8.1.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 3/10 |
Aktualizace seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 316, 28.12.2007, s. 1, Úř. věst. C 134, 31.5.2008, s. 16, Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 9, Úř. věst. C 200, 6.8.2008, s. 10)
(2009/C 3/05)
Zveřejnění seznamu hraničních přechodů podle čl. 2 odst. 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), vychází z informací sdělených členskými státy Komisi v souladu s článkem 34 Schengenského hraničního kodexu.
Kromě zveřejnění v Úředním věstníku jsou na internetové stránce generálního ředitelství pro spravedlnost, svobodu a bezpečnost dostupné měsíční aktualizace.
FRANCIE
Nahrazení informací zveřejněných v Úř. věst. C 177, 12.7.2008, s. 9, ve znění opravy v Úř. věst. C 200, 6.8.2008, s. 10
Pozemní hranice
Nové hraniční přechody:
se Spojeným královstvím (pravidelná linka pro přejezd přes kanál La Manche):
— |
Gare de St-Pancras International |
— |
Gare d'Ebbsfleet International |
POLSKO
Změna informací zveřejněných v Úř. věst. C 316, 28.12.2007, s. 1
Oddíl „Námořní hranice“ se nahrazuje tímto:
„Námořní hranice:
(1) |
Darłowo |
(2) |
Dziwnów |
(3) |
Elbląg |
(4) |
Frombork |
(5) |
Gdańsk – Górki Zachodnie |
(6) |
Gdańsk – Port |
(7) |
Gdynia |
(8) |
Hel |
(9) |
Jastarnia |
(10) |
Kołobrzeg |
(11) |
Łeba |
(12) |
Mrzeżyno |
(13) |
Międzyzdroje: pouze pro občany EU, EHP a Švýcarské konfederace cestující na plavidlech registrovaných v EU, EHP či Švýcarské konfederaci. |
(14) |
Nowe Warpno |
(15) |
Świnoujście |
(16) |
Szczecin-Port |
(17) |
Trzebież |
(18) |
Ustka |
(19) |
Władysławowo“. |