11.5.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 136/50 |
Středa, 19. ledna 2011
Porušování svobody projevu a diskriminace na základě sexuální orientace v Litvě
P7_TA(2011)0019
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 19. ledna 2011 o porušování svobody projevu a diskriminaci na základě sexuální orientace v Litvě
2012/C 136 E/10
Evropský parlament,
— |
s ohledem na mezinárodní nástroje, které zaručují dodržování lidských práv a základních svobod a zakazují diskriminaci a mezi něž patří zejména Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod, |
— |
s ohledem na články 6 a 7 Smlouvy o Evropské unii a článek 19 Smlouvy o fungování Evropské unie, které Evropskou unii a její členské státy zavazují k dodržování lidských práv a základních svobod a poskytují prostředky na úrovni EU k boji proti diskriminaci a porušování lidských práv, |
— |
s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, zejména na její článek 11, který zaručuje svobodu projevu, a článek 21, který zakazuje diskriminaci na základě sexuální orientace, |
— |
s ohledem na pozměňovací návrhy k přestupkovému zákonu Litevské republiky (č. XIP-2595), |
— |
s ohledem na návrh stanoviska Ministerstva spravedlnosti Litevské republiky (č. 11-30-01), |
— |
s ohledem na činnost Evropské unie v boji proti diskriminaci na základě sexuální orientace a homofobii, |
— |
s ohledem na zprávu Agentury pro základní práva z listopadu 2010, která nese název „Homofobie, transfobie a diskriminace na základě sexuální orientace a identity“, |
— |
s ohledem na své usnesení ze 17. září 2009 o situaci v Litvě po přijetí zákona na ochranu menšin (1), |
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o homofobii, ochraně menšin a protidiskriminační politice, a zejména na usnesení o homofobii v Evropě (2), |
— |
s ohledem na čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že dne 16. prosince 2010 litevský parlament odročil hlasování o návrhu právního předpisu, který má novelizovat přestupkový zákon, tak aby bylo možné trestat „veřejnou propagaci homosexuálních vztahů“ pokutou mezi 2 000 a 10 000 LTL (580–2 900 EUR) jelikož pozměňovací návrhy zatím nebyly projednány příslušnými parlamentními výbory a jsou stále přezkoumávány litevskými vnitrostátními orgány, |
B. |
vzhledem k tomu, že dne 8. prosince 2010 výbor pro vzdělání, vědu a kulturu litevského parlamentu mj. vyškrtl v ustanoveních zákona o vzdělání týkajících se rovných příležitostí sexuální orientaci ze seznamu důvodů zasluhujících ochranu (čl. 5 odst. 1), |
C. |
vzhledem k tomu, že pozměňovací návrhy k přestupkovému zákonu jsou v rozporu s článkem 25 Ústavy Litevské republiky, v němž se uvádí, že „člověku nelze bránit v hledání, získávání a předávání informací a myšlenek“, a s článkem 29, v němž je stanoveno, že „všechny osoby si jsou před zákonem, soudy a jinými státními orgány a úředníky rovny. Lidská práva nelze omezovat ani není možné poskytovat jakákoli privilegia na základě pohlaví, rasy, národnosti, jazyka, původu, sociálního postavení, víry, přesvědčení či názorů“, |
D. |
vzhledem k tomu, že ministr spravedlnosti Litevské republiky vyjádřil názor, že pozměňovací návrhy k přestupkovému zákonu jsou v rozporu s povinnostmi Litvy vyplývajícími z Ústavy, Evropské listiny základních práv, Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a svobod a z Mezinárodního paktu o občanských a politických právech, |
E. |
vzhledem k tomu, že ze závěrů poslední zprávy Agentury pro základní práva o homofobii, transfobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a identity z listopadu 2010 vyplývá, že „pozměňovací návrhy mohou případně postavit mimo zákon téměř jakékoli vyjádření a popis homosexuality a informace o ní“, |
F. |
