24.10.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/8


Souhrn oznámení obdržených v roce 2008 Komisí podle článku 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97

2009/C 255/05

V období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008 obdržela Komise 29 oznámení o uvádění nových potravin nebo nových složek potravin na trh podle článku 5 nařízení (ES) č. 258/97 (1).

 

Žadatel

Popis potraviny či složky potraviny

Vědecké důkazy

Oznámení

Předání členským státům

31

Cognis Deutschland GmbH & Co. KG

Postfach 13 01 64

40551 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Henkelstrasse 67

40589 Düsseldorf

DEUTSCHLAND

Estery fytosterolů pro přidávání do i) výrobků na bázi mléka a výrobků na bázi jogurtů a ii) pomazánek ze žlutého tuku vymezených v nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kromě tuků na vaření a pečení a pomazánek na bázi másla nebo jiného živočišného tuku

a

Žádost FSA (2)(UK) o stanovisko k podstatné rovnocennosti fytosterolů a jejich esterů

23. července 2004

4. srpna 2004

rostlinné steroly a estery rostlinných sterolů pro přidávání do pomazánek ze žlutého tuku (kromě tuků na vaření a pečení a pomazánek na bázi másla nebo jiného živočišného tuku), salátové dresinky včetně majonézy a výrobky na bázi mléka specifikované v rozhodnutí Komise 2004/333/ES, kořeněné omáčky specifikované v rozhodnutí Komise 2004/334/ES a ovocné nápoje na bázi mléka specifikované v rozhodnutí Komise 2004/336/ES

a

Stanovisko NFB (3)(FIN) týkající se podstatné rovnocennosti potravin obohacených o rostlinné steroly a estery fytosterolů (Cognis Deutschland GmbH & Co)

20. dubna 2005

29. června 2005

žitný chléb s přidanými estery fytosterolů a/nebo fytosteroly.

Použijí se požadavky stanovené v článku 2 výše uvedených rozhodnutí.

Stanovisko NFB (3)(FIN) týkající se podstatné rovnocennosti žitného chleba obohaceného o rostlinné steroly Cognis (Cognis Deutschland GmbH & Co)

23. května 2006

9. června 2006

31v

Gebr. Woerle GmbH

Postfach 18

Enzing 26

5302 Henndorf bei Salzburg

ÖSTERREICH

Výrobky na bázi mléka, jako například výrobky na bázi odstředěného nebo částečně odstředěného mléka, popřípadě obsahující přídavek ovoce a/nebo obilovin, výrobky na bázi kysaného mléka, jako například jogurt, sójové nápoje, výrobky na bázi sýra (s obsahem tuku ≤ 12 g na 100 g), kde mléčný tuk a/nebo protein byl zčásti či zcela nahrazen rostlinným tukem nebo proteinem.

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů;

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů připadající na jeden obal překročit 3 g.

Estery fytosterolů dodává společnost Cognis.

6. října 2008

7. listopadu 2008

31w

Mills of Crete S.A

Eth. Veniselou 40

73 200 Souda

Crete

GREECE

Žitný chléb z mouky obsahující ≥ 50 % žita a ≤ 30 % pšenice a ≤ 4 % cukru, avšak žádný přidaný tuk

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů.

Estery fytosterolů dodává společnost Cognis.

5. prosince 2008

11. prosince 2008

31x

Valio Ltd.

PO Box 10

Meieritje 6, Pitäjanmaki

FI-00039 Valio Helsinki

SUOMI/FINLAND

Pomazánky ze žlutého tuku, kromě tuků na vaření a pečení a pomazánek na bázi másla nebo jiného živočišného tuku s přidanými fytosteroly.

Výrobky na bázi mléka, jako například výrobky na bázi odstředěného nebo částečně odstředěného mléka, popřípadě obsahující přídavek ovoce a/nebo obilovin, výrobky na bázi kysaného mléka, jako například jogurt, sójové nápoje, výrobky na bázi sýra (s obsahem tuku ≤ 12 g na 100 g), kde mléčný tuk a/nebo protein byl zčásti či zcela nahrazen rostlinným tukem nebo proteinem.

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů;

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů připadající na jeden obal překročit 3 g.

Fytosteroly dodává společnost Cognis.

2. prosince 2008

11. prosince 2008

31y

Viotros SA

Block 31

DA 13 Phase B

57 400 Industrial Area of Sindos (Echedoros — Thessaloniki)

GREECE

Výrobky na bázi sýra (o obsahu tuku ≤ 12 g na 100 g), kde mléčný tuk a/nebo protein byl zčásti či zcela nahrazen rostlinným tukem nebo proteinem.

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů.

Fytosteroly dodává společnost Cognis.

24. dubna 2008

30. dubna 2008

40e

R & L Holdings Ltd.

