52009PC0232

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky /* KOM/2009/0232 konecném znení */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 20.5.2009

KOM(2009) 232 v konečném znění

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Objem některých autonomních celních kvót Společenství nestačí pokrýt potřeby průmyslu Společenství pro probíhající kvótové období. Na základě žádostí vyjádřených několika členskými státy posoudila Komise společně s příslušnými vládními odborníky možnost otevření nebo zvýšení autonomních celních kvót pro některé průmyslové výrobky.

Obecné souvislosti

Dne 20. prosince 1996 přijala Rada nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky, aby tak poptávka po dotčených produktech a výrobcích ve Společenství mohla být uspokojena za co nejpříznivějších podmínek. Je třeba otevřít nové celní kvóty Společenství s nulovými celními sazbami pro odpovídající objemy, aniž by se narušily trhy s těmito produkty a výrobky. Diskuse na setkání skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb ukázala, že členské státy jsou připraveny otevřít kvóty či zvýšit objemy kvót na výrobky a produkty, které jsou předmětem návrhu nařízení, aniž by se tak narušily trhy s těmito výrobky a produkty.

U některých produktů, pro něž byla otevřena autonomní celní kvóta nařízením (ES) č. 2505/96, je objem kvóty stanovené v uvedeném nařízení vyjádřen v jiné měrné jednotce než hmotností v tunách nebo kilogramech a než hodnotou. Pokud pro uvedené produkty není stanovena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, může existovat nejistota ohledně použité měrné jednotky. V zájmu jasnosti a v zájmu lepší správy kvót je třeba stanovit, že k využívání uvedených autonomních celních kvót musí být uvedeno přesné množství dovážených produktů v kolonce 41 s označením „Doplňkové jednotky“ v rámci celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu za použití měrné jednotky objemu kvóty stanovené pro uvedené produkty v příloze I nařízení (ES) č. 2505/96.

Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu

Nařízení (ES) č. 2505/96 (Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 1), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1362/2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 18).

Soulad s ostatními politikami a cíli Unie

Návrh je v souladu se zemědělskou politikou, obchodní politikou, politikou podnikání, rozvojovou politikou a politikou vnějších vztahů. Tento návrh není zejména na úkor zemí s preferenční obchodní dohodou s EU (např. zemí režimu všeobecných celních preferencí GSP, zemí režimu AKT, kandidátských a potenciálních kandidátských zemí západního Balkánu).

KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů

Konzultace zúčastněných stran

Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů

Byla konzultována skupina pro hospodářské otázky celních sazeb, která reprezentuje výrobní odvětví každého členského státu.

Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu

Všechny uvedené kvóty zohledňují dohodu, které dosáhla skupina.

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Příslušné vědecké/odborné oblasti

Odborníci zastupující členské státy ve skupině pro hospodářské otázky celních sazeb.

Použitá metodika

Otevřené konzultace.

Hlavní konzultované organizace/odborníci

Odborníci určení každým členským státem.

Shrnutí obdržených a použitých stanovisek

Nebyla zmíněna existence potenciálně závažných rizik s nevratnými důsledky.

Souhlas skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb.

Prostředky použité pro zpřístupnění odborných stanovisek veřejnosti

Zveřejnění návrhu.

Posouzení dopadů

Nevztahuje se na tento návrh.

Návrh není součástí legislativního a pracovního programu Komise na rok 2009.

PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

Shrnutí navrhovaných opatření

Nařízení Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky.

Právní základ

Článek 26 Smlouvy o ES.

Zásada subsidiarity

Zásada subsidiarity se neuplatní, protože návrh spadá do výlučné pravomoci Společenství.

Zásada proporcionality

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z následujících důvodů.

Tento soubor opatření je v souladu se zásadami stanovenými pro zjednodušení postupů pro hospodářské subjekty činné v zahraničním obchodu a v souladu se sdělením Komise z roku 1998 o pozastavení autonomních cel a autonomních celních kvótách (Úř. věst. C 128, 25.4.1998, s. 2).

