52008PC0784

Návrh nařízení Rady, kterým se pro rybářský hospodářský rok 2009 stanovují orientační ceny a produkční ceny Společenství některých produktů rybolovu podle nařízení (ES) č. 104/2000 /* KOM/2008/0784 konecném znení */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 24.11.2008

KOM(2008) 784 v konečném znění

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se pro rybářský hospodářský rok 2009 stanovují orientační ceny a produkční ceny Společenství některých produktů rybolovu podle nařízení (ES) č. 104/2000

(předložená Komisí)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se pro rybářský hospodářský rok 2009 stanovují orientační ceny a produkční ceny Společenství některých produktů rybolovu podle nařízení (ES) č. 104/2000

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury[1], a zejména na čl. 18 odst. 3 a čl. 26 odst. 1 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V ustanovení čl. 18 odst. 1 a čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 se uvádí, že orientační cena a produkční cena Společenství se stanoví pro každý rybářský hospodářský rok za účelem určení cenových hladin pro intervence na trhu u některých produktů rybolovu.

(2) Ustanovení čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 požaduje, aby byla orientační cena stanovena pro každý produkt a skupinu produktů uvedené v přílohách I a II zmíněného nařízení.

(3) Na základě dostupných údajů o cenách dotyčných produktů a kritérií uvedených v čl. 18 odst. 2 nařízení (ES) č. 104/2000 by měly být orientační ceny pro rybářský hospodářský rok 2009 zvýšeny, zachovány nebo sníženy v závislosti na druhu.

(4) Ustanovení čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 vyžaduje, aby byla produkční cena Společenství stanovena pro produkty uvedené v příloze III uvedeného nařízení. Je vhodné stanovit produkční cenu Společenství pro jeden z těchto produktů a vypočítat produkční cenu Společenství pro ostatní produkty prostřednictvím vyrovnávacích koeficientů stanovených nařízením Komise (ES) č. 802/2006 ze dne 30. května 2006, kterým se stanoví vyrovnávací koeficienty vztahující se na ryby rodu Thunnus a Euthynnus[2] .

(5) Na základě kritérií stanovených v čl. 18 odst. 2 první a druhé odrážce a v čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 je třeba upravit produkční cenu Společenství pro rybářský hospodářský rok 2009,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro rybářský hospodářský rok ode dne 1. ledna do dne 31. prosince 2009 se orientační ceny podle čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 stanoví v příloze I tohoto nařízení.

Článek 2

Pro rybářský hospodářský rok ode dne 1. ledna do 31. prosince 2009 se produkční ceny Společenství podle čl. 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000 stanoví v příloze II tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. ledna 2009.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne […].

Za Radu

předseda/předsedkyně

PŘÍLOHA I

Přílohy | Druh Produkty uvedené v přílohách I a II nařízení (ES) č. 104/2000 | Obchodní úprava | Orientační cena (v EUR/t) |

I | 1. Sleď obecný (Clupea harengus) | Celá ryba | 281 |

2. Sardinka obecná (Sardina pilchardus) | Celá ryba | 574 |

3. Ostroun obecný (Squalus acanthias) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 1112 |

4. Máčka (rod) (Scyliorhinus spp.) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 725 |

5. Okouník rodu Sebastes (Sebastes spp.) | Celá ryba | 1200 |

6. Treska obecná (Gadus morhua) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 1647 |

7. Treska tmavá (Pollachius virens) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 776 |

8. Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 1038 |

9. Treska bezvousá (Merlangus merlangus) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 955 |

10. Mník (rod) (Molva spp.) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 1214 |

11. Makrela druhu Scomber scombrus | Celá ryba | 319 |

12. Makrela druhu Scomber japonicus | Celá ryba | 290 |

13. Sardel (rod) (Engraulis spp.) | Celá ryba | 1300 |

14. Platýs velký (Pleuronectes platessa) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou od 1. 1. 2009 do 30. 4. 2009 | 1074 |

Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou od 1. 5. 2009 do 31. 12. 2009 | 1492 |

15. Štikozubec obecný (Merluccius merluccius) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 3620 |

16. Pakambala (rod) (Lepidorhombus spp.) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 2528 |

17. Platýs limanda (Limanda limanda) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 854 |

18. Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 522 |

19. Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga) | Celá ryba | 2197 |

Vykuchaná ryba s hlavou | 2415 |

20. Sépie a sepioly (Sepia officinalis a Rossia macrosoma) | Vcelku | 1729 |

21. Ďas (rod) (Lophius spp.) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 2968 |

