16.12.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 341/86


Středa, 10. února 2010
Správní spolupráce v oblasti daní *

P7_TA(2010)0013

Legislativní usnesení Evropského parlamentu 10. února 2010 o návrhu směrnice Rady o správní spolupráci v oblasti daní (KOM(2009)0029 – C6-0062/2009 – 2009/0004(CNS))

2010/C 341 E/20

(Zvláštní legislativní postup – konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2009)0029),

s ohledem na články 93 a 94 Smlouvy o ES, podle kterých Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0062/2009),

s ohledem na sdělení Komise Evropskému parlamentu a Radě nazvané „Důsledky vstupu Lisabonské smlouvy v platnost pro probíhající interinstitucionální rozhodovací postupy“ (KOM(2009)0665),

s ohledem na články 113 a 115 Smlouvy o fungování EU,

s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A7-0006/2010),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování EU změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.

pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a národním parlamentům.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRH

Pozměňovací návrh 1

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 9 a (nový)

 

(9a)

Pro správné uplatňování a kontrolu různých daňových systémů členských států je nezbytné mít k dispozici příslušné informace o činnostech podléhajících daňové povinnosti v ostatních členských státech. Z různých možností, které přichází v úvahu, se automatická výměna informací jeví jako nejúčinnější způsob předávání běžných informací, které jsou nezbytné pro správné fungování daňového systému, zejména v přeshraničním kontextu. Kromě toho, má-li být tato automatická výměna informací účinná, je nezbytné určit kategorie a stanovit oblasti, pro něž je její uplatňování povinné. Mimo to by měla existovat možnost stanovit limit buď podle kategorií, na něž se vztahuje výměna informací, nebo podle výše, od níž se tento mechanismus uplatňuje.

Pozměňovací návrh 2

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 10

(10)

Členské státy by si měly automaticky poskytovat veškeré údaje, má-li členský stát důvod se domnívat, že v jiném členském státě došlo k porušení daňových předpisů nebo že tyto předpisy pravděpodobně byly porušeny, pokud existuje nebezpečí nepřiměřeného zdanění v jiném členském státě nebo pokud z jakéhokoliv důvodu v jiném členském státě došlo nebo může dojít k daňovým únikům nebo vyhýbání se daňovým povinnostem, a zejména pokud dochází k umělému přesunu zisků mezi podniky v různých členských státech nebo jsou-li takové operace prováděny mezi podniky ve dvou členských státech prostřednictvím třetí země za účelem dosažení daňových výhod.

(10)

Členské státy by si měly automaticky poskytovat veškeré údaje a současně zajistit ochranu soukromí zákazníka, má-li členský stát důvod se domnívat, že v jiném členském státě došlo k porušení daňových předpisů nebo že tyto předpisy pravděpodobně byly porušeny, pokud existuje nebezpečí nepřiměřeného zdanění v jiném členském státě nebo pokud z jakéhokoliv důvodu v jiném členském státě došlo nebo může dojít k daňovým únikům nebo vyhýbání se daňovým povinnostem, a zejména pokud dochází k umělému přesunu zisků mezi podniky v různých členských státech nebo jsou-li takové operace prováděny mezi podniky ve dvou členských státech prostřednictvím třetí země za účelem dosažení daňových výhod.

Pozměňovací návrh 3

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11 a (nový)

 

(11a)

Tyto informace by rovněž měly být chráněny směrnicí Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (1) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. (2) Členské státy a Komise by měly plnit povinnosti týkající se průhlednosti a informací, pokud jde o zúčastněné subjekty v případech, jež zahrnují vyhledávání osobních údajů. Je nezbytné zajistit odpovídající úroveň ochrany, omezenou dobu uchovávání informací a odpovědnost orgánů či úřadů, jež tato data uchovávají.

Pozměňovací návrh 29

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 11 b (nový)

 

(11b)

V případech uvedených v bodech odůvodnění 9, 10 a 11 by snaha o zlepšení výměny informací neměla mít za následek, že osoby a podniky budou zatíženy náklady na plnění dodatečných povinností poskytování informací.

Pozměňovací návrh 4

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 12

(12)

Je důležité, aby úředníci daňové správy členského státu mohli být přítomni na území jiného členského státu a mohli uplatňovat kontrolní pravomoci svěřené úředníkům dožádaného členského státu.

(12)

Pro upevnění spolupráce mezi členskými státy v oblasti správy daní je důležité, aby úředníci daňové správy jednoho členského státu mohli být přítomni na území jiného členského státu.

Pozměňovací návrh 5

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 17 a (nový)

 

(17a)

K posílení použitelnosti a účinnosti této směrnice by se na dožádaný orgán měla vztahovat jak povinnost poskytovat informace, které již má k dispozici, tak provádět správní šetření za účelem získání dané informace.

Pozměňovací návrh 6

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 19

(19)

Členský stát by však neměl odmítnout předání informací z důvodu neexistence domácího zájmu nebo proto, že informace týkající se rezidenta jiného členského státu jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo proto, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

(19)

Členský stát by však neměl odmítnout předání informací z důvodu neexistence domácího zájmu nebo proto, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

Pozměňovací návrh 7

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 20

(20)

Je nutno objasnit, že pokud členský stát poskytne třetí zemi širší spolupráci, než je stanoveno na základě této směrnice, neměl by odmítnout poskytnutí takovéto širší spolupráce ostatním členským státům.

(20)

Je nutno objasnit, že pokud členský stát poskytne třetí zemi širší spolupráci, než je stanoveno na základě této směrnice, neměl by odmítnout poskytnutí takovéto širší spolupráce ostatním členským státům. Veškeré předávání osobních údajů do třetí země by se mělo provádět v souladu se směrnicí 95/46/ES.

Pozměňovací návrh 8

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 22

(22)

Je nutno vyhodnocovat účinnost správní spolupráce, zejména na základě statistických údajů.

(22)

S cílem upevnit a prohloubit správní spolupráci by měla být vyhodnocena účinnost provádění této směrnice, založená zejména na statistických údajích. Také je nezbytné sledovat případy, kdy členské státy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření.

Pozměňovací návrh 9

Návrh směrnice

Bod odůvodnění 23 a (nový)

 

(23a)

Komise by měla být zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o technická zdokonalení kategorie příjmů a kapitálu, jež podléhá automatické výměně informací, a technická zdokonalení týkající se stropů příjmů a kapitálu, při jejichž překročení se musí výměna informací uskutečnit. Vzhledem ke specifické povaze správní spolupráce by tato pravomoc měla být udělena na dobu neurčitou.

Pozměňovací návrh 10

Návrh směrnice

Čl. 3 – odst. 6 – písm. d

d)

jakékoli právní uspořádání, včetně partnerství a svěřenectví, jejichž příjem nebo kapitál podléhají některé z daní, na něž se vztahuje tato směrnice;

d)

jakýkoli další právní nástroj nebo jakékoli uspořádání jakékoli povahy nebo formy, mající právní subjektivitu či nikoliv, vlastnící nebo spravující aktiva, včetně z nich pocházejícího příjmu, jež podléhá některé z daní, na něž se vztahuje tato směrnice;

Pozměňovací návrh 11

Návrh směrnice

Čl. 3 – bod 8

8.

„elektronickými prostředky“ rozumí použití elektronických zařízení pro zpracování (včetně digitální komprese) a uchovávání dat a využití přenosu po drátě, rádiového přenosu nebo jinými optickými nebo elektromagnetickými technologiemi;

8.

„elektronickými prostředky“ rozumí použití elektronických zařízení pro zpracování (včetně digitální komprese) a uchovávání dat a využití přenosu po drátě, rádiového přenosu nebo jinými optickými nebo elektromagnetickými technologiemi, je-li možné tyto technologie využít a zajistit přitom bezpečnou ochranu informací;

Pozměňovací návrh 12

Návrh směrnice

Článek 7 a (nový) (v oddíle I „Výměna informací na žádost“)

 

Článek 7a

Kontrolní systémy

Každý členský stát zavede v zájmu průhlednosti a efektivity nákladů odpovídající systémy kontroly pro svůj ústřední kontaktní orgán v oblasti daní a v rámci každoročního sledování vypracuje zprávu, která bude dostupná veřejnosti.

Pozměňovací návrh 13

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 1

1.   Příslušný orgán každého členského státu předá ostatním členským státům automaticky informace o určitých kategoriích příjmů a kapitálu.

1.   Příslušný orgán každého členského státu poskytne příslušnému orgánu jiného členského státu automaticky informace týkající se osob, jež jsou v tomto jiném členském státě daňovými rezidenty, o následujících kategoriích příjmů a kapitálu:

a)

příjmech z pracovního poměru,

b)

odměnách řídících pracovníků,

c)

dividendách,

d)

kapitálových výnosech,

e)

příjmech z licenčních poplatků,

f)

příjmech z produktů životního pojištění, na něž se nevztahují jiné právní nástroje Unie o výměně informací a dalších podobných opatřeních,

g)

důchodech,

h)

vlastnictví nemovitého majetku a příjmů z tohoto vlastnictví vyplývajících.

