|
22.9.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 254/6 |
Zveřejnění žádosti podle čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin
2010/C 254/07
Tímto zveřejněním se uděluje právo podat proti zápisu námitky podle článku 7 nařízení Rady (ES) č. 510/2006 (1). Komise musí námitky obdržet do 6 měsíců po tomto zveřejnění.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006
„
“ (LONGJING CHA)
č. ES: CN-PDO-0005-0621-16.07.2007
CHZO ( ) CHOP ( X )
1. Název:
„
“ (Longjing cha)
2. Členský stát nebo třetí země:
Čína
3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny:
3.1 Druh produktu:
|
Třída 1.8 – |
Ostatní produkty přílohy I Smlouvy |
3.2 Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1:
Longjing cha je zelený čaj z čerstvých čajových lístků ze zvláštních odrůd stromů, k jehož přípravě je využíván jedinečný proces.
Longjing cha je znám pro své typické vlastnosti, zejména zelenou barvu, plnou vůni, sladkou pachuť a přitažlivý vzhled.
Tabulka 1
Požadavky na smyslové vlastnosti různých stupňů čaje Longjing cha
|
Položka |
Speciální |
Stupeň I |
Stupeň II |
Stupeň III |
Stupeň IV |
Stupeň V |
|
Vzhled |
Plochý, jemný, rovný a ostrý; světle zelený a čerstvý; vyvážený, úplný a s pevnou strukturou; čistý |
Plochý, jemný, poměrně vlhký, rovný, světle zelený a poměrně čerstvý; vyvážený úplný, ostrý; čistý |
Plochý, rovný, poměrně jemný; zelený a čerstvý; vyvážený a úplný, poměrně čistý |
Plochý, poměrně jemný a poměrně rovný; poměrně zelený a čerstvý; poměrně vyvážený a úplný, poměrně čistý |
Plochý s jemným rozdílem u lístků; tmavě zelený; poměrně vyvážený; mírně zelenožluté lístky |
Poměrně plochý s mírně tlustšími lístky; tmavě zelený; poměrně vyvážený; části s modrozeleným povrchem |
|
Vůně |
Dlouho trvající vůně |
Poměrně dlouho trvající vůně |
Voňavý |
Poměrně voňavý |
Bez příměsí |
Mírná |
|
Chuť |
Osvěžující a sladká |
Bez příměsí a osvěžující |
Poměrně osvěžující |
Poměrně jemná |
Poměrně jemná |
Poměrně bez příměsí |
|
Barva tekutiny |
Světle zelená, jasná a čirá |
Světle zelená a jasná |
Zelená a jasná |
Poměrně zelená a jasná |
Žlutozelená a jasná |
Žlutozelená |
|
Vyluhovaný lístek |
Úplný pupen s lístky, jemný, vyrovnaný, světle zelené a jasné barvy. |
Úplný pupen s lístky, světle zelené a jasné barvy. |
Čajové lístky jsou téměř úplné, jemné, zelené a jasné barvy. |
Čajové lístky jsou téměř úplné s jemnými samostatnými lístky, světle zelené a nepatrně jasné. |
Čajové lístky jsou téměř jemné a vyvážené se zelenými lístky, nepatrně zelené a čisté. |
Čajové lístky jsou téměř jemné, méně vyvážené, s modrými lístky, mírně tmavě zelené. |
|
Další požadavky |
Bez plísně, nečistot či zvláštního zápachu |
|||||
|
Produkt by měl být čistý bez ručního barvení. Neměl by být smíchán s jinými nečajovými látkami. Nesmí obsahovat přídatné látky. |
||||||
Tabulka 2
Fyzikálně chemické požadavky
|
Položka |
Speciální, stupeň I a stupeň II |
Stupně III, IV a V |
|
Voda/(%) ≤ |
6,5 |
7,0 |
|
Celkový obsah popela/(%) ≤ |
6,5 |
7,0 |
|
Extrakce vodou (%) ≥ |
36,0 |
|
|
Prášek a zkažený čaj (%) ≤ |
1,0 |
|
3.3 Suroviny:
Na odrůdy čajových stromů vybraných pro čaj Longjing cha jsou kladeny následující požadavky.
Čajové pupeny mají zelenou nebo žlutě zelenou barvu a málo jemných chloupků či žádné; pupeny jsou štíhlé s tenkými stonky a úhel mezi pupeny a lístky je malý; stromy mají mnoho pupenů, které rychle rostou a lze je sklízet několikrát. Rovněž existují vysoké normy týkající se chemického složení čerstvých pupenů: pupen s jedním až dvěma lístky by měl mít vysoký obsah chlorofylu, aby bylo zaručeno, že suché lístky jsou zelené a namočené lístky jasně zelené.
