16.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 341/86 |
Středa, 10. února 2010
Správní spolupráce v oblasti daní *
P7_TA(2010)0013
Legislativní usnesení Evropského parlamentu 10. února 2010 o návrhu směrnice Rady o správní spolupráci v oblasti daní (KOM(2009)0029 – C6-0062/2009 – 2009/0004(CNS))
2010/C 341 E/20
(Zvláštní legislativní postup – konzultace)
Evropský parlament,
s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2009)0029),
s ohledem na články 93 a 94 Smlouvy o ES, podle kterých Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0062/2009),
s ohledem na sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě nazvané „Důsledky vstupu Lisabonské smlouvy v platnost pro probíhající interinstitucionální rozhodovací postupy“ (KOM(2009)0665),
s ohledem na články 113 a 115 Smlouvy o fungování EU,
s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A7-0006/2010),
1. |
schvaluje pozměněný návrh Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování EU změnila odpovídajícím způsobem; |
3. |
vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; |
4. |
vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; |
5. |
pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a národním parlamentům. |
ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ |
POZMĚŇOVACÍ NÁVRH |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 1 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 9 a (nový) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 10 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 11 a (nový) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 11 b (nový) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 12 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 17 a (nový) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 19 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 20 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 22 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Bod odůvodnění 23 a (nový) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 3 – odst. 6 – písm. d |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 3 – bod 8 |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Článek 7 a (nový) (v oddíle I „Výměna informací na žádost“) |
|||||||||||||||||
|
Článek 7a Kontrolní systémy Každý členský stát zavede v zájmu průhlednosti a efektivity nákladů odpovídající systémy kontroly pro svůj ústřední kontaktní orgán v oblasti daní a v rámci každoročního sledování vypracuje zprávu, která bude dostupná veřejnosti. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 8 – odst. 1 |
|||||||||||||||||
1. Příslušný orgán každého členského státu předá ostatním členským státům automaticky informace o určitých kategoriích příjmů a kapitálu. |
1. Příslušný orgán každého členského státu poskytne příslušnému orgánu jiného členského státu automaticky informace týkající se osob, jež jsou v tomto jiném členském státě daňovými rezidenty, o následujících kategoriích příjmů a kapitálu:
Tyto informace jsou chráněny směrnicí 95/46/ES a nařízením (ES) č. 45/2001. Členské státy a Komise by měly plnit povinnosti ohledně průhlednosti a informací, pokud jde o zúčastněné subjekty v případech, jež zahrnují vyhledávání osobních údajů. Je nezbytné zajistit odpovídající úroveň ochrany, omezenou dobu uchovávání informací a odpovědnost orgánů či úřadů, jenž tato data uchovávají. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 8 – odst. 2 |
|||||||||||||||||
2. Komise přijme postupem podle čl. 24 odst. 2 do dvou let od vstupu této směrnice v platnost: |
2. V zájmu zlepšení účinnosti vyměření daní uvedených v článku 2 na základě zkušeností členských států Komise přijme poprvé do… (3), akty v přenesené pravomoci v souladu s články 22a, 22b a 22c, které: |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 8 – odst. 2 a (nový) |
|||||||||||||||||
|
2a. Komise provádí roční hodnocení fungování automatické výměny informací a podává o něm každoročně zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Na základě tohoto hodnocení Komise navrhne opatření na zlepšení rozsahu a kvality automatické výměny informací, aby podpořila hladké fungování vnitřního trhu. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 8 – odst. 3 a (nový) |
|||||||||||||||||
|
3a. Příslušný orgán členského státu může příslušnému orgánu kteréhokoli jiného členského státu oznámit, že si nepřeje přijímat informace o kategoriích příjmu a kapitálu uvedených v odstavci 1 nebo že si nepřeje přijímat informace o příjmu a kapitálu, který nepřesahuje určitý strop. V takovém případě o tom tento příslušný orgán uvědomí rovněž Komisi. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 8 - odst. 3 b (nový) |
|||||||||||||||||
|
3b. Informace se poskytují alespoň jednou ročně a nejpozději do šesti měsíců poté, co v členském státě, v němž byla informace získána, skončil účetní rok. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 8 – odst. 4 – pododstavec 1 – návětí |
|||||||||||||||||
4. Pokud členské státy uzavřou dvoustranné nebo mnohostranné dohody za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, zajistí automatickou výměnu informací týkajících se určitých kategorií příjmů a kapitálu. Za tímto účelem v těchto dohodách upřesní tyto prvky: |
