52008PC0762

Návrh směrnice Evropského Parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady č. 87/372/EHS o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství /* KOM/2008/0762 konecném znení - COD 2008/0214 */


[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

V Bruselu dne 19.11.2008

KOM(2008) 762 v konečném znění

2008/0214 (COD)

Návrh

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterou se mění směrnice Rady č. 87/372/EHS o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství

(předložená Komisí)

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

SOUVISLOSTI NÁVRHU |

110 | Důvody pro podání návrhu a jeho cíle Cílem tohoto návrhu je změnit směrnici Rady č. 87/372/EHS ze dne 25. června 1987 o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství (dále jen směrnice GSM), aby se umožnilo používání těchto pásem systémy schopnými poskytovat služby elektronických komunikací, které nejsou omezeny na GSM. Cílem je umožnit širší možnost volby služeb a technologií, a tím co nejvíce zvětšit konkurenci v používání pásem doposud pokrytých směrnicí GSM, a současně zajistit, aby služby zůstaly koordinované a aby byl chráněn pokračující provoz GSM. Za tímto účelem bude povoleno používání tohoto spektra nejen pro oblast GSM, ale také pro služby elektronických komunikací jiných než GSM. V první fázi toto bude zahrnovat UMTS, přičemž se bere na vědomí, že v těchto pásmech mohou souběžně fungovat i jiné systémy. Vyžaduje to pro příslušné pásmo spektra nové harmonizované technické podmínky, které budou definovány v rozhodnutí Komise, jež musí být přijato podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (dále jen rozhodnutí o rádiovém spektru). |

120 | Obecné souvislosti Směrnice Rady 87/372/EHS ze dne 25. června 1987 o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství[1], doplněná doporučením Rady ze dne 25. června 1987 o koordinovaném zavedení celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství[2] a usnesením Rady ze dne 14. prosince 1990 o konečném stádiu koordinovaného zavedení celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství (GSM)[3], plně uznala potřebu využít zdroje nabízené moderními telekomunikačními sítěmi a zejména mobilními radiokomunikačními systémy pro hospodářský rozvoj Společenství. Přechod ke druhé generaci buňkových digitálních mobilních komunikačních systémů, zvaných GSM, byl považován za jedinečnou příležitost zřídit skutečně celoevropské mobilní komunikační systémy. Nový vývoj technologií nyní umožňuje nové digitální technologie schopné poskytovat inovační celoevropské širokopásmové služby a fungovat paralelně s GSM ve frekvenčním pásmu 900 MHz. Toto frekvenční pásmo je zvlášť hodnotné, neboť má dobré vlastnosti šíření, může pokrýt větší vzdálenosti než vyšší frekvenční pásma a umožňuje přenos moderních hlasových, datových a multimediálních služeb i do méně zalidněných a venkovských oblastí. Při zachování dostupnosti GSM uživatelům v celé Evropě a v zájmu přispění k cílům vnitřního trhu a iniciativy i2010 „Evropská informační společnost pro růst a zaměstnanost“[4] a co největšího zintenzivnění hospodářské soutěže tím, že se uživatelům nabídne velký výběr služeb a technologií, se proto má využívání pásma 900 MHz koordinovaným způsobem co nejvíce otevřít dalším typům technologií pro poskytování dalších slučitelných pokročilých celoevropských služeb. Směrnice GSM v současné době požaduje, aby členské státy zajistily, že budou celá frekvenční pásma 890–915 MHz a 935–960 MHz určena pro GSM. Toto omezení zabraňuje tomu, aby byla pásma použita pro celoevropské systémy jiné než GSM, které by byly schopné poskytovat pokročilé interoperabilní hlasové, datové a multimediální služby v šířce pásma s vysokou schopností přenosu. Tyto nové celoevropské systémy, jako například systém UMTS, nabízejí vyšší možnosti než systém GSM a od přijetí směrnice GSM před 20 lety se díky technologickému rozvoji staly životaschopné. Kromě toho existuje zřetelná poptávka na trhu po souvisejících službách. Proto je změna směrnice GSM nezbytná pro odstranění omezení použití spektra jen pro GSM. Navrhuje se, aby Evropský parlament a Rada změnili tuto směrnici tak, aby bylo odstraněno omezení použití pásma 900 MHz pouze jednou službou, a aby se tím toto pásmo otevřelo dalším sítím. Ve spojitosti s přijetím této změny směrnice bude potřeba dalších vhodných opatření k provedení navrhované změny způsobem, který by ochránil služby GSM, jež v současnosti tato pásma využívají. Proto je třeba právně stanovit technické podmínky pro koexistenci nových systémů v pásmu 900 MHZ společně se systémy GSM. Rozhodnutí o rádiovém spektru poskytuje v souladu s politikou lepší právní úpravy právní prostředky pro přijetí takových harmonizačních opatření. Rozhodnutí stanoví mechanismus umožňující rychle reagovat na technický vývoj a přijímat závazná technická harmonizační opatření na úrovni EU ve formě rozhodnutí Komise. Tím se zajistí právní jistota pro harmonizované využívání pásma. Vzhledem k tomu, že se pásmo 900 MHz otevírá pro další systémy, mělo by nynější používání GSM v tomto pásmu zůstat chráněno v celém Společenství tak dlouho, dokud bude existovat po této službě dostatečná poptávka, při uvážení vysokého významu služeb GSM pro politiku elektronických komunikací ve Společenství. |

130 | Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Používání daných frekvenčních pásem se řídí směrnicí GSM, která má být změněna. Komise následně přijme rozhodnutí podle rozhodnutí o rádiovém spektru s cílem stanovit nové harmonizované technické podmínky pro využívání spektra. |

140 | Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Politika rádiového spektra se musí vyrovnat s rostoucí a rozvíjející se rozmanitostí platforem rádiového přístupu pro veřejné bezdrátové komunikace a podporovat obecný cíl politiky rozvoje vnitřního trhu EU a evropské konkurenceschopnosti tím, že zajistí regulační prostředí příznivé pro inovace a vedoucí k zajištění širokého výběru mobilních služeb a aplikací. Lze toho dosáhnout zavedením vyšší pružnosti v řízení zdrojů spektra pro bezdrátové elektronické komunikace a v případě potřeby zachováním harmonizace. Pro využívání frekvenčních pásem by se měly obecně použít nejméně omezující technické podmínky na základě přístupu WAPECS (Wireless Access Policy for Electronic Communications Services – politika bezdrátového přístupu ke službám elektronických komunikací), který popsala Skupina pro politiku rádiového spektra (dále jen RSPG) ve svém stanovisku ze dne 23. listopadu 2005. Tento přístup stanovuje technologickou neutralitu a neutralitu vůči službám jako politické cíle k dosažení pružnějšího a účinnějšího využívání spektra. Tyto cíle by se měly zavádět postupně, aby se zabránilo narušení trhu. Komise také trvala na pružnějším využívání spektra ve svém sdělení „Rychlý přístup služeb bezdrátové elektronické komunikace ke spektru prostřednictvím větší pružnosti"[5] a na potřebě stálého a přiměřeného řešení ohledně zavádění pružnějšího používání spektra pro služby elektronických komunikací používající druhou (GSM) a třetí generaci (např. UMTS) systémů. |

KONZULTACE ZAINTERESOVANÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADů |

Konzultace zainteresovaných stran |

211 | Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Komise trvale zkoumala využívání pásma 900 MHz, rozvoj nových systémů včetně UMTS a vývoj využívání spektra směrem k větší pružnosti. Dne 21. února 2006 se v Bruselu konal workshop pořádaný na téma WAPECS. Na základě pověření Komise ze dne 5. července 2006 provedla CEPT a její Výbor pro elektronické komunikace (dále jen ECC) několik studií a předala je Výboru pro rádiové spektrum (dále jen RSC) a Komisi; tyto studie obsahují zprávu ECC č. 82 o slučitelnosti systému UMTS, pracujícího ve frekvenčních pásmech GSM 900 MHz a GSM 1800 MHz (květen 2006), a zprávu ECC č. 96 o slučitelnosti UMTS 900/1800 se systémy pracujícími v přilehlých pásmech (březen 2007). K těmto zprávám proběhly veřejné konzultace pořádané ECC. Od roku 1997 prováděl ECC studie a přijal řadu zpráv o zavedení UMTS a zkoumal současné a budoucí používání pásma 900 MHz. CEPT se za účelem vývoje systémových specifikací spojila s normalizačními orgány zabývajícími se skupinou norem IMT–2000 (včetně UMTS), jako je například Projekt partnerství třetí generace (3GPP), který spojuje orgány zpracovávající telekomunikační normy z různých regionů (ARIB, CCSA, ETSI, ATIS, TTA a TTC) a jsou v něm zastoupena průmyslová odvětví. Na základě těchto informací studoval ECC možnost zavést kanály UMTS do pásem používaných systémem GSM, aniž by došlo k vzájemnému rušení sousedních kanálů GSM. Další studie se zabývají jinými systémy, které jsou součástí skupiny ITU IMT. Prováděly se také studie, které měly prozkoumat možný dopad na služby a systémy fungující v sousedních pásmech. Práce ve specializovaném projektovém týmu (PT1) pod záštitou ECC se účastnily vnitrostátní orgány, Evropský ústav pro telekomunikační normy (ETSI), průmysl, skupiny uživatelů a další zainteresované strany a v tomto týmu se porovnávaly a studovaly informace o systémech v sousedních pásmech. ECC v roce 2006 organizoval veřejné konzultace před přijetím rozhodnutí ECC č. ECC/DEC/(06)13, které doporučuje otevřít pásma 900 a 1800 MHz pro jiné systémy než GSM. |

212 | Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly zohledněny Zprávy CEPT vyvozují, že sítě UMTS se mohou rozvíjet v městských, příměstských a venkovských oblastech v koexistenci se sítěmi GSM 900/1800 při použití vhodných hodnot pro oddělení nosičů. Tyto konzultace potvrdily, že existuje poptávka po využívání pásma 900 MHz pro UMTS, a podpořily tak závěry CEPT. Zavádění systémů jako UMTS do pásma 900 MHz je relevantní také z hlediska politiky Společenství, protože by umožnilo další zavádění celoevropských služeb elektronických komunikací a současně by zajistilo, že všem spotřebitelům ve Společenství budou z hlediska funkčnosti dostupné stejné nebo rovnocenné služby. Veřejná konzultace provedená CEPT pro Komisi ve zprávách ECC č. 82 a 96 ukázala, že existuje široká podpora ze strany průmyslu mobilních komunikací pro otevření frekvenčních pásem dříve vyhrazených pro systémy GSM, což znamená jasné výhody pro tento průmysl a spotřebitele. Někteří uživatelé sousedních frekvenčních pásem nejdříve vyjádřili obavy z možného rušení, avšak tyto obavy vyřešila CEPT ve zprávě ECC č. 96. |

Sběr a využití výsledků odborných posudků |

221 | Příslušné vědecké/odborné oblasti Řízení spektra, elektronické komunikace; technický odborný posudek CEPT a normalizačních orgánů. |

222 | Použitá metodika Komise konzultovala s CEPT technické podmínky pro koexistenci GSM s jinými technologiemi v pásmu 900 MHZ a dopad těchto jiných systémů na aplikace v sousedních pásmech, jež zahrnují stávající aplikace i budoucí letecké komunikační systémy pracující na frekvenci vyšší než 960 MHz, které mají podpořit evropskou dopravní politiku. |

223 | Hlavní konzultované organizace/odborníci Vnitrostátní orgány, ETSI, GSM a uživatelé systémů třetí generace, komunikační operátoři, výrobci a další zainteresované strany. |

2249 | Shrnutí obdržených a použitých stanovisek Existence potenciálně závažných rizik s nevratnými důsledky nebyla zmíněna. |

225 | Komise na základě zpráv ECC konstatovala, že využívání pásma pro GSM může být sdíleno s UMTS jako dalším celoevropským komunikačním systémem, aby se splnily cíle politiky Společenství pro elektronické komunikace. Aby se pásmo 900 MHz používalo účinněji, musí být změněna směrnice GSM a rozhodnutím Komise zaveden nový harmonizovaný plán. |

226 | Prostředky zveřejnění odborných stanovisek Zprávy CEPT jsou dostupné na stránkách: http://www.erodocdb.dk/Docs/doc98/official/pdf/ECCREP082.PDF http://www.erodocdb.dk/Docs/doc98/official/pdf/ECCREP096.PDF a zprávy pro RSC na stránce: http://ec.europa.eu/information_society/policy/radio_spectrum/docs/ref_docs/rsc18_public_docs/rsc06_99_ecc_int_rep_wapecs.pdf. |

