11.1.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 6/16


Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům

(Text s významem pro EHP)

(2008/C 6/08)

Podpora č.

XS 292/07

Členský stát

Kypr

Region

Δεν εφαρμόζεται (Den efarmozetai)

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Πρόγραμμα «ΕUROSTARS» (Programma «EUROSTARS»)

Právní základ

Απόφαση Διοικητικού Συμβουλίου Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας ημερομηνίας 2/10/2007 (Apofasi Dioikitikoy Symboylioy Idrymatos Proothisis Ereynas imerominias 2/10/2007)

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 0.29 mil. CYP; celková částka plánované podpory: –

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

30. 10. 2007

Délka trvání programu

30. 6. 2008

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Výzkum a vývoj

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας

Γωνία Απελλή και Νιρβάνα

Αγ. Ομολογητές

1683 Λευκωσία

Κύπρος

(Idryma Proothisis Ereynas

Gonia Apelli kai Nirbana

Ag. Omologites

1683 Leykosia

Kypros)


Podpora č.

XS 294/07

Členský stát

Itálie

Region

Regione Marche

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Legge 27 ottobre 1994, n. 598, art. 11. Definizione dei criteri e delle modalità per la concessione delle agevolazioni a favore delle piccole e medie imprese artigiane ed industriali per la realizzazione di progetti di ricerca industriale e di sviluppo precompetitivo

Právní základ

DGR 728/07

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 54 mil. EUR; celková částka plánované podpory: –

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

20. 10. 2007

Délka trvání programu

31. 12. 2008

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione Marche

PF Innovazione Ricerca/PF Politiche comunitarie

Via Tiziano, 44

I-60125 Ancona


Podpora č.

XS 295/07

Členský stát

Polsko

Region

Północno-zachodni — woj. Zachodniopomorskie

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

ESPOL Sp. z o. o.

Právní základ

1)

Art. 6 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o niektórych formach wspierania działalności innowacyjnej (Dz.U. nr 179, poz. 1484, z późn. zm.)

2)

Umowa kredytu technologicznego nr 29/14/07/1071 udzielonego ze środków Funduszu Kredytu Technologicznego zawarta w dniu 30.10.2007 r.

Název opatření

Individuální podpora

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: –; celková částka plánované podpory: 0,20693651 mil. EUR

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

30. 10. 2007

Délka trvání programu

30. 9. 2012

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Všechna odvětví způsobilá pro státní podpory malým a středním podnikům

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Bank Gospodarstwa Krajowego

Al. Jerozolimskie 7

PL-00-955 Warszawa


Podpora č.

XS 297/07

Členský stát

Spojené království

Region

England

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Rural Development Programme for England — measure code 123 (Adding value to agricultural and forestry products)

Právní základ

Section 2(2) of the European Communities Act 1972

Article 4 of the Commission Regulation (EC) No 70/2001

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 7 mil. GBP; celková částka plánované podpory: –

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

22. 11. 2007

Délka trvání programu

30. 6. 2008

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Zemědělství, myslivost a lesnictví

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Nobel House

17 Smith Square

London SW1P 3JR

United Kingdom


Podpora č.

XS 298/07

Členský stát

Itálie

Region

Lombardia

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory

Interventi relativi ai prodotti non compresi nell'allegato I del trattato CE in materia di:

promozione dell'innovazione delle fasi di produzione, trasformazione e commercializzazione,

incremento del valore aggiunto delle produzioni, incentivando nuovi processi e tecnologie per lo sviluppo di nuovi prodotti e sistemi di qualità e per il migliore impiego dei sottoprodotti delle lavorazioni,

razionalizzazione, organizzazione ed integrazione dei processi di trasformazione e/o commercializzazione dei prodotti,

incentivazione di nuovi sbocchi di mercato,

adeguamento delle condizioni sanitarie ed igieniche,

protezione dell'ambiente

Právní základ

Delibera di Giunta regionale n. VIII/3910, del 27 dicembre 2006, «Programma di sviluppo rurale 2007-2013 [Regolamento (CE) n. 1698/2005]»,

Legge regionale n. 7, del 7 febbraio 2000, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura», art. 8 «Trasformazione e commercializzazione»

Název opatření

Režim podpory

Rozpočet

Předpokládané roční výdaje: 20 mil. EUR; celková částka plánované podpory: –

Maximální míra podpory

V souladu s čl. 4 odst. 2 až 6 a článkem 5 nařízení

Datum uskutečnění

15. 12. 2007

Délka trvání programu

31. 12. 2013

Cíl

Malé a střední podniky

Hospodářská odvětví

Zemědělství, myslivost, lesnictví, ostatní zpracovatelský průmysl

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione Lombardia

Direzione generale Agricoltura

Via Pola, 12/14

I-20124 Milano