3.4 Krmivo (pouze u produktů živočišného původu):
—
3.5 Specifické kroky při produkci, které se musí uskutečnit v označené zeměpisné oblasti:
Produkce a zpracování musí probíhat ve vymezené oblasti. Zpracování zahrnuje mírné sušení, Čching-kuo (pečení na horké pánvi wok), chlazení a vlhčení a na závěr Chuej-kuo (pečení na mírně ohřáté pánvi wok).
3.6 Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd.:
Čajové lístky by neměly být vlhké a během přepravy a nakládky by s nimi mělo být nakládáno opatrně, aby nebyly vystaveny prudkým nárazům a velkému tlaku.
Hotový produkt by měl být uskladněn v suchém skladu, který je určen pro skladování čaje. Poměrná vlhkost ve skladu by měla být nižší než 50 % a teplota by se měla pohybovat kolem 5 °C, čaj by neměl být vystaven přímému slunečnímu teplu, vysoké teplotě ani vlhkosti.
3.7 Zvláštní pravidla pro označování:
Na maloobchodním balení produktu by měl být uveden název „
, Longjing Cha“ a také název oblasti, v níž je čaj pěstován (Si-chu, Čchien-tchang nebo Jüe-čou). Čajové lístky sbírané a zpracovávané v okrese Si-chu (Scenic Spots and Historic Sites of Xihu) by mohly nést označení „Si-chu Longjing Cha“.
4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti:
Zeměpisná oblast se nachází v Číně v provincii Če-ťiang. Produkce a zpracování čajových lístků probíhá ve třech oblastech: Si-chu, Čchien-tchang a Jüe-čou.
Pěstitelská oblast Si-chu zahrnuje okres Si-chu (Scenic and Historic Sites of Xihu) ve správní oblasti města Chang-čou v provincii Če-ťiang.
Pěstitelská oblast Čchien-tchang zahrnuje oblasti v obvodech (městech či okresech) Siao-šan, Pin-ťiang, Yuhang, Jü-chang, Lin’an, Tchung-lu, Ťien-te, Čchun’an ve správní oblasti města Chang-čou.
Pěstitelská oblast Jüe-čou zahrnuje oblasti v obvodech (městech či okresech) Šao-sing, Jüe-čcheng, Sin-čchang, Šeng-čou a Ču-ťi a města v obvodech (městech) Šang-jü, Pchan’an, Tung-jang a Tchien-tchaj.
Všechny tři pěstitelské oblasti (Si-chu, Čchien-tchang a Jüe-čou) jsou oblastmi určenými pro produkci čaje Longjing cha a panují v nich jednotné podmínky.
5. Souvislost se zeměpisnou oblastí:
5.1 Specifičnost zeměpisné oblasti:
V čajových zahradách je půda převážně červená či žlutá nebo jde o jejich obměny a je složena převážně z červené písčitohlinité půdy, kvartérního červeného jílu, červeného jílu a půdy rýžových polí a původních materiálů – zejména žuly, sopečné usazeniny a ryolitu. Hodnota pH půdy se pohybuje v rozmezí od 4,3 do 6,5. Půda je velice vhodná pro pěstování čajovníků.
Pokud jde o podnebné podmínky, oblasti, v nichž se čaj Longjing cha pěstuje, se nacházejí mezi 28° 83′ ~ 30° 57′ severní šířky a 118° 34′ ~ 121° 26′ východní délky. Jde především o povodí řek Čchien-tchang a Cchao’e, která jsou hornatá a kopcovitá s mnoha řekami a jezery. Oblast zahrnuje jezera Si-chu a Čchien-tao a hory Tchien-mu a Kchuaj-ťi. V oblasti panuje typické mírné, subtropické monzunové podnebí a střídají se zde čtyři roční období. Ovzduší je teplé a vlhké s dostatečnými srážkami. Průměrná roční doba slunečního svitu se pohybuje v rozpětí od 1 700 do 2 100 hodin. Průměrná roční teplota se pohybuje v rozmezí od 15° do 17 °C. Souhrnná teplota denních průměrů nad 10 °C se v této oblasti pohybuje v rozpětí od 4 500 °C do 5 000 °C, a doba, kdy nemrzne, činí 210 ~ 260 dnů. Průměrné roční srážky dosahují 1 330 mm ~ 1 570 mm, rozložení srážek klesá postupně od jihozápadu k severovýchodu; roční průměrná relativní vlhkost vzduchu se pohybuje od 75 % do 82 %. Vegetace sestává ze stálezelených a opadavých listnatých lesů, zejména stálezelených listnatých stromů či opadavých stromů s kultivovanými borovicemi Massonovými a bambusovými lesy. Výše popsané podnebí je vhodné pro hromadění chuťových složek čaje Longjing cha, např. polyfenolu.
Důležitými složkami zpracování čaje Longjing cha jsou sběr, mírné sušení, Čching-kuo, chlazení, vlhčení a Chuej-kuo.