P.O.Box 977

Vaitele

Apia

SAMOA

Šťáva noni (šťáva z ovoce Morinda citrifolia)

Stanovisko ACNFP (4)(UK) týkající se podstatné rovnocennosti šťávy noni vyráběné na několika tichomořských ostrovech, zvažované podle článku 5 nařízení o nových potravinách

17. ledna 2008

28. ledna 2008

41

Forbes Medi-Tech Inc.

750 West Pender Street

Vancouver B.C. V6C 2T8

CANADA

Potraviny uvedené v článku 1 rozhodnutí Komise 2000/500/ES a v příloze 1 rozhodnutí Komise 2004/333/ES, 2004/334/ES, 2004/335/ES a 2004/336/ES (pomazánky ze žlutého tuku, salátové dresinky, výrobky na bázi kysaného mléka, sójové nápoje, výrobky na bázi sýra, výrobky na bázi jogurtu, kořeněné omáčky, ovocné nápoje na bázi mléka) s přidanými fytosteroly/fytostanoly (Reducol™).

Stanovisko NFB (3)(FIN) ze dne 28. února 2005 týkající se podstatné rovnocennosti potravin obohacených o fytosteroly a fytostanoly Reducol™ (Forbes Medi-Tech Inc.)

22. dubna 2005

6. června 2005

Žitný chléb

Stanovisko NFB (3)(FIN) týkající se podstatné rovnocennosti žitného chleba obohaceného o rostlinné steroly Reducol™

12. června 2006

3. srpna 2006

Sýrové výrobky (s obsahem tuku < 1 g na 100 g) s přidanými fytosteroly a/nebo estery fytosterolů

Dopis ze dne 6. září 2006 od FSAI (5)ohledně podstatné rovnocennosti

3. října 2006

6. listopadu 2006

41l

Caseifcio Pinzolo Fiavè Rovereto S.c.r.l.

Via A. Degasperi 12/A

38075 Favé (Trento) TN

ITALIA

Výrobky na bázi jogurtu s přidanými fytosteroly.

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů/fytostanolů;

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů připadající na jeden obal překročit 3 g.

Fytosteroly dodává společnost Forbes MediTech.

3. března 2008

18. března 2008

41m

Rupp Käseexport GmbH

Krüzastraße 8

6912 Hörbranz

ÖSTERREICH

Výrobky na bázi sýra s přidanými fytosteroly.

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů/fytostanolů.

Fytosteroly dodává společnost Forbes MediTech.

7. července 2008

28. října 2008

54

Triple Crown AB

Stenslingan 10

SE-182 38 Stockholm

SVERIGE

Fytosteroly pro použití do výrobků na bázi mléka a výrobků na bázi jogurtu

Stanovisko ACNFP (4)týkající se podstatné rovnocennosti volných fytosterolů, zvažované podle článku 5 nařízení o nových potravinách

11. listopadu 2005

8. prosince 2005

Stenslingan 10

SE-182 38 Danderyd

SVERIGE

Nízkotučný měkký sýr/tavený sýr (s obsahem tuku ≤ 12 g na 100 g) a žitný chléb

Stanovisko NFB (3)týkající se podstatné rovnocennosti rostlinného sterolu vyráběného společností Triple Crown a potravin o něj obohacených (Triple Crown AB)

16. října 2006

7. listopadu 2006

54b

Koninklijke ERU Kaasfabrik B.V.

Postbus 7

3440 AA Woerden

NEDERLAND

Middelandse Zee 7

3446 CG Woerden

NEDERLAND

Výrobky na bázi sýra s přidanými fytosteroly

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů/fytostanolů

Fytosteroly dodává společnost Triple Crown.

23. dubna 2008

14. května 2008

57

Vitae-Caps S.A.

Polígono Industrial Torrehierro

C/ Gutemberg 356

45600 Talavera de la Reine (Toledo)

ESPAÑA

Rýžové nápoje s přidanými fytosteroly

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den);

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů/fytostanolů připadající na jeden obal překročit 3 g.

Stanovisko AESA (6)(ze dne 26. května 2008) k podstatné rovnocennosti fytosterolů a esterů fytosterolu vyráběných společností VitaeCaps S.A. na základě článku 5 nařízení (ES) č. 258/97

25. června 2008

9. července 2008

62

Oy Foodfiles Ltd

Niementie 2 L 6

FI-70210 Kuopio

SUOMI/FINLAND

jménem Arboris LLC

Pomazánky ze žlutého tuku vymezené nařízením Rady (ES) č. 2991/94, kromě tuků na vaření a pečení a pomazánek na bázi másla nebo jiného živočišného tuku; výrobky na bázi mléka a výrobky na bázi kysaného mléka; výrobky na bázi jogurtu; výrobky na bázi sýra; sójové nápoje a salátové dresinky a kořeněné omáčky.