Volba nástrojů

Navrhované nástroje: nařízení.

Jiné nástroje by nebyly vhodné z následujících důvodů.

Podle článku 26 Smlouvy o ES schvaluje autonomní celní kvóty kvalifikovanou většinou Rada na základě návrhu Komise.

ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY

Nevybrané clo v celkové výši 1 576 646 EUR.

DALšÍ INFORMACE

Změna platných právních předpisů

Přijetí tohoto návrhu bude znamenat, že některé právní předpisy budou muset být změněny.

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise[1],

vzhledem k těmto důvodům:

1. U některých produktů, pro něž byla otevřena autonomní celní kvóta nařízením (ES) č. 2505/96[2], je objem kvóty stanovené v uvedeném nařízení vyjádřen v jiné měrné jednotce než hmotností v tunách nebo kilogramech a než hodnotou. Pokud pro uvedené produkty není stanovena doplňková měrná jednotka v kombinované nomenklatuře v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku[3], může existovat nejistota ohledně použité měrné jednotky. V zájmu jasnosti a v zájmu lepší správy kvót je tudíž třeba stanovit, že k využívání uvedených autonomních celních kvót musí být uvedeno přesné množství dovážených produktů v kolonce 41 s označením „Doplňkové jednotky“ v rámci celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu za použití měrné jednotky objemu kvóty stanovené pro uvedené produkty v příloze I nařízení (ES) č. 2505/96.

2. Poptávka Společenství po produktech, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2505/96, by měla být uspokojena za co nejpříznivějších podmínek. Proto je třeba s účinkem od 1. července 2009 otevřít tři nové celní kvóty Společenství s nulovými celními sazbami pro odpovídající objemy, aniž by se narušily trhy s uvedenými produkty.

3. Objem kvóty pro autonomní celní kvótu Společenství s pořadovým číslem 09.2767 nestačí pokrýt potřeby průmyslu Společenství. Je tedy třeba tento objem zvýšit.

4. U autonomní celní kvóty Společenství s pořadovým číslem 09.2806 by se měl zrevidovat popis produktu.

5. Nařízení (ES) č. 2505/96 by se proto mělo odpovídajícím způsobem změnit.

6. Jelikož celní kvóty musí začít platit ode dne 1. července 2009, toto nařízení by se mělo použít od téhož dne a vstoupit okamžitě v platnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 2505/96 se mění takto:

1) Vkládá se nový článek 1a, který zní:

„Článek 1a

Při předložení celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu včetně žádosti o využití autonomní celní kvóty otevřené tímto nařízením, kde je objem kvóty vyjádřen v jiné měrné jednotce než hmotností v tunách nebo kilogramech a než hodnotou, se u produktů, u nichž není stanovena doplňková jednotka v kombinované nomenklatuře v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87[4], uvede přesné množství dovážených produktů do kolonky 41 s označením „Doplňkové jednotky“ v uvedeném celním prohlášení za použití měrné jednotky objemu kvóty pro uvedené produkty stanovené v příloze I tohoto nařízení.“

2) Příloha I se mění takto:

a) vkládají se celní kvóty pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení;

b) s účinkem ode dne 1. ledna 2009 se řádky pro celní kvóty s pořadovými čísly 09.2767 a 09.2806 nahrazují řádky uvedenými v příloze II tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .

Použije se ode dne 1. července 2009.