Bez hlavy | 6107 |

22. Garnát obecný (Crangon crangon) | Povařeno ve vodě | 2498 |

23. Krevetka severní (Pandalus borealis) | Povařeno ve vodě | 6539 |

Čerstvý nebo chlazený | 1622 |

24. Krab německý (Cancer pagurus) | Vcelku | 1783 |

25. Humr severský (Nephrops norvegicus) | Vcelku | 5470 |

Zadečky | 4364 |

26. Jazyk (rod) (Solea spp.) | Celá ryba nebo vykuchaná ryba s hlavou | 6845 |

II | 1. Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides) | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 1955 |

2. Štikozubec (rod) (Merluccius spp.) | Zmrazený, celý, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 1196 |

Zmrazený, filetovaný, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 1483 |

3. Zubatec obecný a růžichy (rod) (Dentex dentex a Pagellus spp.) | Zmrazený, po částech nebo v původním balení obsahujícím stejné produkty | 1546 |

4. Mečoun obecný (Xiphias gladius) | Zmrazený, celý, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 3977 |

5. Sépie a sepioly (Sepia officinalis) (Rossia macrosoma) (Sepiola rondeletti) | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 1954 |

6. Chobotnice (rod) (Octopus spp.) | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 2183 |

7. Oliheň (rod) (Loligo spp.) | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 1203 |

8. Oliheň druhu Ommastrephes sagittatus | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 961 |

9. Illex argentinus | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 869 |

10. Krevetovití (Penaeidae) kreveta druhu Parapenaeus longirostris | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 4032 |

ostatní druhy čeledi Penaeidae | Zmrazený, v původním balení obsahujícím stejné produkty | 7897 |

PŘÍLOHA II

Druh Produkty uvedené v příloze III nařízení (ES) č. 104/2000 | Hmotnost | Obchodní údaje | Produkční cena Společenství (v EUR/t) |

Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares) | o hmotnosti vyšší než 10 kg/kus | Vcelku | 1275 |

Bez žaber a vykuchaný |

Ostatní |

o hmotnosti nižší než 10 kg/kus | Vcelku |

Bez žaber a vykuchaný |

Ostatní |

Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga) | o hmotnosti vyšší než 10 kg/kus | Vcelku |

Bez žaber a vykuchaný |

Ostatní |

o hmotnosti nižší než 10 kg/kus | Vcelku |

Bez žaber a vykuchaný |

Ostatní |

Tuňák pruhovaný (Katsuwonus pelamis) | Vcelku |

Bez žaber a vykuchaný |

Ostatní |

Tuňák obecný (Thunnus thynnus) | Vcelku |

Bez žaber a vykuchaný |

Ostatní |

Jiné druhy rodu Thunnus a Euthynnus | Vcelku |

Bez žaber a vykuchaný |

Ostatní |

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1. NÁZEV NÁVRHU:

Návrh nařízení Rady, kterým se pro rybářský hospodářský rok 2009 stanovují orientační ceny a produkční ceny Společenství některých produktů rybolovu podle nařízení (ES) č. 104/2000

2. RÁMEC ABM / ABB

Oblast politiky a související aktivity, kterých se návrh týká:

Oblast politiky 11: Rybolov a námořní záležitosti

Aktivita ABB 11 02: Trhy v oblasti rybolovu

3. ROZPOČTOVÉ LINIE

3.1. Rozpočtové linie (provozní linie a související linie na technickou a administrativní pomoc) (ex – linie B.A) včetně okruhů:

11 02 01 01: Intervence v oblasti produktů rybolovu:

Předběžné rozdělení:

– Operační programy: 1,230 milionu EUR [3]

– Cena Společenství za stažení: 3,000 milionu EUR

– Nezávislá stažení z trhu a převod: 2,200 milionu EUR

– Podpora soukromého skladování: 1,000 milionu EUR

– Vyrovnávací příspěvek na tuňáka: 1,700 milionu EUR

– Převod Společenství: 5,000 milionu EUR

– Technická pomoc: 0,150 milionu EUR

– Studie: 0,220 milionu EUR 3

3.2. Doba trvání akce a finančního dopadu:

Opatření omezená na rybářský hospodářský rok 2009 (16. 10. 2008 – 15. 10. 2009)

Protože se jedná o stanovení cen, dopad na výdaje je nepřímý. Dotčené výdaje budou z velké části záviset na vývoji situace na trhu a na množstvích dodaných produktů rybolovu.