230 | Posouzení dopadů Protože směrnici GSM nemůže změnit samostatné nařízení nebo společné nařízení nebo nařízení vnitrostátních orgánů, je pro zajištění včasného a harmonizovaného zavedení nového plánu plnění cílů politiky Společenství potřebná směrnice Rady a Evropského parlamentu, která změní směrnici GSM. Kromě toho má rozhodnutí Komise na základě rozhodnutí o rádiovém spektru zavést nové harmonizované technické podmínky, které byly dohodnuty s pomocí odborných posudků CEPT a s podporou RSC. Nový plán by byl prospěšný pro celé odvětví elektronických komunikací i pro spotřebitele. Pro vnitřní trh je důležité, aby podmínky využívání pásma 900 MHz byly otevřené i harmonizované na úrovni EU s cílem zjednodušit zavádění celoevropských služeb a poskytnout spotřebitelům maximální svobodu při výběru služeb a uživatelům spektra při volbě technologií. Dostupnost rádiového spektra přispěje k dosažení cílů lisabonské agendy a iniciativy i2010 – Evropská informační společnost pro růst a zaměstnanost[6] – využít potenciál digitálního hospodářství na podporu růstu, zaměstnanosti a široké dostupnosti moderních služeb. Z tohoto opatření budou mít prospěch zejména evropští občané, protože se díky němu výrazně sníží překážky rozvoje pokročilých služeb mobilních komunikací a překoná se geografické digitální rozdělení. Očekává se, že jiné systémy než GSM se v Evropě rozšíří rychleji, a to zejména ve venkovských oblastech. Nové výkonné bezdrátové datové a multimediální služby (např. surfování na internetu a mobilní televize) potřebují přístup k sítím, jako jsou mobilní sítě 3G využívající technologii UMTS, které nabízejí vyšší přenosové rychlosti než GSM. Opatření by rovněž zvýšilo kvalitu služeb a snížilo náklady spotřebitelů. Mobilní sítě 3G jsou v současné době omezené na vyšší frekvence s méně výhodnými charakteristikami přenosu, než má pásmo 900 MHz, a vyžadují tak vyšší náklady na rozmístění sítě. Kromě toho jsou vyšší frekvence méně schopné pronikat do budov, což je ke škodě kvality služeb a cen pro spotřebitele. Toto opatření přispěje i k ekonomickému rozvoji odvětví tím, že usnadní nasazení pokročilých služeb mobilních komunikací. Opatření otevře nové toky příjmů pro operátory a zvýší poptávku po zařízeních (infrastruktura sítě, nová generace terminálů). Opatření by mělo kladný dopad na životní prostředí, protože by snížilo počet potřebných základnových stanic potřebných při využívání nižších frekvencí. To také sníží nebezpečí sporů o vhodném umístění základnových stanic. Pokud se jedná o dopad na životní prostředí, navrhovaná opatření nemají vliv na ochranu zdraví proti elektromagnetickým emisím. Tento problém je předmětem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/40/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví před expozicí zaměstnanců rizikům spojeným s fyzikálními činiteli (elektromagnetickými poli) a doporučením Rady 1999/519/ES ze dne 12. července 1999 o omezení expozice veřejnosti elektromagnetickými poli (0 Hz až 300 GHz). V případě rádiových zařízení je ochrana zdraví zajištěna shodou takových zařízení se základními požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES ze dne 9. března 1999 o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody (směrnice R&TTE). Komise trvale sleduje účinky elektromagnetických polí na zdraví. Její vědecký výbor například nedávno pro vznikající a nově zjištěná zdravotní rizika (SCENIHR) zpracoval obsáhlý přehled nových vědeckých údajů, které vyplynuly z nedávných studií. |

PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU |

305 | Shrnutí navrhovaných opatření Aby se umožnilo využívání pásma 900 MHZ řadou různých celoevropských služeb v souladu s politickými cíli Společenství a s poptávkou trhu po mobilních komunikacích, navrhuje se změnit směrnici 87/372/EHS a zpřístupnit toto pásmo dalším, pokročilejším celoevropským širokopásmovým komunikačním službám tam, kde mohou fungovat společně s GSM, a dále aby Komise přijala rozhodnutí podle rozhodnutí o rádiovém spektru s cílem harmonizovat potřebné technické podmínky pro využívaní tohoto pásma. |

310 | Právní základ Článek 95 Smlouvy o ES. |

320 | Zásada subsidiarity Zásada subsidiarity se použije, protože návrh nespadá do výlučné působnosti Společenství. |

Členské státy však nemohou z následujících důvodů dostatečným způsobem dosáhnout cílů návrhu. |

321 | Zajištění harmonizovaného využívání pásma 900 MHz tak, aby bylo v souladu s politickými potřebami Společenství, nemohou uspokojivě provést jednotlivě jednající členské státy; lze ho lépe dosáhnout na úrovni Společenství pomocí opatření pro vnitřní trh přijatých podle rozhodnutí o rádiovém spektru. Přijetí nového plánu však vyžaduje změnu směrnice GSM. |

323 | Směrnici GSM lze změnit pouze další směrnicí Rady a Parlamentu. Nové harmonizované technické podmínky pro využívání pásma 900 MHz je třeba přijmout na úrovni Společenství tak, aby bylo zajištěno, že politické cíle Společenství budou splněny včas a harmonizovaným způsobem. |

Prostřednictvím opatření Společenství lze lépe dosáhnout cílů tohoto návrhu z těchto důvodů. |

324 | Změna směrnice GSM a přijetí podmínek pro koexistenci GSM a UMTS a poskytnutí možnosti koexistence jiných systémů v těchto pásmech, formou závazného harmonizačního opatření Společenství je nutná pro zajištění včasného a harmonizovaného zavedení podmínek využívání nového spektra v členských státech. Bez takového opatření nelze zaručit harmonizované ani včasné řešení. |

325 | Směrnice GSM ve svém současném znění zakazuje vyžívání pásma 900 MHz jinými celoevropskými systémy, jako je UMTS, představuje proto překážku rozvoje informační společnosti v EU. Harmonizované využívání pásma 900 MHz může podpořit další aplikace splňující současné politické cíle Společenství. |

Návrh je proto v souladu se zásadou subsidiarity. |

Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou proporcionality z těchto důvodů. |

331 | Směrnice GSM bude změněna a Komise s pomocí RSC zavede nové harmonizované technické podmínky pro pásmo 900 MHz při současném zachování provozu služeb GSM. Navrhovaná opatření se omezují na pásma spektra důležitá pro služby elektronických komunikací pro celoevropské aplikace. Vzhledem k vývoji technologií a potřeb spotřebitelů by tato pásma měla být sledována, aby se mohly zavádět také další celoevropské systémy, které by fungovaly společně s GSM a UMTS. Tímto opatřením není dotčeno udělování práv pro využívání tohoto spektra členskými státy. Tam, kde je to možné, budou členské státy schopné zavádět v pásmu také další systémy za předpokladu, že tyto systémy mohou fungovat společně se systémy GSM. |

Volba nástrojů |

341 | Navrhované nástroje: směrnice podle článku 95 Smlouvy o ES. |

342 | Jiné prostředky by nebyly přiměřené z těchto důvodů. Pouze směrnice může změnit směrnici GSM, která byla přijata na základě (starého) článku 100 Smlouvy o ES. Zatímco provoz GSM, umožněný touto směrnicí, bude zachován, pozměněná směrnice a následná technická prováděcí opatření zajistí, aby mohly jiné celoevropské systémy včetně UMTS v první fázi fungovat společně s GSM v pásmu 900 MHz. |

ROZPOčTOVÉ DůSLEDKY |

409 | Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství. |

DALšÍ INFORMACE |

510 | Zjednodušení |

511 | Návrh zajistí lepší regulaci a zjednodušení právních předpisů, administrativních postupů veřejných orgánů (na úrovni EU nebo vnitrostátních) a administrativních postupů soukromých stran. Ve stávajícím znění představuje směrnice GSM překážku technologického pokroku a připravuje průmysl a spotřebitele o vhodné spektrum pro nové pokročilé služby. |

512 | Změna směrnice a přijetí technického harmonizačního opatření, které upřesní podmínky nového využívání, představují změnu regulačního přístupu, což odpovídá záměru rozhodnutí o rádiovém spektru přenechat technické detaily řízení spektra prováděcím opatřením, a tím zbavit Evropský parlament a Radu tohoto úkolu. |

513 | Harmonizace spektra zjednoduší úlohu vnitrostátních orgánů a splní jejich očekávání. |