Ustanovení čl. 1 bodu 2 písm. b) se však použije ode dne 1. ledna 2009.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda

PŘÍLOHA I

Celní kvóty podle čl. 1 bodu 2 písm. a):

Pořadové číslo | Kód KN | TARIC | Popis zboží | Kvótové období | Objem kvóty | Clo v rámci kvóty |

09.2813 | ex 3920 91 00 | 94 | Koextrudovaná trojvrstvá polyvinylbutyralová folie bez barevné pásky se stupnicí, obsahující 29 % hmotnostních nebo více, ale ne více než 31 % hmotnostních diethyl-2,2’-(ethylendioxy)bis(2-ethylhexanoátu) jako změkčovadlo | 1.7. - 31.12. | 500 000 m² | 0 % |

09.2807 | ex 3913 90 00 | 86 | Hyaluronát sodný nesterilní | 1.7. - 31.12. | 55 000 g | 0 % |

09.2815 | ex 6909 19 00 | 70 | Nosiče katalyzátorů nebo filtrů sestávající z porézního keramického materiálu především z oxidů hliníku a titanu o celkovém objemu nejvýše 65 litrů a alespoň jedním kanálkem (jednostranně nebo oboustranně otevřeným) na cm2 průřezu | 1.7. - 31.12. | 190 000 jednotek | 0 % |

PŘÍLOHA II

Celní kvóty podle čl. 1 bodu 2 písm. b):

Pořadové číslo | Kód KN | TARIC | Popis zboží | Kvótové období | Objem kvóty | Clo v rámci kvóty |

09.2806 | ex 2825 90 40 | 30 | Oxid wolframový, včetně tzv. modrého oxidu wolframu | 1.1.-31.12. | 12 000 tun | 0 % |

09.2767 | ex 2910 90 00 | 80 | Allyl(glycidyl)ether | 1.1.-31.12. | 2 500 tun | 0 % |

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHY S VÝLUČNÝM DOPADEM NA PŘÍJMOVOU STRÁNKU ROZPOČTU

1. NÁZEV NÁVRHU:

Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky

2. rozpočtové linie:

Kapitola a článek: kapitola 12, článek 120

Částka zahrnutá do rozpočtu na dotčený rok: 17 655 800 000 EUR

3. FINANČNÍ DOPAD

x• Návrh nemá finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:

(v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)

Rozpočtová linie | Příjmy[5] | Období 6 měsíců ode dne 1. 7. 2009 | [Rok 2009] |

Článek 120 | Dopad na vlastní zdroje | 1.7.2009 – 31.12.2009 | - 1.6 |

4. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM

Ustanovení o správě celních kvót obsahují opatření nutná pro zamezení podvodům a nesrovnalostem a ochraně proti nim.

PŘÍLOHA I

S účinkem od 1. 7. 2008:

Popis zboží | Objem kvóty (jednotka/tuny) | Odhadovaná cena (EUR za m² / EUR za kg/ za jednotku) | Clo (%) (2009 SCS) | Clo v rámci kvóty (%) | Očekávaná ztráta příjmu (v EUR) |

Filmy 09.2813 | 500 000 m² | 6.26 | 6.1 | 0 | 190 930 |

Hyaluronát sodný 09.2807 | 55 kg | 173 081 | 6.5 | 0 | 618 765 |

Nosiče 09.2815 | 190 000 jednotek | 100 | 5 | 0 | 1 045 000 |

Celková ztráta příjmu: (1 854 695 EUR – 463 673 EUR) 1 391 022 EUR v čistém vyjádření.

PŘÍLOHA II

S účinkem od 1. 7. 2008:

Popis zboží | Změna objemu kvóty (jednotka / tuny) | Odhadovaná cena (EUR na tunu) | Clo (%) (2009 SCS) | Clo v rámci kvóty (%) | Předpokládaná změna výpadku příjmů vzhledem k předcházejícímu kvótovému období (v EUR) |

Ether 09.2767 | + 1 000 tun (původní objem: 1 500 tun) | 4 500 | 5.5 | 0 | 247 500 |

Celkový výpadek příjmů vzhledem k předcházejícímu kvótovému období: (247 500 EUR – 61 875 EUR) 185 625 EUR v čistém vyjádření.

.

[1] Úř. věst. C , , s. .

[2] Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 1.

[3] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[4] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[5] Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr.