25.4.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 96/8 |
Konečná zpráva úředníka pro slyšení (1) ve věci Arjowiggins/M-Real Zanders
(COMP/M.4513)
2009/C 96/04
Návrh rozhodnutí dává podnět k následujícím připomínkám:
ÚVOD
Komise dne 31. října 2007 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle čl. 4 odst. 1 a na základě postoupení podle čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 139/2004. Navrhované spojení spočívalo v tom, že by podnik Arjowiggins SAS („Arjowiggins“) ve Francii získal výhradní kontrolu nad některými aktivy podniku M-Real Zanders GmbH („M-Real Zanders“), tedy nad aktivy papírny Reflex, která se nachází v německém Dürenu, a 25 % akcií v podniku Zhejiang Minfeng Zanders Paper Company Ltd., Čína. Podnik Arjowiggins je ovládán podnikem Sequana Capital a podnik M-Real Zanders skupinou Finnish Metsäliitto.
Komise zahájila dne 7. prosince 2007 řízení, protože vznikly vážné pochybnosti o slučitelnosti spojení se společným trhem (čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 139/2004).
PÍSEMNÉ ŘÍZENÍ
Prohlášení o námitkách a čas na odpověď
Dne 4. března 2008 Komise vydala prohlášení o námitkách, na které podnik Arjowiggins odpověděl dne 18. března 2008.
Přístup ke spisu
Přístup ke spisu byl poskytnut podniku Arjowiggins
Podnik Arjowiggins obdržel jakožto oznamující strana přístup ke spisu prostřednictvím CD-ROMu druhý den po vydání prohlášení o námitkách.
Později mu byl několikrát poskytnut přístup k dokumentům, které byly do spisu přidány během řízení.
Přístup ke spisu byl poskytnut podniku M-Real Zanders
Podnik M-Real Zanders, jakožto prodejce v navrhované transakci, obdržel na vlastní žádost dne 12. března 2008 verzi prohlášení o námitkách bez důvěrných údajů a měl možnost se k ní vyjádřit. Prodejce poté jako druhá zúčastněná strana ve smyslu prováděcího nařízení (2) požádal o přístup ke spisu. Příslušné útvary Komise proto podniku M-Real Zanders poskytly v souladu s osvědčenými postupy, které GŘ pro hospodářskou soutěž používá při projednávání spojování, přístup k nedůvěrným zněním klíčových dokumentů, např. obchodního plánu podniku Arjowiggins pro papírnu Reflex. Podnik M-Real Zanders kromě toho obdržel nedůvěrné znění odpovědi podniku Arjowiggins na prohlášení o námitkách.
Zapojení třetí strany
Na základě odůvodněné žádosti Ministerstva hospodářství a energetiky spolkové země Severní Porýní - Vestfálsko jsem v souladu s čl. 6 odst. 1 mandátu povolil, aby se toto ministerstvo účastnilo řízení jako třetí strana.
ÚSTNÍ ŘÍZENÍ
Slyšení
Slyšení se konalo dne 31. března 2008. Účastnili se ho zástupci oznamující strany a další zúčastněné strany i zástupci třetí strany a tří členských států.
Zástupci podniku Arjowiggins se na slyšení soustředili na některé své písemné komentáře k zjištěním, která Komise uvedla ve svém prohlášení o námitkách, a rozebrali je podrobněji. Tvrdili, že Komise plně nepřihlédla mimo jiné k dynamice na trhu se samopropisovacím papírem. Zdůrazňovali, že roste význam konkurence dovážených výrobků vyráběných mimo Evropu, zejména ve Spojených státech. Kritizovali rovněž povrchní analýzu některých vnitrostátních trhů se samopropisovacím papírem. V případě trhů s pauzovacím papírem a vysoce kvalitním papírem podnik Arjowiggins odmítl definice výrobkových trhů a tvrdil, že dopady navrhované transakce na hospodářskou soutěž by byly nevýznamné.
Podnik Arjowiggins rovněž vyjádřil pochybnosti o některých výsledcích šetření trhu, které Komise provedla, a citoval nedokonalý strojový překlad dotazníků Komise.
ŘÍZENÍ PO SLYŠENÍ
Závazky
Podnik Arjowiggins předložil Komisi první závazky dne 7. dubna 2008 a přepracované závazky dne 28. dubna 2008. Závazky se týkaly zejména odprodeje podnikání v oblasti samopropisovacího papíru v papírně Reflex.
Dopis o skutečnostech
Komise rozeslala po vydání prohlášení o námitkách další dotazníky, aby získala více informací o trhu se samopropisovacím papírem. Rovněž zkontrolovala, zda si vzájemně odpovídají odpovědi na přeložené dotazníky. Aby Komise zajistila právo podniku Arjowiggins na obhajobu, zaslal mu dne 18. dubna dopis o skutečnostech, v němž shrnula dodatečné poznatky ve věci Arjowiggins, a 18. a 24. dubna mu poskytla další přístup ke spisu prostřednictvím dvou CD-ROMů. Arjowiggins odpověděl na dopis o skutečnostech dne 25. dubna 2008.
Dodatečný přístup ke spisu
Podnik Arjowiggins v dopise ze dne 14. dubna 2008 požádal, abych přezkoumal jeho přístup k odpovědím některých mimoevropských výrobců. Oznamující strana tvrdila, že zaslaný CD-ROM neobsahoval některé odpovědi, na něž se odkazuje v jiných dokumentech, a že z nedůvěrných znění, které měla k dispozici, dospěla k názoru, že Komise dostatečně nevyšetřila omezující účinky konkurence dovozu na pozici podniku Arjowiggins na trhu. Po vyhodnocení příslušné části spisu jsem dne 21. dubna 2008 v souladu s článkem 8 mandátu rozhodl, že s ohledem na žádosti respondentů o utajení totožnosti podnik Arjowiggins obdržel řádný přístup k vyžádaným dokumentům. S cílem poskytnout podniku Arjowiggins rozsáhlejší výpisy z odpovědí, které by mu umožnily lépe pochopit, jak Komise dospěla ke svým předběžným závěrům, jsem příslušné útvary Komise vyzval, aby požádaly respondenty o přehodnocení jejich požadavků na zachování důvěrnosti. Díky této žádosti bylo možné podniku Arjowiggins poskytnout přístup k dodatečným informacím (jeden respondent se úplně vzdal požadavku na zachování důvěrnosti a druhý respondent se tohoto požadavku vzdal částečně).
NÁVRH ROZHODNUTÍ
Komise dospěla v návrhu rozhodnutí k závěru, že závazky navržené oznamující stranou stačí k odstranění obav, které navrhovaná transakce vyvolávala v oblasti hospodářské soutěže na trhu se samopropisovacím papírem. Na rozdíl od svého předběžného posouzení Komise uvedla, že v případě trhů s grafickým pauzovacím papírem, průmyslovým pauzovacím papírem a vysoce kvalitním papírem spojení významně nenaruší významnou hospodářskou soutěž na relevantních trzích, a je proto slučitelné se společným trhem a s Dohodou o EHP.
Dospěl jsem k závěru, že právo stran na slyšení v písemné i ústní formě bylo v tomto případě dodrženo.
V Bruselu dne 23. května 2008.
Michael ALBERS
(1) V souladu s články 15 a 16 rozhodnutí Komise (2001/462/ES, ESUO) ze dne 23. května 2001 o mandátu úředníků pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže – Úř. věst. L 162, 19.6.2001, s. 21) („mandát“).
(2) Nařízení Komise (ES) č. 802/2004 ze dne 7. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. L 133, 30.4.2004, s. 1).