52011PC0059

Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji Evropské unie ve Zvláštním výboru EU-Chile pro celní spolupráci a pravidla původu v souvislosti s přílohou III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce /* COM/2011/0059 konecném znení - NLE 2011/0030 */


[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |

V Bruselu dne 14.2.2011

KOM(2011) 59 v konečném znění

2011/0030 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji Evropské unie ve Zvláštním výboru EU-Chile pro celní spolupráci a pravidla původu v souvislosti s přílohou III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1. SOUVISLOSTI NÁVRHU

- Odůvodnění a cíle návrhu

Dne 18. listopadu 2002 byla podepsána Dohoda, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé.

Příloha III dohody o přidružení mezi EU a Chile, která se týká definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce, stanoví pravidla původu pro produkty pocházející z území smluvních stran.

Chile a Evropská unie se shodly na vysvětlení pravidel původu uvedených v příloze III. Vysvětlení bude uvedeno ve vysvětlivkách k příloze III.

- Obecné souvislosti

Příloha III vstoupila v platnost dnem 1. února 2003. Vysvětlivky k příloze III – jejichž cílem je poskytnout celním úřadům jasné pokyny při praktickém uplatňování přílohy III dohody – vstoupily v platnost dne 1. ledna 2004.

- Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu

Na oblast upravovanou návrhem se nevztahují žádné platné předpisy.

- Soulad s ostatními politikami a cíli Unie

Nevztahuje se na tento návrh.

2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ ZÚČASTNĚNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADŮ

Nevztahuje se na tento návrh.

Tento návrh zavádí vysvětlení předchozího textu.

- Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Nebylo třeba využít externích odborných konzultací.

- Posouzení dopadů

Nevztahuje se na tento návrh. Tento návrh zavádí vysvětlení stávající dvoustranné obchodní dohody. Nezvažují se žádné jiné možnosti.

3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

- Shrnutí navrhovaných opatření

Rada se žádá, aby přijala postoj Evropské unie k předloze rozhodnutí Zvláštního výboru EU-Chile pro celní spolupráci a pravidla původu, jímž se zavádějí vysvětlení v pravidlech původu obsažených v příloze III dohody o přidružení, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce.

- Právní základ

Článek 39 přílohy III dohody o přidružení zmocňuje strany, aby se shodly na vysvětlivkách, pokud jde výklad, používání či administraci této přílohy v rámci Zvláštního výboru pro celní spolupráci a pravidla původu.

- Zásada subsidiarity

Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

- Zásada proporcionality

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z tohoto důvodu/těchto důvodů:

Nevztahuje se na tento návrh.

- Volba nástrojů

Navrhované nástroje: ostatní.

Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu / těchto důvodů:

Rozhodnutí Zvláštního výboru EU-Chile pro celní spolupráci a pravidla původu.

4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Evropské Unie.

2011/0030 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji Evropské unie ve Zvláštním výboru EU-Chile pro celní spolupráci a pravidla původu v souvislosti s přílohou III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 3 a 4 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

1. Pro správné fungování dohod o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími obchodními partnery včetně Chile mají zásadní význam preferenční pravidla původu. Dne 18. listopadu 2002 podepsala Evropská unie a její členské státy na jedné straně a Chile na straně druhé dohodu o přidružení[1].

2. V příloze III dohody o přidružení je definován pojem „původní produkty“ a metody správní spolupráce. Příloha III vstoupila v platnost dnem 1. února 2003.

3. Vysvětlivky k příloze III – jejichž cílem je poskytnout celním úřadům jasné pokyny při praktickém uplatňování přílohy III dohody – vstoupily v platnost dne 1. ledna 2004.

4. Podle článku 58 dohody o přidružení je cílem dohody odstranění cel na zboží s původem v jedné smluvní zemi, které se vyváží do druhé smluvní země, a to odkazem na pravidla původu stanovená v příloze III dohody. V ustanovení čl. 36 odst. 2 přílohy se odkazuje na „celní území Společenství“,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Pro účely přílohy III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a Chilskou republikou pojem „celní území Společenství“ zahrnuje celní území Evropského společenství (nyní Evropské unie) v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, aniž jsou dotčeny jakékoliv budoucí změny nebo zrušení stávajících právních předpisů.

Tato vysvětlivka se netýká Hlavy VII o Ceutě a Melille uvedené přílohy III.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost okamžitě.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda

PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ ZVLÁŠTNÍHO VÝBORU EU-CHILE PRO CELNÍ SPOLUPRÁCI A PRAVIDLA PŮVODU

č. …/2010

týkající se přílohy III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ a o metody správní spolupráce

ZVLÁŠTNÍ VÝBOR,

s ohledem na Dohodu, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé ze dne 18. listopadu 2002, a zejména na čl. 36 odst. 2 přílohy III zabývající se definicí pojmu „původní produkty“ a metodami správní spolupráce,

vzhledem k těmto důvodům:

5. Příloha III dohody o přidružení stanoví pravidla původu pro produkty pocházející z území smluvních stran.

6. Ustanovení čl. 36 odst. 2 přílohy odkazují na „celní území Společenství“.

7. Je vhodné, aby byl ve vysvětlivkách přílohy definován pojem „celní území Společenství“, a zajistilo se tak správné územní uplatňování přílohy.

ROZHODL TAKTO:

Článek 1

Pro účely přílohy III Dohody, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a Chilskou republikou pojem „celní území Společenství“ zahrnuje celní území Evropského společenství (nyní Evropské unie) v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, aniž jsou dotčeny jakékoliv budoucí změny nebo zrušení stávajících právních předpisů.

Tato vysvětlivka se netýká Hlavy VII o Ceutě a Melille uvedené přílohy III.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost okamžitě.

V xxx dne […].

Za zvláštní výbor

předseda/ předsedkyně

[1] Rozhodnutí Rady ze dne 18. listopadu 2002. Úř. věst. L 352, s. 1.