rámci těchto tematických oblastí. Víceletý rámec
není pracovním programem. Pracovní programy agentury přijímá
každoročně její správní rada v rámci tematických oblastí
stanovených víceletým rámcem. V návaznosti na žádost Evropského
parlamentu, Rady nebo Komise podle čl. 4 odst. 1 písm. c) a
d) nařízení může agentura pracovat mimo tyto tematické oblasti, pokud
to její finanční a lidské zdroje dovolí. Cílem tohoto návrhu je stanovit víceletý rámec
agentury na období 2013–2017, jak vyžaduje článek 5 nařízení.
Platnost současného víceletého rámce (2007–2012) uplyne na konci roku
2012.
1.2.
Víceletý rámec na období 2007–2012
Dne 28. února 2008 přijala Rada
rozhodnutí 2008/203/ES, kterým se provádí nařízení (ES)
č. 168/2007, pokud jde o přijetí víceletého rámce na roky
2007–2012 pro Agenturu Evropské unie pro základní práva[2].
Článek 2 tohoto rozhodnutí stanoví následující tematické oblasti: (a)
rasismus, xenofobie a s nimi spojená
nesnášenlivost; (b)
diskriminace na základě pohlaví, rasy
nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo
přesvědčení, zdravotního postižení, věku nebo sexuální
orientace nebo diskriminace příslušníků menšin a jakákoliv kombinace
těchto důvodů (vícenásobná diskriminace); (c)
odškodnění obětí; (d)
práva dětí včetně ochrany
dětí; (e)
azyl, přistěhovalectví a integrace
přistěhovalců; (f)
víza a ochrana hranic; (g)
účast občanů Unie na
demokratickém fungování Unie; (h)
informační společnost, zejména
respektování soukromého života a ochrana osobních údajů; (i)
přístup k účinnému a nezávislému
soudnictví.
1.3.
Prvky víceletého rámce
Víceletý rámec musí určovat tematické
oblasti činnosti agentury a musí vycházet z řady prvků
stanovených v čl. 5 odst. 2 nařízení spolu
s vymezením oblasti působnosti agentury podle článku 3.
Jedná se o tyto prvky: i) Agentura musí plnit své úkoly v rámci pravomocí
Unie stanovených ve Smlouvě o fungování Evropské unie[3]. ii) Víceletý rámec se stanoví na období pěti
let[4]. iii) Víceletý rámec musí být v souladu s
prioritami Unie, s řádným přihlédnutím k pokynům vyplývajícím z
usnesení Evropského parlamentu a ze závěrů Rady v oblasti základních
lidských práv[5]
(viz oddíl 1.4 níže). iv) Víceletý rámec musí řádně
zohledňovat finanční a lidské zdroje agentury[6].
V tomto ohledu je třeba uvést, že finanční zdroje agentury na
rok 2013 byly stanoveny ve finančním rámci, který je připojen k
Interinstitucionální dohodě mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí
o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení ze dne
17. května 2006[7]
a byl představen v dokumentu V s názvem Finanční plánování
2008–2013, odhad Komise pro rok 2008 („Financial Programming 2008–2013 of
Statement of Estimates of the Commission for 2008“)[8]. Pokud
jde o období 2014–2017, budou zdroje agentury stanoveny v mezích víceletého
finančního rámce na roky 2014–2020. v) Víceletý rámec musí obsahovat ustanovení,
jejichž záměrem je zajistit komplementaritu vzhledem k oblastem
působnosti dalších institucí, úřadů a agentur Unie, jakož i Rady
Evropy a dalších mezinárodních organizací působících v oblasti základních
práv[9].
Nejdůležitějšími agenturami a institucemi Unie ve vztahu
k tomuto návrhu jsou Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu[10],
Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších
hranicích (FRONTEX)[11],
Evropská migrační síť[12],
Evropský institut pro rovnost žen a mužů[13], úřad evropského inspektora ochrany
údajů (EIOÚ)[14],
Evropská jednotka pro soudní spolupráci (EUROJUST)[15],
Evropský policejní úřad (EUROPOL)[16], Evropská policejní akademie (CEPOL)[17], Agentura
pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru
svobody, bezpečnosti a práva[18]
a Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (EUROFOUND)[19]. vi) Víceletý rámec musí mezi tematické oblasti
zahrnout boj proti rasismu, xenofobii a s nimi spojené netoleranci[20].
1.4.