Stanovisko NFB (3)(FIN) týkající se podstatné rovnocennosti rostlinného sterolu Arboris® sterol AS 2™ a potravin o něj obohacených (Arboris® LLC)

5. dubna 2006

27. dubna 2006

Žitný chléb z mouky obsahující ≥ 50 % žita a ≤ 30 % pšenice a ≤ 4 % cukru, avšak žádný přidaný tuk

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů/fytostanolů;

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů/fytostanolů připadající na jeden obal překročit 3 g;

salátové dresinky a kořeněné omáčky se balí po jednotlivých porcích.

7. prosince 2006

19. února 2007

62b

Dale Farm Ltd.

Shap Road

Kendal

Cumbria

LA9 6NS

UNITED KINGDOM

Jogurtové nápoje s přidanými fytosteroly

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů/fytostanolů;

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů/fytostanolů připadající na jeden obal překročit 3.

Fytosteroly dodává společnost Arboris.

19. září 2008

1. října 2008

80

Lipofoods

Calle Issac Peral, 17

08850 Gavà (Barcelona)

ESPAÑA

Pomazánky ze žlutého tuku vymezené nařízením Rady (ES) č. 2991/94, kromě tuků na vaření a pečení a pomazánek na bázi másla nebo jiného živočišného tuku; výrobky na bázi mléka, jako například výrobky na bázi odstředěného nebo částečně odstředěného mléka, popřípadě obsahující přídavek ovoce a/nebo obilovin, výrobky na bázi kysaného mléka, jako například výrobky na bázi jogurtu nebo sýra (s obsahem tuku ≤ 12 g na 100 g), kde mléčný tuk a/nebo protein byl zčásti či zcela nahrazen rostlinným tukem nebo proteinem; ovocné nápoje na bázi mléka;

salátové dresinky a kořeněné omáčky; sójové nápoje s přidanými fytosteroly.

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů/fytostanolů;

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů/fytostanolů připadající na jeden obal překročit 3 g; kořeněné omáčky a salátové dresinky se balí po jednotlivých porcích.

Stanovisko ACNFP (4)týkající se podstatné rovnocennosti fytosterolů, zvažované podle článku 5 nařízení o nových potravinách (stanovisko FSA (2)ze dne 15. února 2007; NFU 632)

16. února 2007

12. března 2007

80a

Nöm AG

Vöslauer Strasse

2500 Baden

ÖSTERREICH

Výrobky na bázi mléka, jako například výrobky na bázi odstředěného nebo částečně odstředěného mléka, popřípadě obsahující přídavek ovoce a/nebo obilovin, výrobky na bázi kysaného mléka, jako například jogurt s přidanými fytosteroly.

Porce nesmí obsahovat více než 3 g (v případě jedné porce na den) nebo více než 1 g (v případě 3 porcí na den) přidaných fytosterolů/fytostanolů;

u nápojů nesmí množství přidaných fytosterolů/fytostanolů připadající na jeden obal překročit 3 g;

Fytosteroly dodává společnost Lipofoods.

19. listopadu 2008

1. prosince 2008

103

SanoVia

Im Kühstiefel 19

56653 Wehr

DEUTSCHLAND

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností Huilerie F.J. Moog SARL.

17. února 2008

17. března 2008

104

ARGANA d.o.o.

Rentje 50

SI-4294 Križe

SLOVENIA

Arganoil Company

213, Lot Habiba El Oulfa

Casablanca

MAROC

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společnostmi ARGANA d.o.o. a Arganoil Company.

17. března 2008

14. dubna 2008

105

BPF Bioactive Products Faktory

ul. Sloneczna 4

95-020 Justynów

POLSKA/POLAND

Šťáva noni (štáva z ovoce Morinda citrifolia).

IZIZ (8)(PL) vydalo stanovisko, že šťáva noni, která má být uvedena na trh společností BPF Bioactive Products Factory je podstatně rovnocenná šťávě noni, která již na trhu je.

31. března 2008

16. dubna 2008

106

Hygieiea Global

Building #54,5F

1089 N, Quinzhou Rd

Shanghai

CHINA

Hygieia Europe

Postfach 1601

40641 Meerbusch

DEUTSCHLAND

Glukosamin HC1 z Aspergillus niger pro použití v doplňcích stravy.

Stanovisko FSAI (5)(IRL) týkající se podstatné rovnocennosti Glukosaminu HCL značky GlucosaGreen®

3. dubna 2008

7. května 2008

107

Alga Technologies Ltd.

Kibbbutz Ketura D.N.