4. Pokud členské státy uzavřou dvoustranné nebo mnohostranné dohody za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, zajistí automatickou výměnu informací týkajících se určitých kategorií příjmů a kapitálu v souladu se směrnicí 95/46/ES a nařízením (ES) č. 45/2001. Za tímto účelem v těchto dohodách upřesní tyto prvky: |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 10 – odst. 2 – pododstavec 1 |
|||||||||||||||||
2. Jsou-li úředníci dožadujícího orgánu přítomni při správních šetřeních podle odstavce 1, mohou uplatňovat kontrolní pravomoci svěřené úředníkům dožádaného orgánu pod podmínkou, že tyto pravomoci uplatňují v souladu s právními a správními předpisy dožádaného členského státu. |
2. Jsou-li úředníci dožadujícího orgánu přítomni při správních šetřeních podle odstavce 1, mohou se po dohodě s dožadovaným orgánem a v souladu s pokyny tohoto orgánu účastnit tohoto šetření. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 17 – odst. 2 |
|||||||||||||||||
2. Čl. 16 odst. 2 a 4 není v žádném případě vykládán tak, že dožádanému orgánu členského státu umožňuje odmítnout poskytnutí informací týkajících se osoby, která má pro daňové účely bydliště v členském státě dožadujícího orgánu, výhradně z toho důvodu, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby. |
2. Čl. 16 odst. 2 a 4 není v žádném případě vykládán tak, že dožádanému orgánu členského státu umožňuje odmítnout poskytnutí příslušných informací ve smyslu čl. 5 odst. 1 výhradně z toho důvodu, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 22 – odst. 2 a (nový) |
|||||||||||||||||
|
2a. Členské státy informují každoročně Komisi o všech případech, kdy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření, a uvedou důvody takového odmítnutí. Komise tyto informace vyhodnotí a v souladu s čl. 24 odst. 3 vypracuje doporučení, jež by měla počet takových případů omezit. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Kapitola Va – název (nový) |
|||||||||||||||||
|
KAPITOLA Va AKTY V PŘENESENÉ PRAVOMOCI |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Článek 22a (nový) |
|||||||||||||||||
|
Článek 22a Výkon přenesení pravomoci 1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 2 je svěřena Komisi na dobu neurčitou. 2. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. 3. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci svěřená Komisi podléhá podmínkám stanoveným v článcích 22b a 22c. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Článek 22 b (nový) |
|||||||||||||||||
|
Článek 22b Zrušení přenesení pravomoci 1. Evropská parlament a Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 2 zrušit. 2. Orgán, který zahájil interní postup s cílem rozhodnout, zda zrušit přenesení pravomoci, uvědomí druhého zákonodárce a Komis, a uvede přenesené pravomoci, jež by se mohly stát předmětem zrušení. 3. Rozhodnutí o zrušení ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Nabývá účinku okamžitě nebo k pozdějšímu dni, který v něm je upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. Bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Článek 22 c (nový) |
|||||||||||||||||
|
Článek 22c Námitky proti aktům v přenesené pravomoci 1. Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky ve lhůtě do čtyř měsíců ode dne oznámení. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. 2. Pokud Evropský parlament ani Rada v této lhůtě námitky proti aktu v přenesené pravomoci nevysloví, bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a vstupuje v platnost dnem v něm stanoveným. 3. Pokud Evropský parlament nebo Rada vysloví námitky proti aktu v přenesené pravomoci, tento akt nevstoupí v platnost. Orgán, který vyslovuje námitky proti aktu v přenesené pravomoci, je odůvodní. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 23 – odst. 1 – pododstavec 1 |
|||||||||||||||||
1. Pokud příslušný orgán členského státu obdrží od třetí země informace za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, poskytne tento orgán tyto informace příslušným orgánům členských států, pro něž mohou být tyto informace užitečné, a v každém případě všem orgánům, které o ně požádají, není-li to vyloučeno mezinárodními dohodami s touto třetí zemí. |
1. Pokud příslušný orgán členského státu obdrží od třetí země informace za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, poskytne tento orgán tyto informace příslušným orgánům členských států, pro něž jsou tyto informace nezbytné k přesnému vyměření daní, a v každém případě všem orgánům, které o ně požádají, není-li to vyloučeno mezinárodními dohodami s touto třetí zemí. |
||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 |
|||||||||||||||||
Návrh směrnice Čl. 23 – odst. 2 – úvodní část |
|||||||||||||||||
2. Příslušné orgány mohou v souladu se svými vnitrostátními předpisy o poskytování osobních údajů třetím zemím sdělit třetí zemi informace získané v souladu s touto směrnicí, jsou-li splněny všechny tyto podmínky: |
2. Příslušné orgány mohou v souladu se svými vnitrostátními předpisy o poskytování osobních údajů třetím zemím sdělit třetí zemi informace získané v souladu s touto směrnicí. Veškeré předávání informací třetí zemi se provádí v souladu se směrnicí 95/46/ES a jsou-li splněny všechny tyto podmínky: |
(1) Úř. věst. L 281, 23.11.1995, s. 31.
(2) Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.
(3) Pro Úř. věst. vložte prosím datum: dva roky po vstupu této směrnice v platnost.