Evropský parlament a Rada
Podle čl. 5 odst. 2
písm. c) je třeba, aby byl víceletý rámec v souladu s prioritami
Unie, s řádným přihlédnutím k pokynům vyplývajícím z usnesení
Evropského parlamentu a ze závěrů Rady v oblasti základních lidských
práv. Předmětem usnesení Evropského parlamentu byly v posledních
letech tyto otázky, jež se týkají základních práv[21]: –
ochrana osobních údajů a soukromí, –
práva dětí; všechny formy násilí na
dětech, zejména pohlavní vykořisťování dětí a dětská
pornografie; děti migrantů, žadatelů o azyl a
uprchlíků; nezletilé osoby bez doprovodu; dětská chudoba a
dětská práce; spravedlnost pro mladistvé; pomoc dětem; účast
dětí, –
civilní a trestní soudnictví; práva
jednotlivců v trestních řízeních, –
ochrana obětí, –
občanská práva a volný pohyb, –
vyloučení a stigmatizace Romů, –
rasismus a xenofobie, –
profilování, včetně profilování na
základě etnického a rasového původu, v oblasti boje proti terorismu,
vymáhání práva, přistěhovalectví a celních a hraničních kontrol,
–
zákaz diskriminace a rovnost, –
ochrana národnostních menšin, práva menšin, –
rovnost žen a mužů, práva žen, násilí na
ženách; mrzačení ženských genitálií, –
homofobie a diskriminace na základě sexuální
orientace, –
otázky související se zdravotním postižením a
diskriminace na základě zdravotního postižení, –
diskriminace na základě věku, –
svoboda projevu; svoboda tisku a pluralita
sdělovacích prostředků, –
svoboda náboženského vyznání a diskriminace na
základě náboženského vyznání nebo přesvědčení, –
bezpečnost a základní svobody na internetu, –
práva duševního vlastnictví, –
azyl a společný evropský azylový systém, –
přistěhovalectví a ochrana hranic, –
integrace migrantů, –
sociální práva, –
chudoba a sociální vyloučení, –
právo na zdravotní péči, –
práva spotřebitelů, –
obchod s lidmi, –
boj proti terorismu, –
respektování kulturní, náboženské a jazykové
rozmanitosti, –
povědomí o zločinech spáchaných
totalitními režimy. Předmětem závěrů Evropské
rady byly v posledních letech tyto otázky, jež se týkají základních práv[22]: –
ochrana osobních údajů a soukromí, –
evropský prostor práva, –
práva dítěte, –
rovnost žen a mužů, –
evropská migrační politika, včetně
Evropského paktu o přistěhovalectví a azylu, společného
evropského azylového systému, vízových otázek a ochrany hranic, –
obchod s lidmi, –
sociální práva, –
strategie vnitřní bezpečnosti, –
práva duševního vlastnictví.
2.
Konzultace
Při přípravě svého návrhu
Komise konzultovala správní radu agentury pro základní práva a dne
8. června 2011 obdržela její předběžný příspěvek.
Správní rada konzultovala Platformu pro základní práva – síť agentury pro
spolupráci s občanskou společností – a poskytla
příspěvek dne 18. října 2011. Komise k těmto
připomínkám, které byly učiněny během konzultace k návrhu,
přihlédla. Správní rada určila následující tematické
oblasti: a) účinná soudní ochrana, včetně
přístupu ke spravedlnosti; b) oběti trestných činů; c) justiční spolupráce; d) policejní spolupráce; e) přistěhovalectví a integrace
migrantů, ochrana hranic a víza; azyl; f) rasismus, xenofobie a s nimi spojená netolerance; g) integrace Romů; h) diskriminace, jak je vymezena
v článku 21 Listiny základních práv; i) účast na nezávislém rámci EU podle
čl. 33 odst. 2 Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním
postižením; j) práva dítěte; k) informace, soukromí a osobní údaje; l) sociální práva.
3.
Právní stránka návrhu
3.1.
Obsah navrhovaného opatření
Při přípravě tohoto návrhu
zohlednila Komise kromě prvků vyžadovaných nařízením (viz oddíl
1.3 výše) následující aspekty: i) Vstup Lisabonské smlouvy v platnost a její
dopad na činnost agentury. Lisabonská smlouva změnila Smlouvu o
založení Evropského společenství tím, že svěřila pravomoc Unii
(tento pojem nahrazuje slova „Společenství“ a „Evropské společenství“),
pokud jde o prostor svobody, bezpečnosti a práva. Toto vyplývá zejména
z čl. 1 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii, který stanoví, že
„Unie nahrazuje Evropské společenství a je jeho nástupkyní“.
Oblasti původně obsažené v hlavě VI Smlouvy o EU
(dřívější „třetí pilíř“) jsou dnes součástí
hlavy V („Prostor svobody, bezpečnosti a práva“) kapitoly 4
(„Justiční spolupráce v trestních věcech“) a kapitoly 5
(„Policejní spolupráce“) SFEU. ii) Potřebu zajistit, aby se práce agentury s
přihlédnutím k jejím omezeným finančním a lidským zdrojům
dále zaměřovala na klíčové oblasti. iii) Potřebu zaručit kontinuitu práce
agentury, především vzhledem k tomu, že je důležité, aby
agentura v průběhu let poskytla objektivní, spolehlivé a
srovnatelné údaje. S ohledem na výše uvedené Komise
navrhuje, aby byly do víceletého rámce agentury na období 2013–2017 zahrnuty
následující tematické oblasti: (a)
přístup ke spravedlnosti; (b)
oběti trestných činů; (c)
informační společnost, zejména
respektování soukromého života a ochrana osobních údajů; (d)
integrace Romů; (e)
policejní spolupráce s přihlédnutím ke
zvláštní povaze této oblasti; (f)
justiční spolupráce s přihlédnutím
ke zvláštní povaze této spolupráce, co se týče trestních věcí; (g)
práva dítěte; (h)
diskriminace založená na rase, barvě pleti,
etnickém nebo sociálním původu, genetických rysech, jazyku, náboženském
vyznání nebo přesvědčení, politických názorech či
jakýchkoli jiných názorech, příslušnosti k národnostní menšině,
majetku, narození, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaci; (i)
přistěhovalectví a integrace
migrantů; ochrana hranic a víza; azyl; (j)
rasismus, xenofobie a s nimi spojená netolerance.
3.2.
Právní základ
Právním základem víceletého rámce na období
2007–2012 je čl. 5 odst. 1 nařízení Rady (ES)
č. 168/2007 o zřízení agentury. Tento právní základ však již
nelze použít, protože se jedná o odvozený právní základ ve smyslu rozsudku
Evropského soudního dvora ve věci C-133/06[23]. Právním základem stávajícího návrhu by proto
mělo být ustanovení Smlouvy. Jelikož neexistuje žádné jiné
(konkrétnější) ustanovení, právním základem by měl být právní základ
nařízení o zřízení agentury, jež bylo přijato na základě
článku 308 dřívější Smlouvy o založení Evropského
společenství. Po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost představuje
pozměněné znění tohoto článku nyní článek 352
Smlouvy o fungování Evropské unie.
4.
Rozpočtové důsledky
Návrh nemá žádné přímé důsledky pro
rozpočet EU. Agentura bude rozvíjet projekty v rámci navržených
oblastí, pro které již byly rozpočtovým orgánem vyčleněny
zdroje.
5.
Podrobné vysvětlení návrhu
Tematické oblasti
činnosti agentury (článek 2) umožňují, aby se agentura
zabývala všemi problémy základních práv, které spadají do působnosti práva
EU a mohou nastat v rámci dané tematické oblasti. –
Přístup ke spravedlnosti: Stockholmský program zdůraznil potřebu lepšího
přístupu ke spravedlnosti v EU. Tato oblast by se mohla týkat
záležitostí, jako jsou účinná soudní ochrana, včetně
přístupu k efektivnímu a nezávislému soudnictví, a záruky
spravedlivého procesu. Agentura v této oblasti zveřejnila zprávy
(„Přístup ke spravedlnosti v Evropě: přehled výzev a
příležitostí“, „Šetření o menšinách a diskriminaci v EU“) a dále
musí o různých otázkách souvisejících s přístupem ke
spravedlnosti, včetně smluvního práva a práv spotřebitelů,
shromažďovat údaje. –
Oběti trestných činů: agentura se oběťmi
nepřímo zabývala ve svých zprávách „Přístup ke spravedlnosti
v Evropě: přehled výzev a
příležitostí“ a „Šetření o menšinách a diskriminaci v EU“. Vzhledem k rostoucímu počtu iniciativ EU,
jež se týkají práv obětí, by se práce agentury měla
zaměřovat mimo jiné na ochranu obětí, služby na podporu
obětí, právní postavení, povědomí o právech, zranitelné oběti a
odškodnění. –
Informační společnost, zejména
respektování soukromého života a ochrana osobních údajů: v rámci této tematické oblasti by mohla agentura
shromažďovat údaje, jež by se týkaly především vlivu internetového
prostředí na základní práva, např. pokud jde o ochranu osobních
údajů a soukromí. Na důležitost těchto otázek upozornil Evropský
parlament. Agentura v této oblasti již odvedla určitou práci (zpráva
„Ochrana údajů v Evropské unii: úloha vnitrostátních
orgánů pro ochranu údajů“) a očekává se, že by měla
v tomto ohledu rozvíjet své odborné znalosti. Činnost agentury
zaměřená na shromažďování údajů v této oblasti by
mohla přispět k hladké realizaci reformovaného právního rámce EU
pro ochranu údajů. –
Integrace Romů:
integrace Romů představuje pro EU jasnou prioritu. Sdělení
Komise „Rámec EU pro vnitrostátní strategie integrace Romů do roku 2020“
obsahuje požadavek, aby agentura ve spolupráci s dalšími příslušnými
subjekty, jako je EUROFOUND, shromažďovala ve všech 27 členských
státech údaje o situaci Romů, pokud jde o dostupnost zaměstnání,
vzdělávání, zdravotní péče a bydlení, a dále spolupracovala
s členskými státy na rozvoji kontrolních metod, které mohou
poskytnout srovnávací analýzu situace Romů v celé Evropě[24]. Údaje se budou rovněž shromažďovat z
realizovaného výzkumu financovaného z programu pro sociálně-ekonomické a
humanitní vědy sedmého rámcového programu pro výzkum a vývoj. Agentura
získala během posledních let se shromažďováním údajů týkajících
se problematiky Romů odborné zkušenosti, což dokazují její zprávy
„Podmínky bydlení Romů a kočovníků v EU“, „Situace romských
občanů EU, kteří se stěhují do jiných členských
států EU a usazují se tam“ a „Šetření o menšinách a diskriminaci
v EU“. –
Policejní spolupráce s přihlédnutím ke
zvláštní povaze této oblasti: odstranění tzv.
„pilířů“ v souvislosti se vstupem Lisabonské smlouvy
v platnost by mělo vést k zahrnutí policejní spolupráce mezi
tematické oblasti agentury; agentura by díky tomu mohla shromažďovat údaje
za předpokladu, že by daná oblast spadala do pravomoci EU, aniž by tím
byla dotčena probíhající práce ke zlepšení statistik trestné
činnosti. Aby se zabránilo překrývání práce agentury a donucovacích
orgánů, využívá agentura již existujících údajů / údajů
poskytnutých členskými státy. –
Justiční spolupráce
s přihlédnutím ke zvláštní povaze této spolupráce, co se týče
trestních věcí: tato oblast zahrnuje
justiční spolupráci v občanských a obchodních věcech a v
trestních věcech. Odstranění tzv. „pilířů“ je důvodem
pro zařazení této oblasti mezi tematické oblasti agentury. Agentura by
mohla shromažďovat údaje o záležitostech, jež by se mimo jiné týkaly boje
proti organizované trestné činnosti, terorismu nebo obchodu s lidmi. –
Práva dítěte: podpora
a ochrana práv dítěte je jedním z cílů EU, které dále zdůraznila
Lisabonská smlouva. V rámci této tematické oblasti by agentura mohla
přispět k realizaci „Agendy EU v oblasti práv dítěte“ tím,
že by shromažďovala údaje o otázkách, jako je justice vstřícná
k dětem a děti v citlivých situacích, a do užívání by
uvedla ukazatele týkající se práv dítěte, které vypracovala[25].
Klíčovou prioritou EU je boj proti dětské chudobě a výzkum
agentury v této oblasti by napomohl provedení budoucího doporučení Komise
o dětské chudobě. Agentura zveřejnila zprávy o dětech
(„Obchodování s dětmi v EU: výzvy, výhledy a osvědčené
postupy“, „Děti bez doprovodu, které žádají o azyl v členských
státech EU“) a realizovala vzdělávací projekty, např. projekt „S-Cool
Agenda“, příručku pro učitele „Výlety do minulosti –
vyučování pro budoucnost“ či studii „Úloha historických památek a
muzeí ve vzdělávání o holokaustu a lidských právech v EU“. Práce
agentury v této tematické oblasti by se rovněž mohla týkat
vzdělávání, sociálního začleňování, politik mládeže a dalších
příslušných politik Unie. –
Diskriminace založená na rase, barvě pleti,
etnickém nebo sociálním původu, genetických rysech, jazyku, náboženském
vyznání nebo přesvědčení, politických názorech či
jakýchkoli jiných názorech, příslušnosti k národnostní menšině,
majetku, narození, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaci: očekává se, že agentura bude dále shromažďovat údaje o
diskriminaci. Důvody diskriminace zahrnují všechny důvody uvedené
v článku 21 Listiny základních práv EU s výjimkou
„pohlaví“, neboť svou činnost nyní v plném rozsahu zahájil
Evropský institut pro rovnost žen a mužů, který je odpovědný za
shromažďování údajů o rovnosti žen a mužů a diskriminaci na
základě pohlaví. To by nemělo agentuře bránit, aby se
v úzké spolupráci s institutem zabývala genderovými otázkami v rámci
řešení „vícenásobné diskriminace“ nebo aby začleňovala genderové
aspekty do svých zpráv. Tato tematická oblast by měla umožňovat
pokrýt „vícenásobnou diskriminaci“, diskriminaci na pracovišti či aspekty
týkající se sociálního začleňování a snižování chudoby. V posledních
letech agentura zveřejnila v této oblasti řadu zpráv, např.