Hevel Eliot 88840

ISRAEL

Extrakt bohatý na astaxantin vylisovaný z Haematococcus pluvialis

Stanovisko ACNFP (4)(UK) týkající se podstatné rovnocennosti oleoresinu bohatého na astaxantin vylisovaného z řasy Haematococcus pluvialis, zvažované podle článku 5 nařízení o nových potravinách

14. dubna 2008

13. května 2008

108

KitoZyme sa

Rue Haute Claire 4

Parc Industriel Huats Sarts, Zone 2

4040 Herrstal

BELGIQUE/BELGIË

Chitosan

Stanovisko CSS (9)(B) č. 8319 týkající se podstatné rovnocennosti chitosanu (KiOnutrime-Cs™)

30. dubna 2008

28. května 2008

109

Thiele Lifestyle

Baymex Außenhandelsges. mbH

Am Bahnhof 12

94538 Fürstenstein

DEUTSCHLAND

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností Thiele Lifestyle.

29. dubna 2008

4. června 2008

110

EZA Natürlich Fair

Wenger Straße 5

5203 Köstendorf

ÖSTERREICH

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností EZA natürlich Fair.

16. června 2008

7. července 2008

111

Hygieiea Global

Building #54,5F

1089 N, Quinzhou Rd

Shanghai

CHINA

Hygieia Europe

Postfach 1601

40641 Meerbusch

DEUTSCHLAND

Glukosamin sulfát NaCl z Aspergillus niger pro použití v doplňcích stravy

Glukosamin sulfát KCl z Aspergillus niger pro použití v doplňcích stravy

Stanovisko FSAI (5)(IRL) týkající se podstatné rovnocennosti glukosaminu sulfátu NaCl

Stanovisko FSAI (5)(IRL) týkající se podstatné rovnocennosti glukosaminu sulfátu KCl

14. srpna 2008

11. září 2008

112

EFIT Srl

Via Bramante 41

05100 Terni TR

ITALIA

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností EFIT Srl.

11. srpna 2008

11. září 2008

113

Korzonek

Gottfried Kellerstr. 61a

94315 Straubing

DEUTSCHLAND

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností Korzonek.

21. srpna 2008

17. září 2008

114

EUROFROID

Rue Denis Papin

Zone industrielle

24100 Bergerac

FRANCE

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností EUROFROID.

11. září 2008

1. října 2008

115

ArganEden SARL

BP 60331

33164 La Teste Cedex

FRANCE

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností ArganEden.

1. prosince 2008

11. prosince 2008

116

Copram

Société de commercialisation des produits alimentaires du Maroc

17 rue Copenhague

B.P. 80168

13745 Vitrolles Cedex

FRANCE

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností Copram.

16. prosince 2008

19. ledna 2009

118

I.R.B. s.r.l.

Istituto di Ricerche Biotecnologiche

Via Piave 24/B

36077 Altavilla Vic. NA VI

ITALIA

Výtažky z Ajuga reptans

Stanovisko DSPVNSA (10)týkající podstatné rovnocennosti výtažků z rostlinných tkáňových kultur Ajuga reptans

19. prosince 2008

19. ledna 2009

119

Arganpur

KlönneStr. 94

44143 Dortmund

DEUTSCHLAND

Arganový olej

DGCCRF (7)(F) potvrdilo, že dřívější stanovisko vydané AFSSA (4)(viz č. 13) se rovněž vztahuje na arganový olej uváděný na trh společností Arganpur.

25. června 2008

17. července 2008

122

FORMOR Polska

Ul. Objazdowa 1

05-119 Legonovo

POLSKA/POLAND

Šťáva noni (štáva z ovoce Morinda citrifolia)

Stanovisko IRPZ (11)týkající se podstatné rovnocennosti šťávy „NONI SOK“ se šťávou „TAHITIAN NONI®“ schválenou rozhodnutím Komise č. 2003/426/ES

26. listopadu 2008

27. března 2009


(1)  OJ L 43, 14.2.1997, p. 1.

(2)  

FSA

:

Food Standards Agency (UK).

(3)  

NFB

:

Novel Food Board (FIN).

(4)  

ACNFP

:

Advisory Committee on Novel Foods and Processes (UK).

(5)  

FSAI

:

Food Safety Authority of Ireland (IRL).

(6)  

AESA

:

Agencia española de seguridad alimentaría (E).

(7)  

DGCCRF

:

Direction Générale de la Concurrence, de la consommation et de la Répression des Fraudes (F).

(8)  

IZIZ

:

Instytut Żywności I Żywienia (PL).

(9)  

CSS

:

Conseil Supérieur de la Santé (B).

(10)  

DSPVNSA

:

Ministero della Salute — Dipartimento per la Sanità Pubblica veterinaria, la Nutrizione e la Sicurezza degli Alimenti (I).

(11)  

IRPZ

:

Instytut Roślin i Przetworów Zielarskich (PL).