Sběr čaje Longjing cha se řídí třemi hlavními zásadami: včas, jemně a s pílí. Načasování sběru čaje Longjing cha byla vždy věnována obzvláštní pozornost. Čaj Longjing cha je rovněž dobře znám pro své jemné pupeny; další typickou vlastností je častý sběr. Mírné sušení může čajové listy do velké míry zbavit tuhosti. Může rovněž vyvolat vůni zelené trávy, zesílit vůni, snížit ostrou chuť, zvýšit obsah aminokyseliny a posílit čerstvost. Mírné sušení může rovněž zvýšit kvalitu praženého čaje tím, že praženému čaji Longjing cha dodá hladký a lesklý vzhled a jasně zelenou barvu, a také tím, že zabrání tvorbě hrudek. Válcování a točení dodá lístkům očekávané tvary. Postup pražení sestává z pěti kroků: pražení-chlazení-pražení-chlazení-pražení, během tohoto postupu jsou lístky do určité míry válcovány. Ruční pohyby při pražení zahrnují protřepávání, tlačení, švih, tlačení jedním směrem, tření, tlučení, škrábání, mačkání a rozmělňování; tyto pohyby představují „deset technik pražení“. V současnosti bylo rovněž přijato mechanické pečení.
Název čaje Longjing cha je odvozen od místa původu, tedy „starého longjingského chrámu“. Mnoho básníků a malířů se v minulosti inspirovalo tamní krajinou a napsalo věhlasné básně a namalovalo obrazy, jejichž tématem byl Longjing cha. Od dob dynastie Sung byl název Longjing cha uznáván dynastií Jüan, slavnou dynastií Ming a po dobu téměř tisíce let vzkvétal za dynastie Čching. Tato dlouhá historická a kulturní prvotřídnost činí z čaje Longjing cha „národní poklad“ s vysokou hospodářskou a kulturní hodnotou. Za dynastie Jižní Sung se z Chang-čou stalo hlavní město, což ještě více podpořilo produkci čaje. Čaj zpracovávaný v oblastech okolo Lung-ťingu byl za dynastie Jüan prodáván na trhu. Jü Po-šeng, milovník čaje, složil na téma pití čaje báseň „Na návštěvě v Lung-ťingu“ a prokazuje, že mniši a vzdělaní lidé své doby se scházeli, aby společně pili čaj a těšili se z poklidné krajiny v okolí Lung-ťingu, přičemž k přípravě čaje používali dobrou jarní vodu.
Teprve za dynastie Ming se však čaj Longjing cha skutečně proslavil i mimo chrámy a nalezl si cestu do světských rodin. V provincii Če-ťiang je mezi nápisy z doby vlády císaře Ťia-ťinga z dynastie Ming jeden, který zní: „Ze všech čajů z Chang-ťünu (Chang-čou a přilehlé oblasti) se žádný nevyrovná čaji Longjing cha, zejména však jemným pupenům sklízeným před Ku-jü; každý z nich je ušlechtilý a proslulý, jelikož je vzácný“.
5.2 Specifičnost produktu:
Čaj Longjing cha se vyznačuje zelenou barvou, plnou vůní, sladkou pachutí a krásným plochým, hladkým a rovným vzhledem.
5.3 Příčinná souvislost mezi zeměpisnou oblastí a specifickou jakostí, pověstí nebo jinou vlastností produktu:
Oblasti, v nichž se pěstuje Longjing cha, jsou především povodí řek Čchien-tchang a Cchao’e, která jsou hornatá a kopcovitá s mnoha řekami a jezery. V této oblasti se nacházejí jezera Si-chu a Čchien-tao a hory Tchien-mu a Kchuaj-ťi. Panuje zde typické mírné, subtropické monzunové podnebí a střídají se zde čtyři roční období. Ovzduší je teplé a vlhké s hojnými srážkami. To vše přispívá k dobrým přírodním podmínkám s optimální kombinací podnebí, půdy, vody a vegetace, která svědčí růstu čajovníků. Tyto podmínky zajišťují dobré a stálé ekologické prostředí pro fyziologické procesy a látkový metabolismus v lístcích pupenů, což vede k tvorbě a hromadění sloučenin dusíku včetně aminokyselin a aromatických látek. Důležitými složkami zpracování čaje Longjing cha jsou znalosti sběru, mírného sušení, Čching-kuo, chlazení, vlhčení a Chuej-kuo.
Na kombinaci těchto složek závisí jakost čaje Longjing cha, jeho aromatická vůně a čistá chuť a všechny tyto prvky pomáhají utvářet jedinečné vlastnosti čaje Longjing cha.
Odkaz na zveřejnění specifickace:
Bude poskytnut GŘ Agri.
(1) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.