„Homofobie, transfobie a diskriminace na základě sexuální orientace a
genderové identity“, „Úcta k osobám náležejícím k menšinám a jejich
ochrana“, „Migranti, menšiny a zaměstnávání – Vyloučení a
diskriminace ve 27 členských státech EU“, „Šetření o menšinách a
diskriminaci v EU“, „Právní ochrana osob trpících duševním onemocněním podle
právních předpisů o nediskriminaci“, „Příručka o evropském
antidiskriminačním právu“, „Dopad směrnice o rasové rovnosti – Názory
odborů a zaměstnavatelů v EU“, „Zkušenosti
s diskriminací, společenskou marginalizací a násilím mezi muslimskou
a nemuslimskou mládeží“ a „Rasismus, etnická diskriminace a vyloučení
migrantů a menšin ve sportu: situace v EU“. –
Přistěhovalectví a integrace
migrantů; ochrana hranic a víza; azyl: zvláštní
obavy z hlediska základních práv vyvolávalo zacházení na státních hranicích
a podmínky v zařízeních pro zajištění legálních a ilegálních
přistěhovalců, jakož i aspekty, které souvisí
s oběťmi obchodu s lidmi. Integrace migrantů je
tematická oblast, která má úzkou spojitost s přistěhovalectvím a
u níž jsou základní práva také důležitým hlediskem. Opomíjeny by
neměly být aspekty týkající se sociálního začleňování a
snižování chudoby. Většina právních nástrojů v oblasti hranic
a víz obsahuje specifická ustanovení za účelem dodržování základních
práv a svobod. V rámci této tematické oblasti se lze zabývat profilováním
na základě etnického původu. Oblasti azylu se týká celá
řada právních předpisů EU, jejichž nedílnou součástí jsou
základní práva. Agentura by měla dále v úzké spolupráci
s Evropským podpůrným úřadem pro otázky azylu o tomto tématu
shromažďovat údaje. Agentura zveřejnila v posledních letech o
těchto oblastech řadu zpráv („Migranti v rámci neřízené migrace:
přístup ke zdravotní péči v 10 členských státech Evropské unie“,
„Migranti, menšiny a zaměstnávání – Vyloučení a diskriminace ve 27
členských státech EU“, „Ilegální migranti zaměstnaní
v domácnosti: výzvy, jimž čelí EU a její členské státy
v oblasti základních práv“, „Pohled žadatelů o azyl: přístup
k účinným nápravným prostředkům a povinnost informovat
žadatele“, „Zadržování státních příslušníků třetích zemí
v řízeních o navrácení“, „Děti bez doprovodu, které žádají o
azyl v členských státech EU“, „Řešení mimořádné situace
z hlediska základních práv: postavení osob, jež ilegálně
překračují řeckou pozemní hranici“) a ve spolupráci
s agenturou FRONTEX pořádala školení o základních právech pro
příslušníky pohraniční stráže. Agentura by měla dále
spolupracovat s agenturou FRONTEX. Zúčastněné strany očekávají,
že agentura bude pokračovat ve shromažďování údajů o
záležitostech, jež spadají do této tematické oblasti. –
Rasismus, xenofobie a s nimi spojená netolerance: tato tematická oblast je stanovena v samotném
nařízení. Agentura má značné odborné znalosti, pokud jde o
shromažďování údajů v této oblasti, což dokazují její zprávy „Antisemitismus:
souhrnný přehled“, „Porozumění profilování na základě etnického
původu a jeho prevence: příručka“, „Zkušenosti
s diskriminací, společenskou marginalizací a násilím mezi muslimskou
a nemuslimskou mládeží“ a „Rasismus, etnická diskriminace a vyloučení
migrantů a menšin ve sportu: situace v EU“. V tomto
období je třeba klást zvláštní důraz na profilování na základě
etnického původu, rasistické a xenofobní nenávistné výroky a zločiny
z nenávisti, jakož i na preventivně zaměřenou analýzu
společenských trendů vedoucích k těmto jevům. 2011/0431 (APP) Návrh ROZHODNUTÍ RADY kterým se stanovuje víceletý rámec