Tyto informace jsou chráněny směrnicí 95/46/ES a nařízením (ES) č. 45/2001. Členské státy a Komise by měly plnit povinnosti ohledně průhlednosti a informací, pokud jde o zúčastněné subjekty v případech, jež zahrnují vyhledávání osobních údajů. Je nezbytné zajistit odpovídající úroveň ochrany, omezenou dobu uchovávání informací a odpovědnost orgánů či úřadů, jenž tato data uchovávají.

Pozměňovací návrh 14

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 2

2.   Komise přijme postupem podle čl. 24 odst. 2 do dvou let od vstupu této směrnice v platnost:

2.    V zájmu zlepšení účinnosti vyměření daní uvedených v článku 2 na základě zkušeností členských států Komise přijme poprvé do… (3), akty v přenesené pravomoci v souladu s články 22a, 22b a 22c, které:

a)

kategorie příjmů a kapitálu, které budou zahrnuty;

a)

objasní případné zvláštní podmínky nebo omezení v rámci kategorií uvedených v odstavci 1;

b)

druh informací, které mají být vyměňovány;

b)

stanoví pro každou kategorii příjmů a kapitálu strop, při jehož překročení se musí výměna informací uskutečnit.

c)

případné zvláštní podmínky nebo omezení v rámci kategorií uvedených v písmenu a);

d)

četnost výměn;

e)

praktická opatření pro výměnu informací.

 

 

Pozměňovací návrh 15

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 2 a (nový)

 

2a.     Komise provádí roční hodnocení fungování automatické výměny informací a podává o něm každoročně zprávu Evropskému parlamentu a Radě. Na základě tohoto hodnocení Komise navrhne opatření na zlepšení rozsahu a kvality automatické výměny informací, aby podpořila hladké fungování vnitřního trhu.

Pozměňovací návrh 16

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 3 a (nový)

 

3a.     Příslušný orgán členského státu může příslušnému orgánu kteréhokoli jiného členského státu oznámit, že si nepřeje přijímat informace o kategoriích příjmu a kapitálu uvedených v odstavci 1 nebo že si nepřeje přijímat informace o příjmu a kapitálu, který nepřesahuje určitý strop. V takovém případě o tom tento příslušný orgán uvědomí rovněž Komisi.

Pozměňovací návrh 17

Návrh směrnice

Čl. 8 - odst. 3 b (nový)

 

3b.     Informace se poskytují alespoň jednou ročně a nejpozději do šesti měsíců poté, co v členském státě, v němž byla informace získána, skončil účetní rok.

Pozměňovací návrh 18

Návrh směrnice

Čl. 8 – odst. 4 – pododstavec 1 – návětí

4.   Pokud členské státy uzavřou dvoustranné nebo mnohostranné dohody za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, zajistí automatickou výměnu informací týkajících se určitých kategorií příjmů a kapitálu. Za tímto účelem v těchto dohodách upřesní tyto prvky:

4.   Pokud členské státy uzavřou dvoustranné nebo mnohostranné dohody za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, zajistí automatickou výměnu informací týkajících se určitých kategorií příjmů a kapitálu v souladu se směrnicí 95/46/ES a nařízením (ES) č. 45/2001. Za tímto účelem v těchto dohodách upřesní tyto prvky:

Pozměňovací návrh 19

Návrh směrnice

Čl. 10 – odst. 2 – pododstavec 1

2.   Jsou-li úředníci dožadujícího orgánu přítomni při správních šetřeních podle odstavce 1, mohou uplatňovat kontrolní pravomoci svěřené úředníkům dožádaného orgánu pod podmínkou, že tyto pravomoci uplatňují v souladu s právními a správními předpisy dožádaného členského státu.

2.   Jsou-li úředníci dožadujícího orgánu přítomni při správních šetřeních podle odstavce 1, mohou se po dohodě s dožadovaným orgánem a v souladu s pokyny tohoto orgánu účastnit tohoto šetření.

