18.9.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 252/1 |
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 9. srpna 2010
k návrhu nařízení Komise, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o minimální standardy pro kvalitu vážení harmonizovaných indexů spotřebitelských cen (HISC), a zrušuje nařízení Komise (ES) č. 2454/97
(CON/2010/67)
2010/C 252/01
Úvod a právní základ
Evropská centrální banka (ECB) obdržela dne 13. července 2010 žádost Evropské komise o stanovisko k návrhu nařízení Komise, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o minimální standardy pro kvalitu vážení harmonizovaných indexů spotřebitelských cen (HISC), a zrušuje nařízení Komise (ES) č. 2454/97 (dále jen „navrhované nařízení“).
Pravomoc ECB zaujmout stanovisko je založena na čl. 127 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie a na čl. 5 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2494/95 z 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen (1) (dále jen „nařízení o HISC“). V souladu s čl. 17.5 první větou jednacího řádu Evropské centrální banky přijala toto stanovisko Rada guvernérů.
1. Obecné připomínky
1.1 |
Podle navrhovaného nařízení budou harmonizované indexy spotřebitelských cen (HISC) založeny na vahách produktů, jejichž cílem je zohlednit strukturu výdajů v daném členském státě v předchozím roce, tj. t-1. ECB vítá navrhovaným nařízením sledované zpřísnění minimálních standardů kvality, které musí splňovat váhy produktů, z nichž HISC vycházejí. Provedením navrhovaného nařízení se HISC v členských státech stane skutečným každoročně řetězeným cenovým indexem Laspeyresova typu, který zohledňuje skutečnost, že spotřebitelé mohou změnit své chování v oblasti výdajů v kratším časovém období. |
1.2 |
ECB poznamenává, že aktualizované minimální standardy pro kvalitu HISC, jak je upravuje navrhované nařízení, umožní průkaznější a přesnější měření inflace a očekává se, že zvýší spolehlivost údajů HISC a zlepší jejich srovnatelnost mezi členskými státy. |
2. Pozměňovací návrhy
Tam, kde ECB doporučuje změnu navrhovaného nařízení, jsou v příloze uvedeny konkrétní pozměňovací návrhy spolu s příslušným odůvodněním.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 9. srpna 2010.
Viceprezident ECB
Vítor CONSTÂNCIO
(1) Úř. věst. L 257, 27.10.1995, s. 1.
PŘÍLOHA
Pozměňovací návrhy
Text navrhovaný Komisí |
Změny navrhované ECB (1) |
||||
Změna č. 1 |
|||||
(navrhované nové právní východisko) |
|||||
„S ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen, a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,“ |
„S ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen, a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky,“ |
||||
Odůvodnění: Druhé právní východisko navrhovaného nařízení odkazuje na právní základ tohoto navrhovaného právního předpisu. Přitom odkaz směřuje ke čl. 5 odst. 3 nařízení o HISC, podle kterého Komise i) přijme prováděcí pravidla nezbytná pro zajištění srovnatelnosti HISC a zachování a zvýšení jejich spolehlivosti a průkaznosti a ii) požádá ECB o poskytnutí stanoviska k opatřením, která navrhuje Výboru předložit. Proto by se v druhém právním východisku navrhovaného nařízení mělo odkazovat na čl. 5 odst. 3 nařízení o HISC, nikoli článek 3 nařízení o HISC, který se týká jeho rozsahu. Jelikož čl. 127 odst. 4 Smlouvy požaduje, aby byla k navrhovanému nařízení konzultována ECB, mělo by navrhované nařízení obsahovat odpovídající právní východisko v souladu s ustanovením druhého odstavce článku 296 Smlouvy, podle něhož právní akty musí obsahovat odůvodnění a odkazovat mj. na stanoviska požadovaná Smlouvami. |
|||||
Změna č. 2 |
|||||
(navrhovaná změna 1. bodu odůvodnění) |
|||||
|
|
||||
Odůvodnění: Evropský systém centrálních bank používá HISC nejen pro účely uvedené v článku 140 Smlouvy, ale též k provádění měnové politiky podle čl. 127 odst. 2 Smlouvy. |
|||||
Změna č. 3 |
|||||
(navrhovaná změna 4. bodu odůvodnění) |
|||||
|
|
||||
Odůvodnění: Změny vah skupin výdajů mohou být vyvolány nejen změnami relativních cen různého zboží a služeb, ale i jakýmikoli změnami ekonomických podmínek. |
|||||
Změna č. 4 |
|||||
(navrhovaná změna 8. bodu odůvodnění) |
|||||
|
|
||||
Odůvodnění: S cílem vyhnout se provádění dalších statistických šetření je třeba vyjasnit, že členské státy mohou aktualizovat výsledky šetření statistiky rodinných účtů na základě jiných existujících informací. |
|||||
Změna č. 5 |
|||||
(vypuštění 10. bodu odůvodnění) |
|||||
|
|
||||
Odůvodnění: Vzhledem k tomu, že podle Smlouvy musí být ECB k navrhovanému nařízení konzultována, mělo by být do navrhovaného nařízení doplněno odpovídající právní východisko v souladu s článkem 296 Smlouvy a 10. bod odůvodnění by měl být vypuštěn. |
|||||
Změna č. 6 |
|||||
(navrhovaná změna čl. 3 odst. 2) |
|||||
„2. Členské státy musí proto každý rok revidovat a aktualizovat váhy dílčích indexů HISC, přičemž zohlední předběžné údaje národních účtů o struktuře spotřeby v roce t-2 , s výjimkou mimořádných a řádně odůvodněných okolností, a také jakékoli dostupné a relevantní informace z šetření statistiky rodinných účtů a jiných zdrojů údajů, které jsou pro účely HISC dostatečně spolehlivé.“ |
„2. Členské státy musí proto každý rok revidovat a aktualizovat váhy dílčích indexů HISC, přičemž zohlední předběžné údaje národních účtů o struktuře spotřeby v roce t-2 , s výjimkou případů, kdy jsou k dispozici relevantní informace z šetření statistiky rodinných účtů a jiných zdrojů údajů za rok t-2, které jsou považovány, pro účely HISC za vhodnější.“ |
||||
Odůvodnění: Znění čl. 3 odst. 2 by mělo být změněno. Jelikož mohou být k dispozici spolehlivější zdroje údajů, než jsou předběžné údaje národních účtů o struktuře spotřeby v roce t-2, je třeba upřesnit, že tyto jiné informace lze použít, jestliže jsou považovány pro účely HISC za vhodnější. |
(1) Tučně je vyznačen text, který ECB navrhuje doplnit. Přeškrtnut je text, který ECB navrhuje vypustit.