16.5.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 119/11


Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti

(Text s významem pro EHP)

(2008/C 119/04)

Podpora č.

XE 16/08

Členský stát

Itálie

Region

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Název režimu podpory

Incentivi alle cooperative sociali per l'inserimento lavorativo di persone svantaggiate o disabili e a favore del lavoro protetto

Právní základ

Regolamento recante norme concernenti interventi per l'incentivazione della cooperazione sociale, approvato con decreto del Presidente della Regione 25 febbraio 2008, n. 067/Pres — capi III e IV — LR 20/2006, art. 10

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 3 mil. EUR

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5, články 5 a 6 nařízení

Datum uskutečnění

6. 3. 2008

Doba trvání režimu podpory

31. 12. 2008

Cíl podpory

Článek 4: Vytváření pracovních míst; Článek 5: Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků; Článek 6: Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví Společenství (1) způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Amministrazioni provinciali (Gorizia, Pordenone, Trieste, Udine)

Gorizia:

Corso Italia, 55

I-34170 Gorizia

Tel. (39) 04 81 38 51

Pordenone:

Largo S. Giorgio, 12

I-33170 Pordenone

Tel. (39) 04 34 23 11

Trieste:

Piazza Vittorio Veneto, 4

I-34132 Trieste

Tel. (39) 04 03 79 81

Udine:

Piazza Patriarcato, 3

I-33100 Udine

Tel. (39) 04 32 27 91


Podpora č.

XE 17/08

Členský stát

Itálie

Region

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Název režimu podpory

Aiuti all'occupazione di lavoratori disabili

Právní základ

Legge regionale n. 18/2005 art. 39

Deliberazione della Giunta regionale 24 novembre 2006, n. 2850

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 4 mil. EUR

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5, články 5 a 6 nařízení

Datum uskutečnění

5. 3. 2008

Doba trvání režimu podpory

31. 12. 2008

Cíl podpory

Článek 5: Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků; Článek 6: Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví Společenství (2) způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Province di Trieste, Gorizia, Udine e Pordenone

Piazza V. Veneto, 4

I-34100 Trieste

(www.provincia.trieste.it)

Corso Italia, 55

I-34170 Gorizia

(www.provincia.gorizia.it)

Piazza Patriarcato, 3

I-33100 Udine

(www.provincia.udine.it)

L.go S. Giorgio, 12

I-33170 Pordenone

(www.provincia.pordenone.it)


Podpora č.

XE 18/08

Členský stát

Lotyšsko

Region

Latvija

Název režimu podpory

Aktīvais nodarbinātības pasākums noteiktām personu grupām

Právní základ

Ministru kabineta 2008. gada 10. marta noteikumi Nr. 166 “Noteikumi par aktīvo nodarbinātības pasākumu un preventīvo bezdarba samazināšanas pasākumu organizēšanas un finansēšanas kārtību un pasākumu īstenotāju izvēles principiem” Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 25.3.2008, nr. 46

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 2,767828 mil. LVL

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5, články 5 a 6 nařízení

Datum uskutečnění

26. 3. 2008

Doba trvání režimu podpory

31. 12. 2009

Cíl podpory

Článek 5: Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků; Článek 6: Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků

Dotčená hospodářská odvětví

Všechna odvětví Společenství (3) způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Latvijas Republikas Labklājības ministrijas Nodrabinātības valsts aģentūra

K.Valdemāra iela 38 k-1

LV-1010 Rīga


(1)  S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.

(2)  S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.

(3)  S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.