514 | Podmínky využívání harmonizovaného spektra otevřou nové příležitosti pro operátory mobilních komunikací a pro uživatele mobilních služeb, zejména ve venkovských oblastech. |

516 | Tento návrh je obsažen v klouzavém programu Komise aktualizace a zjednodušení acquis communautaire. |

520 | Změna platných právních předpisů Účelem návrhu je změna platných právních předpisů. |

560 | Evropský hospodářský prostor Navrhovaný akt se týká záležitosti EHP, a proto by měl být rozšířen i na Evropský hospodářský prostor. |

2008/0214 (COD)

Návrh

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterou se mění směrnice Rady č. 87/372/EHS o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise[7],

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[8],

s ohledem na stanovisko Výboru regionů[9],

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[10],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Směrnice Rady 87/372/EHS ze dne 25. června 1987 o frekvenčních pásmech vyhrazených pro koordinované zavedení veřejných celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství[11], doplněná doporučením Rady ze dne 25. června 1987 o koordinovaném zavedení celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství[12] a usnesením Rady ze dne 14. prosince 1990 o konečném stádiu koordinovaného zavedení celoevropských buňkových digitálních pozemních mobilních komunikačních systémů ve Společenství (GSM)[13], uznala potřebu využívat zdroje nabízené moderními telekomunikačními sítěmi, zejména mobilními radiokomunikačními systémy, v plném rozsahu pro hospodářský rozvoj Společenství. Byla rozpoznána jedinečná příležitost, kterou nabízí přechod ke druhé generaci buňkových digitálních mobilních komunikačních systémů, zřídit skutečně celoevropské mobilní komunikace.

(2) Frekvenční pásma 890–915 a 935–960 MHz (pásmo 900 MHz) byla vyhrazena pro veřejné celoevropské buňkové digitální mobilní komunikační služby, poskytované v každém členském státě podle společné specifikace, označované jako GSM.

(3) Od roku 1987 byly vyvinuty nové digitální rádiové technologie schopné poskytovat inovační celoevropské služby elektronických komunikací, které mohou fungovat současně s GSM v pásmu 900MHz v technologicky neutrálnějším regulačním rámci. Frekvenční pásmo 900 MHz má dobré vlastnosti šíření, umožňuje pokrytí větších vzdáleností než vyšší frekvenční pásma a přenos moderních hlasových, datových a multimediálních služeb i do méně zalidněných a venkovských oblastí.

(4) Při zachování dostupnosti GSM uživatelům v celé Evropě a za účelem přispění k cílům vnitřního trhu a iniciativy i2010 „Evropská informační společnost pro růst a zaměstnanost“ [14] a co největšího zintenzivnění hospodářské soutěže tím, že se uživatelům nabídne široký výběr služeb a technologií, má být využívání pásma 900 MHz přístupné dalším technologiím pro poskytování dalších slučitelných pokročilých celoevropských služeb, které by fungovaly společně s GSM.

(5) Liberalizace využívání pásma spektra 900 MHz by mohla případně vést k narušení hospodářské soutěže. Zvláště v případech, kdy některým mobilním operátorům nebylo přiděleno spektrum v pásmu 900 MHz, by mohlo dojít k jejich znevýhodnění, pokud jde o náklady a efektivitu, oproti jiným operátorům, kteří budou moci v tomto pásmu poskytovat služby 3G. Podle předpisů o elektronických komunikacích a zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/20/ES ze dne 7. března 2002 o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací (autorizační směrnice)[15] mohou členské státy změnit a/nebo přezkoumat práva využívání spektra, a mají tak nástroje k řešení případného narušení hospodářské soutěže.Členské státy by měly zejména prošetřit, zda by provádění této směrnice mohlo narušit hospodářskou soutěž na příslušných mobilních trzích. Pokud dospějí k závěru, že tomu tak je, měly by zvážit, zda je objektivně odůvodnitelné a přiměřené změnit práva na využívání těm operátorům, kterým byla udělena práva na využívání frekvencí v pásmu 900 MHz a tam, kde je to přiměřené, tato práva na využívání přezkoumat a přerozdělit tak, aby taková narušení hospodářské soutěže vyřešily. Jakémukoliv řešení v tomto směru by měla předcházet veřejná konzultace.

(6) Aby mohly jiné systémy než GSM fungovat společně se systémy GSM ve stejném pásmu, mělo by se zabránit škodlivé interferenci tím, že se uplatní technické podmínky využívání spektra, platné pro technologie využívající pásmo 900 MHz jiné než GSM.

