3.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 326/17 |
Aktualizace seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 316, 28.12.2007, s. 1; Úř. věst. C 134, 31.5.2008, s. 16; Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 9; Úř. věst. C 200, 6.8.2008, s. 10; Úř. věst. C 331, 31.12.2008, s. 13; Úř. věst. C 3, 8.1.2009, s. 10; Úř. věst. C 37, 14.2.2009, s. 10; Úř. věst. C 64, 19.3.2009, s. 20; Úř. věst. C 99, 30.4.2009, s. 7; Úř. věst. C 229, 23.9.2009, s. 28; Úř. věst. C 263, 5.11.2009, s. 22; Úř. věst. C 298, 8.12.2009, s. 17; Úř. věst. C 74, 24.3.2010, s. 13)
2010/C 326/09
Zveřejnění seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), vychází z informací sdělených členskými státy Komisi v souladu s článkem 34 Schengenského hraničního kodexu.
Kromě zveřejnění v Úředním věstníku jsou na internetové stránce generálního ředitelství pro vnitřní věci dostupné pravidelné aktualizace.
FRANCIE
Nahrazení informací zveřejněných v Úř. věst. C 37, 14.2.2009 a v Úř. věst. C 99, 30.4.2009.
Vzdušné hranice
Nový hraniční přechod:
Brive-Souillac
FINSKO
Nahrazení informací zveřejněných v Úř. věst. C 247, 13.10.2006
Pozemní hranice (Finsko–Rusko)
1) |
Haapovaara (*) |
2) |
Imatra |
3) |
Inari (*) |
4) |
Karikangas (*) |
5) |
Karttimo (*) |
6) |
Kivipuro (*) |
7) |
Kokkojärvi (*) |
8) |
Kurvinen (*) |
9) |
Kuusamo |
10) |
Leminaho (*) |
11) |
Niirala (*) |
12) |
Nuijamaa |
13) |
Onkamo (*) |
14) |
Parikkala (*) |
15) |
Puitsi (*) |
16) |
Raja-Jooseppi |
17) |
Rajakangas (*) |
18) |
Ruhovaara (*) |
19) |
Salla |
20) |
Uukuniemi (*) |
21) |
Vaalimaa |
22) |
Vainikkala (dráha) |
23) |
Valkeavaara (*) |
24) |
Vartius |
25) |
Virtaniemi (*) |
Vysvětlivky:
Hraniční přechody se řídí dohodami mezi vládou Finské republiky a vládou Ruské federace o společných hraničních přechodech (dohoda z Helsinek z 11. března 1994). Přechody, u nichž je hvězdička, se využívají omezeně podle dohody a ponechávají se v provozu podle aktuální potřeby. Provoz se týká téměř výhradně přepravy dřeva. Většina hraničních přechodů je většinou uzavřena.
Letiště
1) |
Enontekiö |
2) |
Helsinki – Hernesaari (výhradně pro helikoptérovou dopravu) |
3) |
Helsinki – Malmi |
4) |
Helsinki – Vantaa |
5) |
Ivalo |
6) |
Joensuu |
7) |
Jyväskylä |
8) |
Kajaani |
9) |
Kemi – Tornio |
10) |
Kittilä |
11) |
Kruunupyy |
12) |
Kuopio |
13) |
Kuusamo |
14) |
Lappeenranta |
15) |
Maarianhamina |
16) |
Mikkeli |
17) |
Oulu |
18) |
Pori |
19) |
Rovaniemi |
20) |
Savonlinna |
21) |
Seinäjoki |
22) |
Tampere – Pirkkala |
23) |
Turku |
24) |
Vaasa |
25) |
Varkaus |
Námořní hranice
Přístavní hraniční přechody pro obchodní a rybářská plavidla
1) |
Eckerö |
2) |
Färjsundet |
3) |
Förby |
4) |
Hamina |
5) |
Hanko (také pro rekreační plavidla) |
6) |
Haukipudas |
7) |
Helsinky |
8) |
Inkoo |
9) |
Kalajoki |
10) |
Kaskinen |
11) |
Kemi |
12) |
Kemiö |
13) |
Kirkkonummi |
14) |
Kokkola |
15) |
Kotka |
16) |
Kristiinankaupunki |
17) |
Lappeenranta |
18) |
Loviisa |
19) |
Långnäs |
20) |
Maarianhamina (také pro rekreační plavidla) |
21) |
Merikarvia |
22) |
Naantali |
23) |
Nuijamaa (také pro rekreační plavidla) |
24) |
Olkiluoto |
25) |
Oulu |
26) |
Parainen |
27) |
Pernaja |
28) |
Pietarsaari |
29) |
Pohja |
30) |
Pori |
31) |
Porvoo |
32) |
Raahe |
33) |
Rauma |
34) |
Salo |
35) |
Sipoo |
36) |
Taalintehdas |
37) |
Tammisaari |
38) |
Tornio |
39) |
Turku |
40) |
Uusikaupunki |
41) |
Vaasa |
Stanice pobřežní hlídky sloužící jako hraniční přechody pro rekreační plavidla:
1) |
Haapasaari |
2) |
Hanko |
3) |
Maarianhamina |
4) |
Nuijamaan satama |
5) |
Santio |
6) |
Suomenlinna |
Stanice pobřežní hlídky sloužící jako hraniční přechody pro hydroplány:
1) |
Hanko |
2) |
Kotka |
3) |
Maarianhamina |
4) |
Porkkala |
5) |
Suomenlinna |