3.3. Rozpočtové charakteristiky (v případě potřeby doplňte řádky):

Rozpočtová linie | Druh výdajů | Nové | Příspěvek ESVO | Příspěvky od kandidátských zemí | Okruh ve finančním výhledu |

11 02 0101 | Pov./ Nepov. | Rozl.[4]/ Nerozl.[5] | ANO / NE | ANO / NE | ANO / NE | 2 |

4. SHRNUTÍ ZDROJŮ

4.1. Finanční zdroje

4.1.1. Shrnutí položek závazků (PZ) a položek plateb (PP)

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Druh výdajů | Oddíl č. | Rok 2009 | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a násl. | Celkem |

Provozní výdaje[6] |

Položky závazků (PZ) | 8.1 | a | 13,050 | 13,050 |

Položky plateb (PP) | b | 13,050 | 13,050 |

Administrativní výdaje jako součást referenční částky[7] |

Technická a administrativní pomoc (NP) | 8.2.4 | c | - | - | - | - | - | - | - |

CELKOVÁ REFERENČNÍ ČÁSTKA |

Položky | a+c | 13,050 | 13,050 |

Administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky[8] |

Lidské zdroje a související výdaje (NP) | 8.2.5 | d | 0,244 | 0,244 |

Administrativní náklady, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů, nezahrnuté do referenční částky (NP) | 8.2.6 | e | 0,036 | 0,036 |

Celkové orientační finanční náklady zásahu

PZ CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | a+c+d+e | 13,330 | - | - | - | - | - | 13,330 |

PP CELKEM včetně nákladů na lidské zdroje | b+c+d+e | 13,330 | - | - | - | - | - | 13,330 |

Spoluúčast

Pokud financování návrhu předpokládá spoluúčast členského státu či jiných subjektů (uveďte, o které se jedná), je třeba v níže uvedené tabulce vyplnit odhadovanou výši finanční spoluúčasti (pokud se předpokládá finanční spoluúčast jiných subjektů, lze doplnit další řádky):

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Spolufinancující subjekt | Rok 2009 | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 a násl. | Celkem |

Nepředpokládá se spolufinancování členskými státy ani jinými subjekty. | f | - | - | - | - | - | - | - |

PZ CELKEM včetně spolufinancování | a+c+d+e+f | - | - | - | - | - | - | - |

4.1.2. Soulad s finančním plánem

( Návrh je v souladu se stávajícím finančním plánem.

( Návrh si vyžádá změnu plánu a úpravu příslušného okruhu finančního výhledu.

( Návrh může vyžadovat použití ustanovení interinstitucionální dohody[9] (tj. nástroje pro flexibilitu nebo revizi finančního výhledu).

4.1.3. Finanční dopady na straně příjmů

( Návrh nemá žádné finanční dopady na příjmy

( Návrh má finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:

Pozn.: Veškeré podrobnosti a poznámky ke způsobu výpočtu účinku na příjmy je třeba uvést v samostatné příloze.

v milionech EUR (zaokrouhleno na 1 desetinné místo)

Před akcí [Rok n-1] | Situace po akci |

Celkový objem lidských zdrojů | 2 | - | - | - | - | - |

5. CHARAKTERISTIKY A CÍLE

5.1. Potřeba, která má být uspokojena v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu

Intervence v oblasti produktů rybolovu se provádějí v rámci společné rybářské politiky v souladu s článkem 34 Smlouvy. Cílem je poskytnout trhům Společenství stabilitu prostřednictvím předcházení případným rizikům krizových situací. V tomto kontextu je vhodná politika cen a dodávek mimořádně důležitá. Je třeba zohlednit zájem produkčního a tržního řetězce a potřeby posílit konkurenceschopnost odvětví v rámci globalizace. Cíle tržní stability spolu s podporou příjmu producentů lze v zásadě dosáhnout pomocí různých tržních intervenčních mechanismů, např. stažení z trhu, převodů, vyrovnávacího příspěvku. Je třeba vzít v úvahu rovněž zájmy spotřebitelů.

