7.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 377/166 |
Úterý, 10. května 2011
Žádost o ochranu imunity a výsad, kterých požívá Luigi de Magistris
P7_TA(2011)0188
Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 o žádosti o ochranu imunity a výsad, kterých požívá Luigi de Magistris (2010/2122(IMM))
2012/C 377 E/25
Evropský parlament,
— |
s ohledem na žádost Luigiho de Magistrise o ochranu imunity předloženou dne 5. července 2010 v souvislosti s řízením probíhajícím před italským soudem a oznámenou na plenárním zasedání dne 7. července 2010, |
— |
poté, co Luigi de Magistris dostal možnost vyjádřit se v souladu s čl. 7 odst. 3 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na článek 8 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie ze dne 8. dubna 1965 a na čl. 6 odst. 2 Aktu ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, |
— |
s ohledem na rozsudky Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. května 1964, 10. července 1986, 15. a 21. října 2008 a 19. března 2010 (1), |
— |
s ohledem na čl. 6 odst. 3 a článek 7 jednacího řadu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A7-0152/2011), |
A. |
vzhledem k tomu, že poslanec Evropského parlamentu Luigi de Magistris požádal o ochranu své poslanecké imunity v souvislosti s řízením probíhajícím před italským soudem, |
B. |
vzhledem k tomu, že žádost Luigiho de Magistrise se týká soudního předvolání v souvislosti s řízením, které proti němu bylo zahájeno před soudem v Beneventu na základě podnětu poslance Evropského parlamentu Clementa Maria Mastelly vycházejícího s rozhovoru, který pan de Magistris poskytl italskému tisku dne 31. října 2009, |
C. |
vzhledem k tomu, že podle uvedeného předvolání naplňuje část rozhovoru („… Mastella byl zapleten do jednoho z mých vyšetřování a pokusil se mě zastavit“) skutkovou podstatu pomluvy, na které byla též založena žaloba o náhradu škody vyčíslené ve výši 1 000 000 EUR a nákladů na soudní řízení, |
D. |
vzhledem k tomu, že dotčený rozhovor byl poskytnut v době, kdy byl Luigi de Magistris poslancem Evropského parlamentu, poté, co byl ve volbách do EP v roce 2009 zvolen poslancem, |
E. |
vzhledem k tomu, že podle článku 8 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie nemohou být členové Evropského parlamentu vyšetřováni, zadrženi nebo stíháni pro své názory či hlasování během výkonu své funkce, |
F. |
vzhledem k tomu, že v souladu s ustálenou praxí Parlamentu skutečnost, že soudní řízení je občanskoprávní či správněprávní povahy, nebo do působnosti občanského či správního práva spadají některé jeho aspekty, sama o sobě nebrání tomu, aby se uplatnila imunita vyplývající z uvedeného článku, |
G. |
vzhledem k tomu, že při poskytování zmíněného rozhovoru Luigi de Magistris vykonával svou funkci poslance Evropského parlamentu a prováděl politickou činnost, neboť před svými voliči vyjadřoval své názory na otázku veřejného zájmu, |
H. |
vzhledem k tomu, že snažit se prostřednictvím soudního řízení zabránit poslancům EP ve vyjádření názorů na otázky legitimního veřejného zájmu a znepokojení a v kritizování jejich politických protivníků je v demokratické společnosti nepřijatelné a jedná se o porušení článku 8 Protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie, jehož účelem je v zájmu Parlamentu jakožto orgánu Evropské unie chránit svobodu projevu poslanců během výkonu jejich funkce, |
1. |
rozhodl, že ochrání imunitu a výsady, kterých požívá Luigi de Magistris; |
2. |
pověřuje svého předsedu, aby toto rozhodnutí ihned předal příslušnému orgánu Italské republiky a Luigimu de Magistrisovi. |
(1) Věc 101/63 Wagner v. Fohrmann a Krier, Recueil, 1964, s. 195, věc 149/85 Wybot v. Faure a další, Recueil, 1986, s. 2391, věc T-345/05 Mote v. Parlament, Sb. rozh., 2008, s. II-2849, spojené věci C-200/07 a C-201/07 Marra v. De Gregorio a Clemente, Sb. rozh., 2008, s. I-7929 a věc T-42/06 Gollnisch v. Parlament.