pro Agenturu Evropské unie pro základní práva na období 2013–2017 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na článek 352 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise[26], po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[27], v souladu se zvláštním legislativním postupem, vzhledem k těmto důvodům: (1) S vědomím cílů, pro
něž byla Agentura Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“)
založena, a v zájmu toho, aby agentura řádně plnila své úkoly, mají
být přesné tematické oblasti její činnosti určeny víceletým
rámcem, který se stanoví na období pěti let, jak je uvedeno v
nařízení Rady (ES) č. 168/2007 ze dne 15. února 2007 o
zřízení Agentury Evropské unie pro základní práva[28]. (2) První víceletý rámec
přijala Rada svým rozhodnutím 2008/203/ES ze dne 28. února 2008,
kterým se provádí nařízení (ES) č. 168/2007, pokud jde o
přijetí víceletého rámce na roky 2007–2012 pro Agenturu Evropské unie pro
základní práva. (3) Víceletý rámec by se měl
provádět výlučně v rámci působnosti právních
předpisů Unie. (4) Víceletý rámec by měl
být v souladu s prioritami Unie, s řádným přihlédnutím k pokynům
vyplývajícím z usnesení Evropského parlamentu a ze závěrů Rady v
oblasti základních lidských práv. (5) Víceletý rámec by měl
řádně zohledňovat finanční a lidské zdroje agentury. (6) Víceletý rámec by měl
obsahovat ustanovení, jejichž záměrem je zajistit komplementaritu vzhledem
k oblastem působnosti dalších institucí, úřadů a agentur
Unie, jakož i Rady Evropy a dalších mezinárodních organizací působících v
oblasti základních práv. Nejdůležitějšími agenturami a institucemi
Unie ve vztahu k tomuto víceletému rámci jsou Evropský podpůrný
úřad pro otázky azylu, zřízený nařízením (EU)
č. 439/2010[29],
Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších
hranicích (FRONTEX), zřízená nařízením (ES) č. 2007/2004[30], Evropská
migrační síť, zřízená rozhodnutím Rady 2008/381/ES[31],
Evropský institut pro rovnost žen a mužů, zřízený nařízením (ES)
č. 1922/2006[32],
úřad evropského inspektora ochrany údajů (EIOÚ), zřízený
nařízením (ES) č. 45/2001[33], Evropská jednotka pro soudní spolupráci
(EUROJUST), zřízená rozhodnutím Rady 2002/187/SVV[34],
Evropský policejní úřad (EUROPOL), zřízený rozhodnutím Rady
2009/371/SVV[35],
Evropská policejní akademie (CEPOL), zřízená rozhodnutím Rady 2005/681/SVV[36],
Agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v
prostoru svobody, bezpečnosti a práva, zřízená nařízením (EU)
č. 1077/2011[37],
a Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (EUROFOUND),
zřízená nařízením (EHS) č. 1365/75[38]. (7) Víceletý rámec by měl
mezi tematickými oblastmi činnosti agentury zahrnovat boj proti rasismu,
xenofobii a s nimi spojené netoleranci. (8) Vzhledem k tomu, jaký
význam má pro EU boj proti chudobě a sociálnímu vyloučení, který se
stal jedním z pěti cílů její strategie růstu Evropa 2020, by se
agentura při shromažďování a šíření údajů v rámci
tematických oblastí stanovených tímto rozhodnutím měla zabývat
hospodářskými a sociálními předpoklady, jež umožňují
účinně využívat základních práv. (9) Při přípravě
svého návrhu Komise konzultovala správní radu agentury pro základní práva a dne
18. října 2011 obdržela její písemné připomínky. (10) Agentura může v souladu s
čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 168/2007 na žádost
Evropského parlamentu, Rady nebo Komise pracovat rovněž mimo tematické
oblasti stanovené ve víceletém rámci, pokud to její finanční a lidské
zdroje dovolí, ROZHODLA TAKTO: Článek 1
Víceletý rámec 1. Tímto se stanovuje víceletý rámec
pro Agenturu Evropské unie pro základní práva (dále jen „agentura“) na období
2013–2017. 2. Agentura v souladu s článkem 3
nařízení (ES) č. 168/2007 plní úkoly vymezené v čl. 4
odst. 1 nařízení (ES) č. 168/2007 v rámci tematických