5.2. Přidaná hodnota zásahu ze strany Společenství, provázanost návrhu s dalšími finančními nástroji a možná synergie

Otázka subsidiarity není u tohoto návrhu relevantní, protože intervence Společenství spadá do výlučné působnosti Společenství. Přidaná hodnota intervence Společenství přímo souvisí s existencí společné organizace trhu s produkty rybolovu a akvakultury.

5.3. Cíle, očekávané výsledky a související ukazatele návrhu v kontextu rámce ABM

Cílem tohoto návrhu je, aby Rada stanovila orientační ceny a produkční cenu Společenství v souladu s články 18 a 26 nařízení Rady (ES) č. 104/2000. Orientační ceny jsou referencí pro následné stanovení (prostřednictvím nařízení Komise) různých parametrů potřebných pro činnost intervenčních mechanismů na daný rybářský hospodářský rok. Produkční cena Společenství obdobně tvoří základ pro udělení vyrovnávacího příspěvku na tuňáka, který může být poskytnut na základě vývoje cen na světových trzích.

S cílem zajistit řádné fungování společné organizace trhu v roce 2009 by všechna nařízení měla být přijata do konce roku 2008.

5.4. Způsob provádění (orientační)

Uveďte způsob[11] realizace akce.

Centralizované řízení

( přímo ze strany Komise

nepřímo na základě pověření pro:

výkonné agentury

subjekty, které Společenství zřídila, uvedené v článku 185 finančního nařízení

vnitrostátní veřejné subjekty / subjekty pověřené veřejnou službou

Sdílené nebo decentralizované řízení

spolu s členskými státy

spolu se třetími zeměmi

Společné řízení s mezinárodními organizacemi (uveďte s kterými)

Příslušné poznámky:

Ode dne 16. října 2006 jsou opatření financovaná v rámci položky rozpočtu 11.02.01 prováděna centralizovaným způsobem podle nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 o financování společné zemědělské politiky. Kromě toho za správu údajů oznámených členskými státy v souladu s nařízením Komise (ES) č. 80/2001 nese výlučnou odpovědnost Komise.

6. MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ

6.1. Monitorovací systém

Monitorování plánovaných opatření je zajištěno prostřednictvím sběru a analýzy údajů oznámených členskými státy pomocí systému FIDES v souladu s nařízením Komise (ES) č. 80/2001.

6.2. Hodnocení

6.2.1. Hodnocení předem (ex-ante)

Vzhledem ke zvláštní povaze návrhu, zejména ročnímu stanovení některých cen Společenství v rámci současné společné organizace trhu s produkty rybolovu a akvakultury, se nevyžaduje hodnocení ex ante definované v čl. 21 odst. 1 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 o prováděcích pravidlech k finančnímu nařízení. Návrh Komise je nicméně založen na pravidelném sledování intervencí v předchozích rybářských hospodářských letech a důkladné analýze situace na trhu z hlediska každého příslušného produktu.

6.2.2. Opatření přijatá po průběžném/následném hodnocení (ex post) (na základě podobných zkušeností z minulosti)

Nepoužije se, protože intervenční opatření pro produkty rybolovu nebyla dosud předmětem průběžného ani následného hodnocení.

6.2.3. Podmínky a periodicita budoucího hodnocení

Podle článku 41 nařízení Rady (ES) č. 104/2000 (viz KOM(2006) 558 v konečném znění a průvodní dokument SEK(2006) 1218) byla předložena zpráva o provádění společné organizace trhu a zároveň se v souladu s finančním nařízením provádí celkové hodnocení různých mechanismů stanovených v rámci společné organizace trhu v její současné podobě.

7. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM

Opatření proti podvodům jsou v souladu s ustanoveními nařízení (ES) č. 104/2000, a zejména ustanoveními nařízení (EHS) č. 595/91 o nesrovnalostech a zpětném získávání částek neoprávněně vyplacených.

8. PODROBNOSTI O ZDROJÍCH

8.1. Cíle návrhu z hlediska jejich finanční náročnosti

Položky závazků v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rok 2009 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 |

Úředníci nebo dočasní zaměstnanci [12](XX 01 01) | A*/AD | [13] |

B*, C*/AST | 2 |

Zaměstnanci financovaní[14] podle čl. XX 01 02 |

Ostatní zaměstnanci[15] financovaní podle čl. XX 01 04/05 |

CELKEM |

8.2.2. Popis úkolů, které vyplývají z akce

Finanční správa výdajů, následná opatření a následné kontroly.