Pozměňovací návrh 20

Návrh směrnice

Čl. 17 – odst. 2

2.   Čl. 16 odst. 2 a 4 není v žádném případě vykládán tak, že dožádanému orgánu členského státu umožňuje odmítnout poskytnutí informací týkajících se osoby, která má pro daňové účely bydliště v členském státě dožadujícího orgánu, výhradně z toho důvodu, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

2.   Čl. 16 odst. 2 a 4 není v žádném případě vykládán tak, že dožádanému orgánu členského státu umožňuje odmítnout poskytnutí příslušných informací ve smyslu čl. 5 odst. 1 výhradně z toho důvodu, že tyto informace jsou v držení banky, jiné finanční instituce, určené osoby nebo osoby jednající v zastoupení nebo ve funkci zmocněnce, nebo z toho důvodu, že se týkají vlastnických podílů u nějaké osoby.

Pozměňovací návrh 21

Návrh směrnice

Čl. 22 – odst. 2 a (nový)

 

2a.    Členské státy informují každoročně Komisi o všech případech, kdy odmítly poskytnout informace nebo provést správní šetření, a uvedou důvody takového odmítnutí. Komise tyto informace vyhodnotí a v souladu s čl. 24 odst. 3 vypracuje doporučení, jež by měla počet takových případů omezit.

Pozměňovací návrh 22

Návrh směrnice

Kapitola Va – název (nový)

 

KAPITOLA Va

AKTY V PŘENESENÉ PRAVOMOCI

Pozměňovací návrh 23

Návrh směrnice

Článek 22a (nový)

 

Článek 22a

Výkon přenesení pravomoci

1.     Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 2 je svěřena Komisi na dobu neurčitou.

2.     Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

3.     Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci svěřená Komisi podléhá podmínkám stanoveným v článcích 22b a 22c.

Pozměňovací návrh 24

Návrh směrnice

Článek 22 b (nový)

 

Článek 22b

Zrušení přenesení pravomoci

1.     Evropská parlament a Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 2 zrušit.

2.     Orgán, který zahájil interní postup s cílem rozhodnout, zda zrušit přenesení pravomoci, uvědomí druhého zákonodárce a Komis, a uvede přenesené pravomoci, jež by se mohly stát předmětem zrušení.

3.     Rozhodnutí o zrušení ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Nabývá účinku okamžitě nebo k pozdějšímu dni, který v něm je upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci. Bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

Pozměňovací návrh 25

Návrh směrnice

Článek 22 c (nový)

 

Článek 22c

Námitky proti aktům v přenesené pravomoci

1.     Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky ve lhůtě do čtyř měsíců ode dne oznámení. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

2.     Pokud Evropský parlament ani Rada v této lhůtě námitky proti aktu v přenesené pravomoci nevysloví, bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie a vstupuje v platnost dnem v něm stanoveným.

3.     Pokud Evropský parlament nebo Rada vysloví námitky proti aktu v přenesené pravomoci, tento akt nevstoupí v platnost. Orgán, který vyslovuje námitky proti aktu v přenesené pravomoci, je odůvodní.

Pozměňovací návrh 26

Návrh směrnice

Čl. 23 – odst. 1 – pododstavec 1

1.   Pokud příslušný orgán členského státu obdrží od třetí země informace za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, poskytne tento orgán tyto informace příslušným orgánům členských států, pro něž mohou být tyto informace užitečné, a v každém případě všem orgánům, které o ně požádají, není-li to vyloučeno mezinárodními dohodami s touto třetí zemí.

1.   Pokud příslušný orgán členského státu obdrží od třetí země informace za účelem správného vyměření daní uvedených v článku 2, poskytne tento orgán tyto informace příslušným orgánům členských států, pro něž jsou tyto informace nezbytné k přesnému vyměření daní, a v každém případě všem orgánům, které o ně požádají, není-li to vyloučeno mezinárodními dohodami s touto třetí zemí.

Pozměňovací návrh 27

Návrh směrnice

Čl. 23 – odst. 2 – úvodní část

2.   Příslušné orgány mohou v souladu se svými vnitrostátními předpisy o poskytování osobních údajů třetím zemím sdělit třetí zemi informace získané v souladu s touto směrnicí, jsou-li splněny všechny tyto podmínky:

2.   Příslušné orgány mohou v souladu se svými vnitrostátními předpisy o poskytování osobních údajů třetím zemím sdělit třetí zemi informace získané v souladu s touto směrnicí. Veškeré předávání informací třetí zemi se provádí v souladu se směrnicí 95/46/ES a jsou-li splněny všechny tyto podmínky:


(1)   Úř. věst. L 281, 23.11.1995, s. 31.

(2)   Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.

(3)   Pro Úř. věst. vložte prosím datum: dva roky po vstupu této směrnice v platnost.