oblastí stanovených v článku 2 tohoto rozhodnutí. Článek 2
Tematické oblasti Tematické oblasti jsou tyto: (a)
přístup ke spravedlnosti; (b)
oběti trestných činů; (c)
informační společnost, zejména
respektování soukromého života a ochrana osobních údajů; (d)
integrace Romů; (e)
policejní spolupráce s přihlédnutím ke
zvláštní povaze této oblasti; (f)
justiční spolupráce s přihlédnutím
ke zvláštní povaze této spolupráce, co se týče trestních věcí; (g)
práva dítěte; (h)
diskriminace založená na rase, barvě pleti,
etnickém nebo sociálním původu, genetických rysech, jazyku, náboženském
vyznání nebo přesvědčení, politických názorech či
jakýchkoli jiných názorech, příslušnosti k národnostní menšině,
majetku, narození, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaci; (i)
přistěhovalectví a integrace
migrantů; víza a ochrana hranic; azyl; (j)
rasismus, xenofobie a s nimi spojená netolerance. Článek 3
Komplementarita a spolupráce s dalšími institucemi 1. Při provádění tohoto
víceletého rámce agentura zajišťuje náležitou spolupráci a koordinaci s
příslušnými institucemi, úřady a agenturami Unie, s členskými
státy, mezinárodními organizacemi a občanskou společností za podmínek
uvedených v článcích 7, 8 a 10 nařízení (ES)
č. 168/2007. 2. Agentura se zabývá otázkami
souvisejícími s diskriminací na základě pohlaví pouze coby
součástí své práce a v příslušném rozsahu, přičemž se
při své činnosti zaměřuje na obecné otázky diskriminace uvedené
v čl. 2 písm. g) a bere na vědomí, že shromažďování
údajů týkajících se rovnosti žen a mužů a diskriminace na
základě pohlaví je úlohou Evropského institutu pro rovnost žen a mužů[39].
Agentura by měla s tímto institutem spolupracovat za podmínek
stanovených v dohodě o spolupráci ze dne 22. listopadu 2010. 3. Agentura spolupracuje s Evropskou
nadací pro zlepšení životních a pracovních podmínek (EUROFOUND)[40] za
podmínek stanovených v dohodě o spolupráci ze dne 8. října
2009 a s Evropskou agenturou pro řízení operativní spolupráce na
vnějších hranicích (FRONTEX)[41]
za podmínek stanovených v dohodě o spolupráci ze dne
26. května 2010. Spolupracuje rovněž s Evropským podpůrným
úřadem pro otázky azylu[42],
Evropskou migrační sítí[43],
Evropskou jednotkou pro soudní spolupráci (EUROJUST)[44],
Evropským policejním úřadem (EUROPOL)[45], Evropskou policejní akademií (CEPOL)[46] a
Agenturou pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v
prostoru svobody, bezpečnosti a práva[47] za podmínek stanovených v příslušných
budoucích dohodách o spolupráci. 4. Agentura plní své úkoly v oblasti
informační společnosti, především pokud jde o respektování
soukromého života a ochranu osobních údajů, aniž by tím byla dotčena
odpovědnost evropského inspektora ochrany údajů zajistit v souladu
se svými povinnostmi a pravomocemi stanovenými v článcích 46 a
47 nařízení (ES) č. 45/2001 dodržování základních práv a svobod
jednotlivců, zejména jejich práva na soukromí, orgány a institucemi Unie. 5. Agentura koordinuje svou
činnost s činností Rady Evropy za podmínek stanovených
v článku 9 nařízení (ES) č. 168/2007 a
v dohodě mezi Evropskou unií a Radou Evropy o spolupráci mezi
Agenturou Evropské unie pro základní práva a Radou Evropy[48], uvedené
v tomto článku. V Bruselu dne . Za
Radu předseda
/ předsedkyně [1] Úř. věst.
L 53, 22.2.2007, s. 1. [2] Úř.
věst. L 63, 7.3.2008, s. 14. [3] Ustanovení
čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 168/2007 o
zřízení agentury (nařízení o FRA). [4] Ustanovení
čl. 5 odst. 2 písm. a) nařízení o FRA. [5] Ustanovení
čl. 5 odst. 2 písm. c) nařízení o FRA. [6] Ustanovení
čl. 5 odst. 2 písm. d) nařízení o FRA. [7] Úř.