8.2.3. Původ lidských zdrojů (statutární pracovní místa)

(V případě více zdrojů uveďte vždy počet pracovních míst podle původu)

( Pracovní místa vyčleněná v současnosti na řízení programu, který má být nahrazen nebo prodloužen

( Pracovní místa předběžně vyčleněná v rámci procesu RSP / PNR na rok 2009

( Pracovní místa, o něž je třeba požádat v příštím procesu RSP / PNR

( Pracovní místa, jež mají být obsazena převedením stávajících zdrojů v rámci řídícího útvaru (interní přeobsazování)

( Pracovní místa požadovaná pro rok n, avšak neplánovaná v procesu RSP / PNR dotyčného roku

8.2.4. Další administrativní výdaje zahrnuté v referenční částce (XX 01 04/05 – Výdaje na správu a řízení)

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Rozpočtová linie (číslo a okruh) | Rok 2009 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

Další technická a administrativní pomoc |

–interní (intra muros) |

–externí (extra muros) |

Technická a administrativní pomoc celkem |

8.2.5. Finanční náklady na lidské zdroje a související náklady nezahrnuté v referenční částce

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa)

Druh lidských zdrojů | Rok 2009 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. |

Úředníci nebo dočasní zaměstnanci (XX 01 01) | 0,244 |

Zaměstnanci financovaní podle čl. XX 01 02 (pomocní pracovníci, přidělení národní odborníci, smluvní zaměstnanci, atd.) (upřesněte rozpočtovou linii) |

Náklady na lidské zdroje a související náklady celkem (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) |

Výpočet – Úředníci a dočasní zaměstnanci

Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1

2 AST x 0,122 milionu EUR = 0,244 milionu EUR

.

Výpočet – Zaměstnanci financovaní podle článku XX 01 02

Případně by měl být uveden odkaz na bod 8.2.1

8.2.6. Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky

v milionech EUR (zaokrouhleno na 3 desetinná místa) |

Rok 2009 | Rok n+1 | Rok n+2 | Rok n+3 | Rok n+4 | Rok n+5 a násl. | CELKEM |

XX 01 02 11 01 – Služební cesty | 2 | 0,017 |

XX 01 02 11 02 – Schůze a konference |

XX 01 02 11 03 – Výbory[17] | 1 | 0,019 |

XX 01 02 11 04 – Studie a konzultace |

XX 01 02 11 05 - Informační systémy |

2 Ostatní výdaje na řízení celkem (XX 01 02 11) |

3 Ostatní výdaje administrativního charakteru (upřesněte i s odkazem na rozpočtovou linii) |

Administrativní výdaje celkem, kromě nákladů na lidské zdroje a souvisejících nákladů (NEZAHRNUTÉ do referenční částky) | 0,036 |

Výpočet – Další administrativní výdaje nezahrnuté do referenční částky

[1] Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22.

[2] Úř. věst. L 144, 31.5.2006, s. 15.

[3] Stanovení orientačních cen nemá na podporu vliv.

[4] Rozlišené položky.

[5] Nerozlišené položky, dále jen „NP“.

[6] Výdaje, které nespadají pod kapitolu xx 01 příslušné hlavy xx.

[7] Výdaje v rámci článku xx 01 04 hlavy xx.

[8] Výdaje v rámci kapitoly xx 01 kromě článků xx 01 04 nebo xx 01 05.

[9] Viz body 19 a 24 interinstitucionální dohody.

[10] V případě potřeby, např. potrvá-li akce déle než 6 let, je třeba doplnit další sloupce.

[11] Zvolíte-li více než jeden způsob, uveďte další podrobnosti v části „příslušné poznámky“ tohoto bodu.

[12] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.

[13] Nemá vliv na administrativní náklady ani pracovníky.

[14] Tyto náklady NEJSOU zahrnuty v referenční částce.

[15] Tyto náklady jsou zahrnuty do referenční částky.

[16] Měl by být uveden odkaz na konkrétní legislativní finanční výkaz dotyčných výkonných agentur.

[17] Uveďte přesně druh výboru a skupinu, do níž náleží.