(7) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (dále jen rozhodnutí o rádiovém spektru)[16] umožňuje Komisi přijmout technická prováděcí opatření pro zajištění harmonizovaných podmínek dostupnosti a účinného využívání pásma rádiového spektra.

(8) Na základě požadavku Komise Evropská konference správ pošt a telekomunikací (dále jen CEPT) sestavila technické zprávy, které prokazují, že UMTS by mohla v pásmu 900 MHz fungovat společně s GSM, včetně tzv. rozšiřujícího pásma (880–890 MHz a 925–935 MHz). Pásma 880–915 Mhz a 925–960 MHz by proto měla být zpřístupněna UMTS – systému, který může fungovat společně s GSM – stejně jako dalším systémům, jakmile bude možné prokázat, že jsou schopny fungovat společně s GSM v souladu s postupem stanoveným v rozhodnutí o rádiovém spektru pro přijetí harmonizovaných podmínek pro dostupnost a účinné využívání pásma rádiového spektra.

(9) Měla by být zajištěna přiměřená ochrana stávajících uživatelů v sousedních pásmech. Kromě toho by měly být zohledněny budoucí systémy pro leteckou komunikaci v pásmu nad 960 MHz, které pomáhají plnit politické cíle Evropského společenství v tomto odvětví. V tomto směru poskytla CEPT technické poradenství.

(10) Aby se v pásmu 900 MHz mohly nasadit nové digitální technologie v koexistenci se systémy GSM, musí se odpovídajícím způsobem změnit směrnice 87/372/EHS a vyhrazení tohoto pásma pro GSM musí být odstraněno,

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Směrnice 87/372/EHS se mění takto:

1. Článek 1 se nahrazuje tímto:

„1. Členské státy zpřístupní pásma rádiového spektra 880–915 MHz a 925–960 MHz systémům GSM a systémům UMTS stejně jako i jiným pozemním systémům schopným poskytovat celoevropské služby elektronických komunikací, které mohou fungovat společně se systémy GSM, v souladu s technickými prováděcími opatřeními přijatými podle rozhodnutí 676/2002/ES.

2 . Členské státy při provádění této směrnice prověří, zda stávající přidělení spektra 900 MHz konkurenčním mobilním operátorům na jejich území může ohrozit hospodářskou soutěž na příslušných mobilních trzích, a kde je to odůvodnitelné a přiměřené, budou řešit takovéto narušení hospodářské soutěže v souladu s článkem 14 směrnice 2002/20/ES.“

2. Článek 2 se nahrazuje tímto:

„Pro účely této směrnice se použijí tyto definice:

a) ‚systémem GSM‘ se rozumí síť elektronických komunikací, která splňuje normy o GSM vydané ETSI, zejména normy EN 301 502 a EN 301 511;

b) ‚systémem UMTS‘ se rozumí síť elektronických komunikací, která splňuje normy o UMTS vydané ETSI, zejména normy EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908-3 a EN 301 908-11“.

3. Článek 3 se nahrazuje tímto:

„1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do šesti měsíců od vstupu této směrnice v platnost. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění a srovnávací tabulku mezi uvedenými předpisy a touto směrnicí. Uvedené předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice“.

4. Článek 4 se zrušuje.

Článek 2

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 3

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu, dne

Za Evropský parlament Za Radu

předseda/předsedkyně předseda/předsedkyně

[1] Úř. věst. L 196, 17.7.1987, s. 85.

[2] Úř. věst. L 196, 17.7.1987, s. 81.

[3] Úř. věst. C 329, 31.12.1990, s. 25.

[4] Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, KOM(2005) 229 v konečném znění.

[5] KOM(2007)50

[6] Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, KOM(2005) 229 v konečném znění.

[7] Úř. věst. C , , s.

[8] Úř. věst. C , , s. .

[9] Úř. věst. C , , s. .

[10] Úř. věst. C , , s. .

[11] Úř. věst. L 196, 17.7.1987, s. 85.

[12] Úř. věst. L 196, 17.7.1987, s. 81.

[13] Úř. věst. C 329, 31.12.1990, s. 25.

[14] Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů, KOM(2005) 229 v konečném znění.

[15] Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s. 21.

[16] Úř. věst. L 108, 24.4.2002, s.1.