věst. C 139, 14.6.2006, s. 1. [8] SEK(2007)
500 v konečném znění ze dne 2. května 2007. [9] Ustanovení
čl. 5 odst. 2 písm. e) nařízení o FRA. [10] Zřízen
nařízením (EU) č. 439/2010, Úř. věst. L 132, 29.5.2010,
s. 11. [11] Zřízena
nařízením (ES) č. 2007/2004, Úř. věst. L 349,
25.11.2004, s. 1. [12] Zřízena
rozhodnutím Rady 2008/381/ES, Úř. věst. L 131,
21.5.2008, s. 7. [13] Zřízen
nařízením (ES) č. 1922/2006, Úř. věst. L 403,
30.12.2006, s. 9. [14] Zřízen
nařízením (ES) č. 45/2001, Úř. věst. L 8, 12.1.2001,
s. 1. [15] Zřízena
rozhodnutím Rady 2002/187/SVV, Úř. věst. L 63,
6.3.2002, s. 1. [16] Zřízen
rozhodnutím Rady 2009/371/SVV, Úř. věst. L 121,
15.5.2009, s. 37. [17] Zřízena
rozhodnutím Rady 2005/681/SVV, Úř. věst. L 256, 1.10.2005,
s. 63. [18] Zřízena
nařízením (EU) č. 1077/2011, Úř. věst. L 286,
1.11.2011, s. 1. [19] Zřízena
nařízením (EHS) č. 1365/75, Úř. věst. L 139,
30.5.1975, s. 1. [20] Ustanovení
čl. 5 odst. 2 písm. b) nařízení o FRA. [21] Usnesení
ze dne 14.1.2009, 3.2.2009, 19.2.2009, 10.3.2009, 11.3.2009, 12.3.2009,
24.3.2009, 26.3.2009, 2.4.2009, 22.4.2009, 24.4.2009, 7.5.2009, 17.9.2009,
25.11.2009, 26.11.2009, 10.2.2010, 25.3.2010, 5.5.2010, 18.5.2010, 15.6.2010,
17.6.2010, 7.9.2010, 9.9.2010, 22.9.2010, 20.10.2010, 23.11.2010, 14.12.2010,
15.12.2010, 19.1.2011, 8.3.2011, 9.3.2011, 10.3.2011, 24.3.2011, 5.4.2011 a
[_]. [22] Zasedání
Evropské rady ve dnech 18. a 19. června 2009, 29. a
30. října 2009, 10. a 11. prosince 2009, 17. června
2010, 4. února 2011 a [_]. [23] Rozsudek
ze dne 6. května 2008, Parlament v. Rada, věc C-133/06, Sb.
rozh. 2008, s. I-3189. [24] KOM(2011)
173 v konečném znění. [25] KOM(2011)
60 v konečném znění. [26] Úř.
věst. C , , s. . [27] Úř.
věst. C , , s. . [28] Úř.
věst. L 53, 22.2.2007, s. 1. [29] Úř.
věst. L 132, 29.5.2010, s. 11. [30] Úř.
věst. L 349, 25.11.2004, s. 1. [31] Úř.
věst. L 131, 21.5.2008, s. 7. [32] Úř.
věst. L 403, 30.12.2006, s. 9. [33] Úř.
věst. L 8, 12.1.2001, s. 1. [34] Úř.
věst. L 63, 6.3.2002, s. 1. [35] Úř.
věst. L 121, 15.5.2009, s. 37. [36] Úř.
věst. L 256, 1.10.2005, s. 63. [37] Úř.
věst. L 286, 1.11.2011, s. 1. [38] Úř.
věst. L 139, 30.5.1975, s. 1. [39] Zřízen
nařízením (ES) č. 1922/2006, Úř. věst. L 403,
30.12.2006, s. 9. [40] Zřízena
nařízením (EHS) č. 1365/75, Úř. věst. L 139,
30.5.1975, s. 1. [41] Zřízena
nařízením (ES) č. 2007/2004, Úř. věst. L 349,
25.11.2004, s. 1. [42] Zřízen
nařízením (EU) č. 439/2010, Úř. věst. L 132,
29.5.2010, s. 11. [43] Zřízena
rozhodnutím Rady 2008/381/ES, Úř. věst. L 131,
21.5.2008, s. 7. [44] Zřízena
rozhodnutím Rady 2002/187/SVV, Úř. věst. L 63,
6.3.2002, s. 1. [45] Zřízen
rozhodnutím Rady 2009/371/SVV, Úř. věst. L 121,
15.5.2009, s. 37. [46] Zřízena
rozhodnutím Rady 2005/681/SVV, Úř. věst. L 256,
1.10.2005, s. 63. [47] Zřízena
nařízením (EU) č. 1077/2011, Úř. věst. L 286,
1.11.2011, s. 1. [48] Úř.
věst. L 186, 15.7.2008, s. 7.