vzhledem k tomu, že v červnu 2009 poslanci litevského parlamentu velkou většinou hlasovali pro novelizaci „zákona o ochraně nezletilých proti škodlivému vlivu veřejných informací“, který nezletilým brání v přístupu k informacím o homosexualitě, |
G. |
vzhledem k tomu, že stále není jasné, co přesně znamená výraz „projevování nebo propagace sexuální orientace“ v zákoně o reklamě, |
H. |
vzhledem k tomu, že toto usnesení je reakcí na řadu znepokojivých událostí, jako je přijetí zákona o ochraně nezletilých před škodlivým vlivem veřejných informací, pokus místních orgánů zakázat pochody za rovnoprávnost a průvody homosexuálů a používání pobuřujících či výhružných výrazů a nenávistných projevů ze strany politiků a poslanců, |
I. |
vzhledem k tomu, že místopředsedkyně Komise Viviane Redingová, vysoká představitelka Evropské unie Catherine Ashtonová, předseda Evropské rady Herman van Rompuy a předseda Evropského parlamentu Jerzy Buzek dne 17. května 2010, který je Mezinárodním dnem proti homofobii, jednomyslně odsoudili jakoukoli formu homofobie a diskriminace z důvodu sexuální orientace, |
J. |
vzhledem k tomu, že v roce 1990 Světová zdravotnická organizace vyřadila homosexualitu ze seznamu duševních chorob, vzhledem k tomu, že neexistuje důvěryhodný výzkum, který by ukazoval, že by poskytování informací o homosexualitě dětem a mládeži mohlo mít vliv na jejich sexuální orientaci, a vzhledem k tomu, že výuka o sexuální odlišnosti vede k vyšší toleranci a ochotě přijímat odlišnosti, |
1. |
podporuje hodnoty a zásady, na kterých je Unie založena, zejména dodržování lidských práv, včetně práv všech menšin; |
2. |
znovu potvrzuje, že orgány EU a členské státy mají povinnost zajistit dodržování, ochranu a podporu lidských práv v Evropské unii, jak je uvedeno v Evropské úmluvě o ochraně lidských práv, Evropské listině základních práv a v článku 6 Smlouvy o Evropské unii, a to bez ohledu na rozlišování na základě sexuální orientace; |
3. |
vyzývá litevský parlament, aby zamítl pozměňovací návrhy k přestupkovému zákonu, začlenil sexuální orientaci na seznam chráněných důvodů v zákoně o vzdělávání, umožnil nezletilým svobodný přístup k informacím o sexuální orientaci a ujasnil význam zákazu v zákoně o reklamě; |
4. |
upozorňuje na to, že litevský parlament na plenárním zasedání dosud o navržených pozměňovacích návrzích nehlasoval a že stále ještě probíhá proces přezkumu těchto návrhů litevskými vnitrostátními orgány; |
5. |
vyjadřuje uznání pevnému postoji, který při několika příležitostech zaujala prezidentka Litevské republiky Dalia Grybauskaiteová, která veřejně odsoudila návrh homofobního zákona coby právní normu, která poškozuje litevské občany a obraz Litvy ve světě, a vyzývá prezidentku, aby vetovala pozměňovací návrhy k přestupkovému zákonu, budou-li schváleny; |
6. |
vítá, že homofobie byla v případě trestných činů nedávno označena za přitěžující okolnost; |
7. |
oceňuje dvoustranná opatření, která Komise dosud přijala; vyzývá Komisi, aby provedla právní posouzení předložených pozměňovacích návrhů k přestupkovému zákonu, a vypracovala plán EU, který by obsahoval konkrétní opatření proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace; |
8. |
vítá záměr litevských orgánů přezkoumat pozměňovací návrhy, o kterých se domnívají, že jsou v rozporu s evropským právem, zejména pokud jde o zásadu zákazu diskriminace na základě sexuální orientace; |
9. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komise, členským státům a vládám a parlamentům kandidátských zemí, prezidentce a parlamentu Litevské republiky, Agentuře pro základní práva a komisaři Rady Evropy pro lidská práva. |
(1) Úř. věst. C 224 E, 19.8.2010, s. 18.
(2) Úř. věst. C 287 E, 24.11.2006, s. 179, Úř. věst. C 300 E, 9.12.2006, s. 491, Úř. věst. C 74 E, 20.3.2008, s. 776.